5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

中高生の英語の宿題・質問に答えるスレlesson188

1 :名無しさん@英語勉強中:2013/05/31(金) 14:50:57.10
前スレ
中高生の英語の宿題・質問に答えるスレlesson187
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/english/1368029945/

●● 質問する方へ ●●
■単語やフレーズは辞書で調べた方が速くて正確です→【オンライン辞書】
■問題の丸投げは避けてください。
■長文問題からの質問では、全体がどういう文章であるのか説明を入れましょう。
■回答者への感謝のレスは忘れずに。
■同じ質問を複数のスレッドに同時に書きこむのはやめましょう。

●● 回答する方へ ●●
■基本は「答えるも自由、答えないも自由」です。
■訂正する/された場合は、相手の意見にも敬意を払うようにしましょう。
■回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >1) です。
■中高生の役に立たない、独りよがりの知識の押し売りはやめましょう。
★熱く議論が始まってしまったら★
◇少しでも中高生の誤読を防ぐために、必ずアンカーは使いましょう。
◇アンカーを付けて終わりではありません、そのレスへの反論か賛同か、他レスの引用部分か、
自レスへの訂正かなど、自分のレスの様々な立場を明確にする工夫をしましょう。
◇違うレスにアンカーをしてしまった場合は放置せず、丁寧に訂正していきましょう。
【 オンライン辞書 】
〇 アルク 英辞郎 英和/和英
http://www.alc.co.jp/
〇 三省堂 EXCEED 英和/和英
http://dictionary.goo.ne.jp/
〇 研究社 新・英和/和英
http://www.excite.co.jp/dictionary/
〇 オックスフォード現代英英辞典
http://www.oup.com/elt/catalogue/teachersites/oald7/?cc=global
○ Merriam-Webster OnLine(発音も聴ける)
http://www.m-w.com/home.htm

2 :名無しさん@英語勉強中:2013/05/31(金) 14:51:38.21
                      ,===,====、
                   _||__|______||___
                       /  __/||___|^l|
                     (^∀^ )//||   |口| ||∀^ )
                  /(^(^ //||...||   |口| ||c  )
                  //   //  ||...||   |口| ||し         新スレです♪
               (^∀^ ) //    ||...||   |口| ||           楽しく使ってね♪
           / (^(^ // ....  .||...||   |口| ||             仲良く使ってね♪
  '' '' '..' :::'':: '' :|/    |/  "  :::  ⌒  :: ⌒⌒⌒ :: ""  `
 :: :: ,, ::::: ,, ;:: ̄ ̄ ̄  "、 :::: " ,, , :::   " :: " ::::  "

3 :名無しさん@英語勉強中:2013/05/31(金) 15:09:10.29
命令文の主語を教えてください。

4 :名無しさん@英語勉強中:2013/05/31(金) 15:29:07.35
>>1


5 :名無しさん@英語勉強中:2013/05/31(金) 16:30:45.76
>>2
I think the possibility is very slim to none.

6 :名無しさん@英語勉強中:2013/05/31(金) 19:56:40.64
hopeの仮定法現在ってさ、どうかなと思って辞書とか見てたらさ、ジーニアスに
>that節を伴う場合、wishは「可能とは思わないが望む」の意で仮定法を用いるが、hopeは「可能と信じて望む」の意で直説法をとる
ってあるんだよな。「仮定法を用いるが」の逆接を見ると、hopeじゃ仮定法は無いと言ってるわけだよな。
まあ、シェイクスピアなんかは劇作家だし文法を無視した表現が多いのは有名だから仮定法現在を使ってても不思議はないけど。

7 :三年英太郎 ◆3UHZQ3IJjc :2013/05/31(金) 20:11:31.10
"I hope that it be" でググると that 抜きより、さらに使用例が見つかる。
次のサイトは、大学が提供しているスタイルガイドなので、より信用できる。

>"I hope that it be so" [subjunctive] is the same as
> "I hope that it may be so" [auxiliary], and, more colloquially,
> "I hope it may" or "I hope it will";
http://slb-ltsu.hull.ac.uk/awe/index.php?title=Subjunctive

文法書は、実際に使用されている英語からエッセンスを抽出してものに過ぎないのに、
それが全てだと思うのは、記述的・規範的という概念を知らないに等しい。

まあでも、I hope it be (...) などといっても、日本語なら「○○であれかし」
なんて言ってるようなもんだろうから、学習辞典なら推奨しないだろう。

8 :名無しさん@英語勉強中:2013/05/31(金) 20:16:24.46
使われてることは普通に知ってる。そういう問題じゃなくて学校でどうなのか。
このスレじゃそれだけがポイントだからさ。

9 :名無しさん@英語勉強中:2013/05/31(金) 20:25:20.90
give-gived-givedの活用なんてかなり使われてるけど、学校じゃ確実にアウトだもんな。
辞書や文法書にない使い方はダメだと思っておいた方が間違いない。

10 :三年英太郎 ◆3UHZQ3IJjc :2013/05/31(金) 20:47:06.14
> Welcome to AWE ? a reference source for the details of Academic Writing in British English.
> AWE aims to give helpful advice, rather than to be prescriptive - it does not tell you what
> to do. It is not a dictionary or an encyclopedia. It is meant for students in Higher Education
> in the UK, including non-native speakers.
http://slb-ltsu.hull.ac.uk/awe/index.php?title=Main_Page

"academic writing", "higher education" という言葉が読めんのかね。
gived のような社会方言と一緒にするのは間違い。

単純にこれは古風&格式ばりすぎてて今じゃ使いませんよという話に過ぎないのに、
やれ「google は無意味」、やれ「シェイクスピアは破格を使う」とか、苦しすぎるわ。
ちゃんとググれば分かるけど、シェイクスピア以外の EModE の例とかも出てくるし。
http://www.youtube.com/watch?v=o9O_RafwjQU

11 :名無しさん@英語勉強中:2013/05/31(金) 20:49:13.31
で、学校じゃアウトなのにわざわざ主張して何がしたいの?
学校英語批判はスレチだよ。

12 :名無しさん@英語勉強中:2013/05/31(金) 20:53:14.95
>>11
学校でも、アウトとは限らないよ。
なぜなら、仮定法現在と共起してはならない、とは学校の教科書には書かれていないからね。

13 :名無しさん@英語勉強中:2013/05/31(金) 20:55:11.07
書いてなくても関係ないよ。hopeは直説法って教わる。

14 :三年英太郎 ◆3UHZQ3IJjc :2013/05/31(金) 20:59:42.73
学校でシェイクスピアとかマザーグースを習うとして、
「これはシェイクスピアが間違ってます(メガネクイッ」ってことになるの?

15 :名無しさん@英語勉強中:2013/05/31(金) 21:01:32.45
そんなの教わらないから。たとえ取り上げても高校生の教科書は原文通りにはなってない。
だからこそ、高校英語だとhope直説法しか出てこない。

16 :三年英太郎 ◆3UHZQ3IJjc :2013/05/31(金) 21:08:15.39
指導要領に「hope は直説法のみ(キリッ」って書かれてるなら、
まあとりあえずは納得してあげるけどw

17 :名無しさん@英語勉強中:2013/05/31(金) 21:08:35.56
>>13
直説法だけ、とは教わってない。そこが問題。
直説法を取れるのは知ってる。

18 :名無しさん@英語勉強中:2013/05/31(金) 21:11:13.27
指導要領って何か知ってる?細かいそんな項目が書いてあるわけないだろ。
複数の高校でhopeは直説法だっていう指導がされてることは確認したし、自分もそう教わった。
hope仮定法を主張したいなら、学校で正解扱いになってる事例を挙げなよ。
そうしたら納得してあげるよ。

19 :名無しさん@英語勉強中:2013/05/31(金) 21:12:14.06
>>17
wishとの対比で指導するから、仮定法じゃないっていう指導だ。

20 :三年英太郎 ◆3UHZQ3IJjc :2013/05/31(金) 21:16:29.09
「ダメ」と覚えるよりも、「今は使われない」と覚える方がはるかに有益だな。
現実の英語なんて、学校文法じゃ対応しきれないものがいっぱいあるんだから。

>>18みたいな学校英語の犠牲者が、馬鹿げたお家芸相伝で、また犠牲者を生み出す構図w

21 :名無しさん@英語勉強中:2013/05/31(金) 21:17:14.69
>>19
wishとの対比のそれは、hopeの後には仮定法過去や仮定法過去完了が使われないということ。
仮定法現在について、言及されているわけではない。

22 :名無しさん@英語勉強中:2013/05/31(金) 21:18:57.72
>>20
勘違いも甚だしいな。俺は後から学校英語の基準について勉強した口だ。
それに、今は使われないというところまで言及する必要はないだろう。
何にしても、勢いよく仮定法現在が正しいという主張をしてたやつは間違いだって結論。

23 :名無しさん@英語勉強中:2013/05/31(金) 21:19:08.43
>>18
>hope仮定法を主張したいなら、学校で正解扱いになってる事例を挙げなよ。
それなら、hope仮定法が不正解なことを主張したいのなら、そうなっている事例を挙げなよ、となる。

それがまだないのだから、現状としてまだ不正解とは限らないと言って当然。

24 :名無しさん@英語勉強中:2013/05/31(金) 21:22:55.73
>>21
直説法だと明言するんだから直説法。対比相手の問題じゃない。
>>23
ジーニアスの引用は読んだかい?明らかに仮定法を否定してるだろう?
hope仮定法現在を載せてる文法書辞書が見当たらず、
否定的なジーニアスがある以上正解になる可能性は極めて低いと言わざるを得ない。

25 :三年英太郎 ◆3UHZQ3IJjc :2013/05/31(金) 21:24:09.38
> 勢いよく仮定法現在が正しいという主張をしてたやつ

誰? 勢いよく「そもそも仮定法現在を取る動詞じゃない」と主張してたやつはいるけど。

26 :名無しさん@英語勉強中:2013/05/31(金) 21:24:45.88
>>22
勝手に結論するのか?
お前がそうするなら、hope仮定法現在は、間違いとは限らない、という結論。

27 :名無しさん@英語勉強中:2013/05/31(金) 21:27:04.70
直説法だという指導がなされてる現状でそれを否定する意見を通したいなら、
それなりの証拠が必要だと思うよ、高校生を納得させるには。

28 :名無しさん@英語勉強中:2013/05/31(金) 21:27:15.08
>>24
>直説法だと明言するんだから直説法。対比相手の問題じゃない。
なら、直説法と明言しかされてないから、仮定法現在しか用いられないのかはわからない。
それだけ。

>否定的なジーニアスがある以上正解になる可能性は極めて低いと言わざるを得ない。
ジーニアスが否定しているのは、その文脈では仮定法過去や仮定法過去完了のこと。
仮定法現在を含んでいるとは限らない。
実現不可能な事柄では、と言っている以上、仮定法現在は関係ない。

29 :名無しさん@英語勉強中:2013/05/31(金) 21:28:07.18
>>27
否定なんて誰もしてないよ。
直説法だけしか使われない、とはどこにも書いていない、と言っているだけ。

30 :三年英太郎 ◆3UHZQ3IJjc :2013/05/31(金) 21:28:14.40
ジーニアスになんて書いてようが、実際に使われてる(それもシェイクスピア!)以上、
それが間違いとか、アホかw だから、記述的・規範的の概念を学べよw

31 :名無しさん@英語勉強中:2013/05/31(金) 21:28:54.02
>>28
それを屁理屈と言う。現状を否定するなら証拠をどうぞ。
ジーニアスは直説法だと断言してるわけだしさ。

32 :名無しさん@英語勉強中:2013/05/31(金) 21:30:17.28
>>30
受験にそんな考え方は全く通用しない。完全にスレチ。
俺は使われてることははなから知ってると言っただろう?

33 :名無しさん@英語勉強中:2013/05/31(金) 21:31:29.89
>>31
>それを屁理屈と言う。
言わない。
>現状を否定するなら証拠をどうぞ。
していない。直説法だけしか使わない、というのなら、その証拠をどうぞ。
>ジーニアスは直説法だと断言してるわけだしさ。
だけしか使わない、とは断言していない。
未来の不確定なのだから、直説法しか使わない、と書かれていない限り、仮定法現在を使ってはならない根拠はない。
だってそうしてはならない根拠はないのだから。

34 :名無しさん@英語勉強中:2013/05/31(金) 21:31:52.78
それをまさに屁理屈と言う

35 :名無しさん@英語勉強中:2013/05/31(金) 21:34:14.66
>>34
言わない。

36 :名無しさん@英語勉強中:2013/05/31(金) 21:35:09.05
てかさ、早く証拠を見せてよ。現状指導の否定をしてるんだからさ。
とりあえず俺は温泉に行くから落ちるけど、高校生が混乱しないために証拠を出してね。
学校じゃ直説法じゃなきゃいけないって教わったからね、国立の高校とあと私立学校教師がやってる塾で。
今の高校生にも確認したら直説法だと教わってるからね。

37 :三年英太郎 ◆3UHZQ3IJjc :2013/05/31(金) 21:35:18.17
先が見えない。間違えを認めることが出来ない人間は、哀れよのう。
まあ、一生「学校では習いませんが何か?(キリッ」とやってればいいよ。

38 :三年英太郎 ◆3UHZQ3IJjc :2013/05/31(金) 21:36:12.84
お前の証拠は、お前の経験談なのかよっw

39 :名無しさん@英語勉強中:2013/05/31(金) 21:38:09.64
>>36
>てかさ、早く証拠を見せてよ。現状指導の否定をしてるんだからさ。
してないよ。
>とりあえず俺は温泉に行くから落ちるけど、高校生が混乱しないために証拠を出してね。
証拠?そっちが出せば?辞書にも文法書にも書いてないこと主張してんだし。
hopeのあとは、仮定法現在を取れず、直説法のみが取れる、なんてどこに書いてある?ないだろ?
>学校じゃ直説法じゃなきゃいけないって教わったからね、国立の高校とあと私立学校教師がやってる塾で。
じゃ、その学校、塾が間違い。直説法「じゃなきゃいけない」なんてどこにも根拠なし。
残念な教師から教わったね。

>今の高校生にも確認したら直説法だと教わってるからね。
うん、その高校生も間違ってるよ。「直説法しかとれない」は間違い。「直説法は取れる」。これだけ。

40 :名無しさん@英語勉強中:2013/05/31(金) 23:54:55.93
こりゃひどいwww
なんでコテハンのやつって毎度毎度同じパターンなん?www

41 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/01(土) 00:22:22.09
>こりゃひどいwww
わかりやすいな
よくここで見る奴。
単芝だとバレるから、複芝にしたか。
まあ、丸バレだが笑

42 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/01(土) 20:30:37.41
is this new?と聞かれたのですが
yesのあとに何を言えばいいか教えてください。

43 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/01(土) 22:14:06.21
>>42
それだけだと Yes. で十分だと思う。文脈分からんけど。

44 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/01(土) 22:35:40.88
>>43
アップロードした画像についたコメントです。

45 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/01(土) 22:36:42.36
>>44
最高に丁寧にしたければ、
Yes, it is.
で良い。

46 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/01(土) 22:47:12.75
>>45さん
ありがとうございます!

47 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/02(日) 00:25:34.03
命令文の主語を教えてください。

48 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/02(日) 00:44:16.09
>>47
you

49 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/02(日) 11:14:29.82
必ずyouですか?

50 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/02(日) 12:41:44.44
youじゃない時は言う。
Everyone, stand up.
みたいに。
でも結局はyouなんだけどね。

51 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/02(日) 13:51:12.90
じゃあ必ずyouってことですか?
主語がyou以外の命令文はないってことですか?

52 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/02(日) 13:53:48.45
何も書いてなければね

53 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/02(日) 14:01:02.70
例えば?

54 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/02(日) 14:03:16.41
>>51
主語が意味上 you 以外になる命令文が思いつかない

55 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/02(日) 14:04:01.28
>>50の主語がyouなら、「何も書いてなければ」っていう限定は不要なんじゃないですか?
everyoneって書いてあっても主語はyouなんでしょ?

56 :三年英太郎 ◆3UHZQ3IJjc :2013/06/02(日) 14:19:40.94
西洋語の命令法は、基本的に3つの人称に対応する。
例えば仏語。

Mange! (2人称単数)
Mangerons! (1人称複数)
Mangez! (2人称複数)

これを英語に直すと、

Eat!
Let's eat!
Eat!

英語では一人称複数の命令法が衰退した。
二人称単数と複数は同型の you (になった)。

従って、命令法の主語は you で間違いない。

57 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/02(日) 14:38:08.23
うん、それはいいんだけど、基本どうこうじゃなくて、例外がないかどうか聞いてるんですよ。

58 :三年英太郎 ◆3UHZQ3IJjc :2013/06/02(日) 14:40:13.61
命令法と命令文は違うので、そら、作ろうと思えばどんな人称の命令文も作れるだろう。
be supposed to とか shall とか。
命令文の定義次第。

59 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/02(日) 14:40:20.99
>>57
youかeveryoneだよ
消えろ

60 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/02(日) 14:41:48.31
>>51
なにも書いてなければyouだよ
なんか書いてあればそれが主語
阿保かよ

61 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/02(日) 14:51:39.59
>>60
じゃあ>>50は?
書いてあるのにyouって言ってるけど、
間違い?

62 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/02(日) 14:52:18.13
日本語をよく読め。正しいに決まってる。

63 :三年英太郎 ◆3UHZQ3IJjc :2013/06/02(日) 14:54:56.41
everyone, stand up!
my Lord, save us!
前者は2人称複数、2人称単数。

英語以前に、言語対するに常識的感覚をもつべき。

64 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/02(日) 14:56:55.81
>>61
youは話かけている相手全員、つまりおまえたちやあなたたち、あなたがたなどのeveryoneに近い意味もある(辞書みろ)
から結局everyoneでもyouの親類として捉えて問題ないということだろ
馬鹿相手は疲れるわ

65 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/02(日) 15:02:30.28
呼びかけて、そいつを相手に命令するんだからyouに決まってる

66 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/02(日) 15:07:37.32
誰か窓を開けて
Somebody open the window, please.
Somebodyが形式上は主語だけどね、結局はそのSomebodyに直接呼びかけて命令してるわけで、
だから結局はyouってことになる。

67 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/02(日) 15:20:21.44
>>61
例外というのは書き起こした時に you と書かれない場合を指していってるのか?
それなら >>50 で解決

68 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/02(日) 16:54:46.06
belong to〜って群動詞ですか?

69 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/02(日) 17:02:04.64
学校では入れるんじゃないか?でも句動詞は人によって区分が違うから、そういうのを
厳密に句動詞に含めるかどうかは気にしても仕方ない。

70 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/02(日) 23:25:20.16
Would you be interested in taking a language class every Saturday?
毎週土曜日の語学の授業に興味はありますか?

このwouldは、辞書でいうとどの用法になりますかね?
依頼ではないですよね?そもそもなんでwouldを持ち出すのかわかりません。

71 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 00:11:53.48
丁寧な態度でお聞きしてんじゃね?

72 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 00:18:36.93
>>70
辞書的意味がお望みとのことなので引くと、
ODE の would には expressing a desire or inclination というのがあるじゃありませんか
ウィズダムにも勧誘がのっとる

なんで would を持ち出すんでしょうね。
日本人が「語学の授業に興味はあるか?」と不躾に訊ねず
「語学の授業に興味はありますか?」と丁寧に訊ねるのと似たようなもんでしょうね。
直訳したら「毎週土曜日の語学の授業に興味を抱くなんてことがあるのかなー?」みたいなもんですかね。多分間違ってるけど。

73 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 00:24:13.86
>>64-66
Somebody help me.
これは誰に呼びかけてますか?

74 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 00:28:00.24
>>72
>ODE の would には expressing a desire or inclination というのがあるじゃありませんか
これは要望や意志を表現する、ってことですよね?
ってことは、意志を示すwouldということですかね?
語学の授業をとる意志はありますか?を意訳してると考えていいでしょうか。

>ウィズダムにも勧誘がのっとる
勧誘とは違いませんか。
今回の訳では、とりましょう、とは誘ってないですし。

75 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 00:28:41.45
>>73
somebody

76 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 00:29:00.69
>>73
聴者

77 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 00:30:22.89
>>70
婉曲のwould

78 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 00:32:09.34
間違えた。>>64-65への質問。

>>66には別の質問。
だれか窓開けて、だれか助けて、はsomebodyに直接呼びかけてないですよね?
直接なら具体的に相手を指定するはず。

79 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 00:33:52.90
>>75
somebodyって不特定ですよね?
どうやって呼びかけるんですか?

>>76
文の主語って聴者ですか?

80 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 00:35:48.45
ごめんなさい。
眠くて質問の相手が一致しなくなってきた。
>>76への質問は無視してください。

81 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 00:39:51.62
>>78
だから聴者だと
>>79
だから聴者に呼びかけて、行為の主体は実際にやるSomebodyだから主語がSomebodyとなる。

82 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 00:46:31.96
つまりね、聴者に呼びかけてSomebodyを行為の主体としたいわけだけど、そのSomebodyも聴者の中にいるから、
Somebodyには直接呼びかけてるわけ。
もちろんSomebody以外にも呼びかけてるけどね。
結局は、聴者に呼びかけて命令してるんだから、聴者であるyouが相手であることには変わりないってこと。

83 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 00:48:20.07
>>77
今回は何を婉曲してんの?

84 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 00:51:34.69
>>83
あいての意思を直截的に問うこと。

85 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 00:51:41.23
>>63
疑問文を

86 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 00:54:42.30
今回wouldは意志か
納得

87 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 00:56:30.94
つまらない釣りだな

88 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 00:56:52.31
まず日本語だな

89 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 00:57:35.94
誰にレスしてんだよ

90 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 00:57:51.88
>>88
お前もだな

91 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 00:58:17.99
>>87
釣ってねえよ葛

92 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 00:59:09.36
なんで意志なんだよw
馬鹿すぎ

93 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 00:59:35.81
>>92
なんで意志じゃないんだよw
馬鹿すぎ

94 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 01:00:14.79
婉曲が意志って馬鹿すぎやろ

95 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 01:00:49.96
>>94
婉曲が意志なんて誰も言ってねえよ馬鹿すぎやろ

96 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 01:01:27.90
>>95
まずは意志の意味で和訳してみな

97 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 01:01:44.15
>>82
それは直接呼びかけてるとは言えないのでは?

98 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 01:03:14.41
>>97
つまらない釣りをするな。いないやつに言ってるわけじゃないだろ。

99 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 01:03:46.59
>>96
興味ありますか

100 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 01:04:24.55
>>84
そのことを婉曲できるなんて、どの辞書にかいてあんの?

101 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 01:04:29.31
>>99
どこがどう意志なんだ?

102 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 01:06:07.30
>>101
興味あるという状態への意志

103 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 01:06:52.05
つまり、興味を持つつもりですか?という意味だと?

104 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 01:07:11.69
>>84
なんでも婉曲できるわけじゃないよ
そのことを婉曲的に表せるとどの辞書にかいてあんの?

105 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 01:07:28.81
中学英語からやりなおせ

106 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 01:08:07.61
>>103
違うよ

107 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 01:08:15.00
>>104
文法書や辞書ならたいてい書いてある

108 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 01:08:23.99
>>105
辞書に載ってなくて焦ったか?w

109 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 01:08:54.72
>>107
書いてないよ
オンライン辞書でリンク示せよ

110 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 01:11:07.27
>>102
興味ありますか
の和訳じゃ意志は表されていない。
ていうか、意志とかアホすぎ。

111 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 01:13:53.78
>>110
表されてるけど、意訳してるよ
言葉に詰まると「アホすぎ」とか、よほど悔しかったようだなw
いつもの通り、落ちていいよ

112 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 01:13:55.89
>>98
ちょっとよくわかりません。
この件はこれ以上発展しそうにないので例文を変えます。

Nobody open the door.

この命令文の主語はnobodyですか?youですか?

113 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 01:14:50.50
>>84
そんなこと婉曲できると、どこに書いてあんの?
妄想じゃない論拠を示していいよ

114 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 01:15:30.80
>>111
やっぱり異常さからしてお前だったんだな。馬鹿丸出しだぞ、いつも。
意志で興味を持つなんてお前くらいなもんだ。

115 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 01:16:46.17
>>114
悔しそうで何よりw
妄想はいいんでまともな論拠持ってきてから再挑戦してね
意志のwouldは辞書に載ってるから勉強し直せば?

116 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 01:17:17.07
>>113
釣りとしか思えん。

117 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 01:17:22.25
>>113
そんなこと意志で表すことができるとどこに書いてあるの?
妄想じゃない根拠を示してよ

118 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 01:18:31.20
>>117
意志の用法のところに、特別制限があるわけではないから
はい残念
とっとと論拠示せよ葛
また落ちて逃げるか?

119 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 01:18:46.27
>>115
婉曲のwouldが辞書にのってるんですけど、間違いなんですか?

120 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 01:19:06.62
>>116
そりゃお前英語できないからな
馬鹿には釣りとしか思えないだろう
なんせ不勉強の馬鹿なわけだし

121 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 01:19:47.38
>>119
婉曲のwouldは知ってるよ
ただ、なんでも婉曲できるとは書いてないね
例えばリンク示してみ?

122 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 01:20:25.68
何でも意志にできるとも書いてないけどねw

123 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 01:21:40.48
>>121
ネット上じゃないからリンクはありませんよ

124 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 01:22:08.51
>>122
書いてないよ
でも、してはならないとも書いてないよね
はい、妄想君残念

125 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 01:22:28.05
>>123
ネット上にもリンクあるよね
それを示してみ?

126 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 01:25:21.64
めんどさくなった。"would you be interested" 婉曲  でググレ

127 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 01:26:23.16
>>126
てめえがググっててめえに都合のいいリンク示せ
ただ、情報の論拠が明確なサイトな
例えば辞書など
てめえみたいなのが作ったサイトならあてにならねえからな

128 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 01:26:39.94
>>74
ODE には婉曲語法即ち euphemisms を用いるのは、言及されると不快になるようなことに触れる場合とある
加えて、expressing a desire or inclination の例文が
I would love to work in America | would you like some water?
なんですよ。
なおウィズダムは would において勧誘を婉曲に分類していて、
意志となるのは条件節のなかのみと書いてます。
もう話し手の推量ととってしまってもいいかもしれない。

むしろODEの expressing willingness or consent: who would live here? を誰か説明してくれないか

129 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 01:28:17.69
>>125
ネット上の辞書じゃありませんよ

130 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 01:29:43.81
>>124
書いてないよ
でも、婉曲にしてはならないとも書いてないよね
はい、妄想君残念

131 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 01:30:38.46
>>130
そもそもリンクを示してないから、それを検証できないよ
はい、見事にカウンターされたね残念

132 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 01:31:46.23
>>129
なら主張する側が根拠は示せないという状況だね

133 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 01:32:22.58
>>130
カウンターされるとか、ダサ過ぎワロタwwwwww
しね

134 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 01:34:08.80
>>130
妄想君というのが図星で、余程悔しかったんだな
同じ台詞をコピーするとかw
いいよ 続けろ

135 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 01:36:04.16
>>134
自己紹介でつか?

136 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 01:36:25.17
>>135
違うよ

137 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 01:37:17.68
>>131
お買い求めくださいwwwwwwww

138 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 01:38:28.46
>>137
主張する方が論拠を示せよwwwwwwwwww

139 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 01:39:07.47
>>137
反論に手間取ってるな
なぜ7分もかかった?もう息切れか?
こいよ葛

140 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 01:39:52.53
みなさん online が好みらしいので
oald8.oxfordlearnersdictionaries.com/dictionary/would
www.ldoceonline.com/dictionary/would

やっぱりOALDわかりやすいっすね。精進します。
この場合の would はOALDの8や Longman の5ですね。 Longman なんかぴったんこの例文。
ただ Who would live here? が未だにわからない……できれば住みたい人いる?ってこと?

141 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 01:41:31.83
>>139
常駐してる自分基準乙wwwwwwww

142 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 01:42:06.47
>>141
他への反論はどうした?

143 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 01:42:23.98
>>141
そんなことないのに、勝手な妄想乙wwwww

144 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 01:43:37.20
今夜はいつまでもつか
俺が測ってやるから逃げんなよ?
逃げんならとっとと死んでいいよ

145 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 01:44:45.17
>>126で解決しないの?時間帯的に、いつものアレなの?

146 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 01:45:42.13
>>145
>>127

147 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 01:47:36.30
>>144の基地害が現れてグダグダになるいつものパターン

148 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 01:48:44.61
>>84が上にあげられたリンクのどの用法に該当するか示せばいいよ

149 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 01:49:44.35
ああ、Would〜? がなぜ丁寧になるのかも踏まえてないレベルなのか。まあ、ほどほどにね。

150 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 01:50:41.69
>>147
基地外は両方だろ
言えなくなると「アホすぎ」「こりゃひどい」で逃げる奴とか
で煽り始めるとはいつもこっちが先
>>87-な

死ねばいいよ

151 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 01:51:25.27
>>149
踏まえてるよ
がんばってね

152 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 01:52:12.68
>>142

153 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 01:53:00.02
この連投具合からしても端末を複数使ってんだろ、この基地害。必死さが泣ける。

154 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 01:53:47.22
>>153
そういうの、書き込まずにはいられないのか?反論はできないのか?
阿保だな
このくらいで泣くとか、きもすぎだろ
死ねば?

155 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 01:55:04.44
>>153
悔しそうだな。
英語の議論では勝てないから、単なる煽りを始める、いつも通りの基地外ぷりは健在じゃん?
で今日はいつにげんの?

156 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 01:56:57.01
英語の議論なんてされてないんだがなw

157 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 01:58:00.34
>>156
お前がリンク示せないからなw

158 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 01:58:26.57
>>156
なんで部分的にしか反論できないの?怖いの?

159 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 02:02:02.82
>>155
自己紹介でつか?
てか、何人を相手にしてるかも分かってないだろ?
全部一人に見えるんだね。

160 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 02:02:50.03
>>159
>自己紹介でつか?
違うよ
>てか、何人を相手にしてるかも分かってないだろ?
当たり前じゃん。逆になんで何人かわかんの?
>全部一人に見えるんだね。
違うよ

161 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 02:02:57.07
そりゃ自演だからなwww

162 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 02:03:12.25
>>161
妄想君乙

163 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 02:03:53.73
この「でつか」とか言ってる奴の自演か
くだらねえな
まあいいが

164 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 02:05:05.30
ちなみに、黄色い方のロイヤル英文法では婉曲という単語こそ使っていないものの、
「丁寧な表現〔仮定法〕」という節で勧誘として Would you like to be a guest on a TV chat…? という例文を載っけてますね
なお同書 p.198 Helpful Hint 54 「仮定法と直説法の使い分け」では以下のような記述があります。
>「相手に自分が望むようなことをしてくれる意志があるかわからない」という前提のもとで
>仮定法を使うとこの前提ががちょっち強く感じられる。
>だから相手にそうしてほしいという気持ちを示すのは控えたい場合は仮定法を使う可能性が高い。
つまり話者の意識の問題なんすね。それをどう呼ぶかは各人にお任せします。

165 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 02:07:10.79
>>164
直截的でなければ、婉曲的ってことだよ。

166 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 02:08:53.96
自演認定までして煽りまくるなんて、よほど寂しい構ってちゃんだな。
本当に孤独なヒッキーってわけか、かわいそうに。

167 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 02:09:50.58
>>166
誰へのレスだよ
相手してやるから安価しろ葛

168 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 02:18:27.02
>>165
もちろんそうでしょう。これを直接的だなあと感じるのが一般的になるのは早くとも数十年後でしょう。

169 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 03:01:19.76
で、 Who would live here? って何なん

170 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 03:55:10.02
仮定法や、現在の推量とかじゃない?

それだけじゃ、一つに絞りきれないと思う。

171 :調停担当X ◆V3sUVfQbWGxh :2013/06/03(月) 10:48:02.61
>>14

シェークスピアの英語は相当古いわけで、それを現代英語と同一平面上で論じるのはいかがなものでしょう?

172 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 11:13:17.40
>>170
>>128 には辞書に載ってるとあるから、少なくともODEを作った連中は >>128 だけで伝わると思ったんだよな
俺には全然分からん

173 :三年英太郎 ◆3UHZQ3IJjc :2013/06/03(月) 11:29:26.26
>>171
前スレ読み給へ。19世紀の例も出してるし、検索すれば最近の例も出てくる。
俺は、最初から仮定法現在は、英では廃れつつあり、米では文語だと言っている。

174 :調停担当X ◆V3sUVfQbWGxh :2013/06/03(月) 11:47:27.79
参考として出すのはいいのですが、「シェークスピアの英語ではこうなってるから現代英語でもこうである」という論理展開は、
かなり乱暴だと考えます。

175 :三年英太郎 ◆3UHZQ3IJjc :2013/06/03(月) 11:56:46.39
だから、前スレと >>7を 読め。

レス一部だけを読んで、他人の主張を勝手に解釈するのは、論理展開云々以前の稚拙かつ下劣な行為。
これ以上は相手にしない。

176 :調停担当X ◆V3sUVfQbWGxh :2013/06/03(月) 11:57:28.60
Who would live here?
は「いったい誰がここに住みたいと考えるだろうか」(反語)
ですね。

177 :調停担当X ◆V3sUVfQbWGxh :2013/06/03(月) 12:00:56.07
>>175
シェークスピアの英語を現代英語を語る論拠にしたことは素直に反省してほしいのものですね。

178 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 12:46:10.23
ですね。反省どころか高飛車なのは信用を失いますね。

179 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 13:47:29.18
ニュアンスの話ですが、以下の「多くの」の意味を持つ語を、数の多いイメージ順にするならどうなりますか?

many,a lot of,vast,huge,quite a few

英作文で「おびただしい数」を「a lot of」としたら、これだと表現が弱いと言われて減点くらったもので・・・・
よろしくお願いします

180 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 13:59:32.96
innumerable≧huge numbers of迅ast numbers of>numerous>quite a few仁any紳 lot of

181 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 14:50:29.33
ありがとうございます。

ちなみに
many Japanese tend to ...
という文があるとしたら、日本人の「何割」くらいが...する傾向がある。
のでしょうか?

182 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 15:01:06.30
日本語の「多くの」には割合が判断基準になる場合と単に数が基準になる場合とあるからね。
だけどmanyには割合基準は無いから、割合は言えないね。

183 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 15:20:36.59
多い
@物の数や量がたくさんある。豊富だ。「人口が多い」「最近交通事故が多い」
A一定の分量の中で占める割合が大である。大半だ。「多くは誤解による中傷だ」「多くの人はそう思っている」
many
1 used with plural nouns and verbs, especially in negative sentences or in more formal English,
to mean 'a large number of'. Also used in questions to ask about the size of a number, and with 'as', 'so' and 'too'
2 the many used with a plural verb to mean 'most people'

ただのmanyには割合の意味は無いね。

184 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 15:53:36.53
We need to start on time.

これはWe need start on time.と同じですか?
needは助動詞にも動詞にもなるって聞いていたので大丈夫かなと思ったのですがどうでしょうか?

185 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 15:56:08.85
助動詞のneedは肯定文でつかわない。

186 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 16:04:28.40
>>185
ありがとうございます!

187 :調停担当X ◆V3sUVfQbWGxh :2013/06/03(月) 16:34:17.98
>>185

肯定文が「肯定疑問文」を含んでいる点についてはいかがですか?

188 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 17:57:39.34
>>184の文って肯定疑問文なの?なんで?

189 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 18:00:40.92
>>187
あんたが言いたいのは肯定疑問文じゃなくて平叙疑問文じゃないの?

190 :調停担当X ◆V3sUVfQbWGxh :2013/06/03(月) 18:48:26.35
>>188

184が「肯定疑問文」というのではなく、

肯定文には「肯定平叙文」「肯定疑問文」などがあるので、
「肯定文では使えない」と教えてしまうと、「肯定疑問文」を知っている生徒に混乱を与える恐れがあるのです。

191 :調停担当X ◆V3sUVfQbWGxh :2013/06/03(月) 18:52:28.72
>>189

「平叙文」はクエスチョンマークが付かないという特徴がありますよ。 

192 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 19:59:12.35
45階建てのビルの20階に事務所を構える

これはどう表現すればよいでしょうか?

193 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 20:38:28.87
>>192
>45階建てのビルの20階に事務所を構える
I(We) maintain a office on the 20th floor of a 45-story building.

194 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 21:35:52.30
>>191
だからクエスチョンマークが付くものを平叙疑問文と呼ぶ。
付かないものは確かに平叙文。

195 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 21:39:09.93
>>190
肯定文は肯定疑問文を含まないよ。
平叙文が肯定文と否定文に分かれ、疑問文が否定疑問文を含むかもしくは肯定疑問文と否定疑問文に分かれる。
肯定疑問文を単に肯定文と呼ぶことは普通は無いね。

196 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/04(火) 00:59:44.80
[rather]について
[rather]は、「やや」や「いくぶん」の他に、「かなり」と、広い意味がありますよね?
では、
例)Her hair is rather short.
の訳はどうでしょう?
@彼女の髪は「いくぶん」短い
A彼女の髪は「かなり」短い
上記の@とAでは、随分と違った意味になってしまいますが、[rather]を訳す上でどう使い分けて訳したら良いのか判りません。

宜しくお願いします。

197 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/04(火) 01:05:31.28
>>196
文脈で使い分ければいいこと。
日本語の「ちょっと」の感覚。
ちょっとマズいってかなりマズい意味だったり、少しマズい意味だったりするのと同じ。
これは文脈や状況で判断するしかない。

198 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/04(火) 01:14:17.17
>>196
ついでに言うと、「いくぶん短い」でも「かなり短い」の意味にも取れる。
ratherにしろ「いくぶん」にしろ「ちょっと」にしろ、そういう幅のある表現なんだ。
だから、どれでもいいと言えばどれでもいいんだが、文脈的に最適なのを選ぶようにするべきではある。

199 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/04(火) 01:38:49.79
じぇじぇ

200 :196:2013/06/04(火) 09:39:14.75
>>197-198
ご回答ありがとうございます。
文脈から使い分けるんですね。
英語って、[a]などの冠詞に始まり、[much]と[many]の使い分けなど、表現に厳格なイメージがあったので、ここまで大雑把な単語に初めて出会い少々戸惑いましたね…
ありがとうございました。

201 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/04(火) 11:47:10.85
平叙疑問文なんてことばはじめて聞いたぞw そんなのあるわけないだろw

202 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/04(火) 12:13:34.43
普通にあるだろw
倒置しないで普通語順のままクエスチョンマーク付けただけの疑問文だろ

203 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/04(火) 12:16:02.46
学問的にはないだろw

204 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/04(火) 12:17:47.03
>>203
declarative questionでググってみw

205 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/04(火) 13:04:05.65
残念ながらどちらも間違っています

206 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/04(火) 13:12:55.40
出た、間違い認定厨
こいつは正しい時に現れるのがほとんどだから分かりやすい

207 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/04(火) 15:35:02.82
>>112です。
よろしくお願いします。

208 :三年英太郎 ◆3UHZQ3IJjc :2013/06/04(火) 15:54:29.29
うわっ、つまんね(^^;)

209 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/04(火) 16:05:54.93
うわっ、たのし(^^;)

210 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/04(火) 16:41:25.80
>>207
回答ついてるけど

211 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/04(火) 17:48:48.04
平叙文と肯定文の違って何?

212 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/04(火) 18:00:12.70
肯定文と否定文を合わせて平叙文。
肯定疑問文と否定疑問文を合わせて疑問文。
それと命令文がある。

213 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/04(火) 18:02:25.71
感嘆文と祈願文もあった。

214 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/04(火) 18:06:51.61
Why do they get to make all the rules?
これはWhy do they make all the rules?とどう違うのですか?

215 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/04(火) 18:09:08.51
>>214
didじゃなくてdo?
get toは〜するようになるってこと。

216 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/04(火) 18:13:11.99
>>212
解り易かったです
ありがとうございます

217 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/04(火) 19:48:19.44
>>210
すみません、どのレスですか?
見つけられませんでした。

218 :名無しさん@英語勉強後 ◆29YYYtrk5VPI :2013/06/04(火) 22:00:12.70
久々にきたよー。 (^◇^)

あいかわらずおまえらヘマばっかりだな。

文の種類(高校生用)
英語の文は肯定・否定の観点から言って高校生は次の4つで理解しておくといいのである。
@肯定平叙文 This is a pen.
A否定平叙文 This is not a pen.
B肯定疑問文 Is this a pen?
C否定疑問文 Isn't this a pen?

「平叙疑問文」の意味は大学受験では知らなくてよい。

>>212 の「肯定文と否定文を合わせて平叙文」というのは素人レベル。
なぜなら、否定疑問文も否定文の一種だからだ。
ほんと俺がルスにするとトンデモが大手を振って歩くから心配だお。(^◇^)

219 :名無しさん@英語勉強後 ◆29YYYtrk5VPI :2013/06/04(火) 22:05:21.38
たとえば、Does he know it? を He knows it.に書き換えさせる問題をつくるとき、
肯定文に直せって問題をつくるのは、ダメ教師のよくあるヘマ。

まともな教師なら「平叙文に直せ」とする。 ただ、俺くらいになると「肯定平叙文に直せ」とする。(^◇^)

220 :名無しさん@英語勉強後 ◆29YYYtrk5VPI :2013/06/04(火) 22:10:06.45
Nobody open the door.
 ↑
この英語は減点対象だぞ。(^◇^) 

誰も指摘できないなら、あした私が指摘しよう。

221 :216:2013/06/04(火) 22:10:53.35
>>218
なるほど!
最近、「これは、普通、肯定文には使用しない」とか参考書で多く出てきたので、考えを整理し直していましたが、こんな違いがあったのは知りませんでした!
とても勉強になります
ありがとうございました<m(__)m>

222 :221:2013/06/04(火) 22:19:18.68
>>220
低レベル学生ですが、nobodyは、単数扱いなので、動詞にsを付けるで合ってますでしょうか?

223 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/04(火) 22:21:43.28
てす

224 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/04(火) 22:23:38.15
>>220
どこが?

225 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/04(火) 22:24:32.37
>>222
命令文は原形だよ。

226 :222:2013/06/04(火) 22:49:34.80
>>218
肯定疑問文は、疑問文
否定疑問文は、否定文の一種
…ヤバい、またこんがらがってきたorz

>>225
これ命令文なんですか?
Nobodyが主語のSVO形式かと思ってる自分が恥ずかしいorz

227 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/04(火) 22:52:09.11
>>226
アンカーたどれば命令文の議論だとわかる。

228 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/04(火) 23:32:03.20
Permanent greens, gray, and browns predominate, but they are counterpointed by scattered flowers and fruits that mark time's passage with cycles of change.

ってなんて訳せばいいですか?

229 :三年英太郎 ◆3UHZQ3IJjc :2013/06/04(火) 23:47:36.52
パーマネントグリーンと灰色と茶が支配的であるが、
変化を伴い循環する時の経過を象徴する花々と果実が散りばめられ、
それらと共に対位法を織りなしている。

ゴッホとか、表現主義の絵画を思わせる文章だ。

230 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/05(水) 00:10:33.81
>>229ありがとうございます

231 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/05(水) 00:12:46.14
neitherですが、
例)He dosen't sleep, and neither do she.
の場合、neither以下が倒置法になるそうですが、
そもそも倒置法ってなんでしょうか?
また倒置法にする理由はなんでしょうか?

宜しくお願いします。

232 :名無しさん@英語勉強後 ◆29YYYtrk5VPI :2013/06/05(水) 00:14:38.01
命令文の場合、動詞の前にコンマを置くのが学校英語だよ。(^◇^) 

コンマを置かないと減点だ。

233 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/05(水) 00:19:22.84
確かに

234 :226:2013/06/05(水) 00:22:46.97
>>232
なるほど!

235 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/05(水) 00:34:11.84
>>232
それは呼びかけでしょ?
Nobody open the door.は呼びかけじゃないんだよ。

236 :名無しさん@英語勉強後 ◆29YYYtrk5VPI :2013/06/05(水) 01:03:12.61
>>235

なら、3単元のsをつけないとな。 エラそうにして間違うなんて恥ずかしい奴だなw

237 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/05(水) 01:10:39.34
>>236
命令文にはコンマで切る呼格と、コンマ無しの主語があり、当然ながら命令文なので3単現のsは付かない。
ここで勉強してね。
http://eprints.lib.hokudai.ac.jp/dspace/bitstream/2115/33542/1/38(1)_PL47-61.pdf

238 :名無しさん@英語勉強後 ◆29YYYtrk5VPI :2013/06/05(水) 01:13:38.97
>>237
学校英語ではと書いてるだろ。

「高校生や中学生がコンマをつけないと減点される可能性が高い」ということをふまえて書いたんだが、
それを理解できる文章読解力がなかったようだね。

239 :名無しさん@英語勉強後 ◆29YYYtrk5VPI :2013/06/05(水) 01:14:38.08
受験英語でなければコンマがなくてもOKなのはバカでも知ってるだろ。

240 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/05(水) 01:15:13.71
>>232
コンマは呼格の場合は必要だが、主語の場合は付けない。
別に学校英語でもコンマは必須ではない。
常識だろ。

241 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/05(水) 01:16:45.92
>>239
学校英語を勘違いしてないかい?
コンマ無しの主語として扱うものも出てくるぞ。
つまらんなりすましなんかしてないで普通に自分のコテハンにしろよw

242 :名無しさん@英語勉強後 ◆29YYYtrk5VPI :2013/06/05(水) 01:17:35.17
このスレの回答は受験英語用に書かなければならない。
なんでこんな基本が理解できないのだろう。

243 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/05(水) 01:18:23.90
だから呼格も主語も受験英語だwww

244 :名無しさん@英語勉強後 ◆29YYYtrk5VPI :2013/06/05(水) 01:21:06.27
俺にたてついてるアホくん。

「高校生や中学生がコンマをつけないと減点される可能性が高い」という表現のウラには
「〇がもらえる可能性もある」という意味を含有しているんだ。
全面否定していない。

そして、君は、100%〇がもらえると断言できるのか?それ、責任をもって保証できるの?
教師の中にはコンマがないから×にする教師もいるんだよ。

無責任なことを言わないように。

245 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/05(水) 01:25:41.83
中学では主語付き命令文は教わらないが高校生では普通。
お前は中学しか知らないのか?

246 :名無しさん@英語勉強後 ◆29YYYtrk5VPI :2013/06/05(水) 01:26:43.19
そうそう、俺が中1に英語を教えるときは、文頭呼びかけ語のあとにコンマがついてない命令文は全部×にする。
このスレは中1も見ていることを念頭にいれて回答すべきだね。

>>241
この有名な「勉強後」というコテハンを知らないとは新入りか?(^◇^)

247 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/05(水) 01:26:53.65
ロイヤル英文法より
You do as I say. 私の言うとおりにしろったら
○になるwww

248 :名無しさん@英語勉強後 ◆29YYYtrk5VPI :2013/06/05(水) 01:28:58.85
>>245

テキトーなことを言ってるなよw 高校でコンマなし命令文がふつうなわけねーだろ。
どこの文法書にそんな説明が載ってるんだよ。

実用英語レベルでは常識だけどな。(^◇^)

249 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/05(水) 01:29:32.23
ロイヤル英文法より
Everybody sit down and let's have a drink.
Someone go and see who it is.
The boy in the corner come here.

250 :名無しさん@英語勉強後 ◆29YYYtrk5VPI :2013/06/05(水) 01:30:16.08
>>247

おまえ、本当にバカだな。今は「文頭呼びかけ語」の後ろにコンマをつけるかどうかを議論してるんだよ。
>>247のどこに呼びかけ語があるんだよ?

251 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/05(水) 01:31:06.68
>>246
正解は
名無しさん@英語勉強後 ◆9jqrfNLWbreu
トリップ合わせてみw

252 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/05(水) 01:32:31.44
>>250
主語なんだから呼びかけじゃない。コンマ有りの呼格なら呼びかけだが。

253 :名無しさん@英語勉強後 ◆29YYYtrk5VPI :2013/06/05(水) 01:32:42.82
ロイヤル英文法は高校生レベルを超えたものを含んでいるだろw

「高校英文法」というタイトルのついた本からさがしてみな。

254 :名無しさん@英語勉強後 ◆29YYYtrk5VPI :2013/06/05(水) 01:33:19.17
トリップ忘れたw このスレからこれにしたw

255 :名無しさん@英語勉強後 ◆29YYYtrk5VPI :2013/06/05(水) 01:40:56.33
>>247はちょっとよく見てなかった。250は取り下げます。失礼。

ま、いずれにして、 「Nobody open(原形)」を中高校生に教えようとするあたり、イカレてるぞw

256 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/05(水) 04:13:56.71
Nobody open the door を単独でポンと提出するから分かりにくい。
文脈を見れば一発でわかる。

例えば次の文の意味は分かるだろ。
Nobody make a move! Nobody! Stay down!

http://www.subzin.com/quotes/The+Dark+Knight/Nobody+make+a+move%21%0D%0A+Nobody%21+Stay+down%21

257 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/05(水) 04:17:25.39
(英書を)大量に読書すれば読解力がつく。
文法書を穴のあくほど読んだって読解力は得られない。
こんなとこで質問してるよりとっとと読書しろって。

258 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/05(水) 04:24:37.93
始めからどんな英文も完璧に理解出来るわけはない。
読解力は読書量に比例する。
読書していくうちに徐々に読解力は増えていく。

259 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/05(水) 04:32:03.74
>>255
>ま、いずれにして、 「Nobody open(原形)」を中高校生に教えようとするあたり、イカレてるぞw

教えるかどうかは別として実際の用例(例えば>>256)に遭遇すれば意味はわかるだろ。
文法的に解析しようとするから難しくなる。

260 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/05(水) 04:43:28.35
545 名前:777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/05(水) 02:53:46.11
単語集をやる必要はない。
読書すればいやでも語彙は増える。
分からない単語は辞書引けばいい。
単語の意味を忘れても無問題。
次にその単語に遭遇したとき辞書を引けばいいだけ。
こうやって同じ単語に何回か遭遇すれば嫌でもその単語の意味は覚える。

261 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/05(水) 04:47:05.12
579 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/04(火) 09:53:51.50
最初は辞書引きまくりでいいよ。
俺も初期の頃はそうだったし、辞書を何冊も潰した。
量をこなしていくうちに辞書を引く頻度は少なくなる。

580 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/04(火) 09:59:50.42
ほとんどの日本人は(英語で書かれた)本を辞書引き引きにしろ一冊だって読んでないだろ。
俺が主張してるのはとにかく量をこなせってこと。
辞書を引かずにスラスラ読むなんて二の次。
最初からそれが出来るわけないじゃん。

581 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/04(火) 10:02:08.33
多読っていうと辞書引かないで読むことになってるらしいが、
それなら辞書引きながら大量に読むことはなんて言う?

262 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/05(水) 04:59:01.45
何?このなりすまし馬鹿の無知っぷり

263 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/05(水) 05:01:07.40
更新したら基地害777がこんなスレにまで…
この文法書否定の基地害馬鹿っぷりも並みじゃないな
中高生が受験のために原書を多読とか馬鹿としか

264 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/05(水) 06:24:44.48
>>263
大学入試だって長文読解問題出るだろ。
原書をある程度読まないと長文読解は出来ない。

265 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/05(水) 08:17:21.46
否定文だって、主語と動詞があって、ピリオドで終っていれば、平叙文だよ。

266 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/05(水) 08:50:52.64
>>231
宜しくお願いします。

267 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/05(水) 10:36:43.35
>>266
その文章の意味はわかる?

268 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/05(水) 10:41:27.00
>>266
正しくは neither does she

269 :231:2013/06/05(水) 11:15:50.76
>>267-268
ありがとうございます
意味とは、訳でしょうか?
訳なら参考書に記載されているので大丈夫です
また、eitherとneitherとの比較もあるので、その辺りの違いも解ります
ただ、倒置法の部分が解りません
×do
○dose
あっ、そうですね、済みません

270 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/05(水) 11:18:28.23
>>264
そりゃお前だけ。長文問題練習で事足りる。

271 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/05(水) 12:08:32.72
>>231
倒置が起こってるのは、neitherという否定の副詞が前に置かれてるから。
否定の副詞を前に置いて強調する場合は疑問文語順にする。
hardlyやno sooner、littleなど。
neverは倒置しないことが多く、no doubtだと倒置しないけど。

272 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/05(水) 12:43:36.06
命令文のNobody open the door.の主語は何ですか?
上の方では、命令文の主語は必ずyouで、例外はなく、everybodyが主語のときもyouに直接呼びかけてるからyouが主語だという主張(ちょっとイミフ)がありましたが、Nobody open the door.の場合、どうでしょう?

273 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/05(水) 12:48:25.37
ごめん、everybodyじゃなくてsomebodyだった。

274 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/05(水) 13:04:52.46
( ゚д゚ )ハァ?

275 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/05(水) 13:16:10.71
somebodyが主語の命令文で、youに直接呼びかけてるからyouが主語だって言ってる人がいたってこと。
主語って動詞が表す動作や行為の主語のことだよね?
なのにyouに呼びかけてるからyouが主語って、「命令文の主語は例外なくyou」説のために主語の定義を都合よく改変してない?
それにsomebodyなのに直接youに呼びかけてるってのもおかしい。
ってこと。

276 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/05(水) 13:16:40.26
>>272
そんなレスは一つも無い

277 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/05(水) 13:19:14.94
>>275
おかしくはない。somebodyだけに呼びかけることはない。
その場にいる人みんなに呼びかけてその中のsomebodyに行為をさせるのがsomebody主語の命令文。
結局はsomebodyも聴き手なんだからyouみたいなもん。

278 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/05(水) 13:21:39.37
>>276
だから訂正しました。

279 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/05(水) 13:22:43.21
>>275
結局はyouという言い方はyouそのものが主語という意味ではない。

280 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/05(水) 13:25:29.59
>>277
おかしいだろ。
じゃあSomebody opened the door.のsomebodyは世界中の人間の中の誰か特定されてないから世界中の人間の誰もがその人物である可能性があるよな?
世界中の人間が主語か?

281 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/05(水) 13:26:22.71
>>280
命令文と平叙文を一緒にしないように。
勘違いしすぎ。

282 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/05(水) 13:27:05.81
>>279
じゃあ主語は?
そして、Nobody open the door.の主語は?

283 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/05(水) 13:27:28.86
>>280
じゃあsomebody本人にしか呼びかけてないと思ってんの?
誰かとか言ってるのに既に決まってるってか?

284 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/05(水) 13:28:06.79
>>281
わざと詭弁を使ったんだよ。
詭弁に対して詭弁で返したの。

285 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/05(水) 13:29:43.49
>>283


286 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/05(水) 13:30:12.60
>>282
最初から主語はsomebodyやnobodyという話だ。
そのどちらも聴き手だから、youの範疇に入ってくるような対象だってことだ。
口頭で言ってるとしたら、nobodyって世界中の人に言ってるわけじゃなくて、聞いてる人に言ってるわけだろ?
つまりyouが呼びかける相手ってことだ。
呼びかける相手と主語は違う。

287 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/05(水) 13:31:40.40
>>284
詭弁ではなく基本だ。文法的にも言われる事柄。
呼格なら呼びかける相手だから、通常somebodyやnobodyは呼格にはせず主語として扱う。

288 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/05(水) 13:33:18.79
>>286
Nobodyがyouへの呼び掛けっていうのは謎だが、そんなことはどうでもよくて、主語を質問したんですよ。
命令文の主語は必ずyouで例外はないっていうのは間違いってことですか?

289 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/05(水) 13:33:58.13
>>287
だからそんなことはわかってるよ。
文脈みてね。

290 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/05(水) 13:34:15.27
>>288
それは「書いてない場合は」という条件が付いてたはずだ。
だからもちろん正しい。

291 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/05(水) 13:35:32.55
>>289
分かってたらこんなくだらないやり取りにはならない。
謎って自分で言ってんじゃん。

292 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/05(水) 14:12:39.68
Can you〜?は失礼にあたるというのは本当ですか?
(「できる能力あるわけ?」的な意味になるようです)

例えば、「これらの違い分かりますか?」とか相手に質問する場合も
(教えてください、ではなく尋ねる場合)
Can you〜?と言ったらバカにしてるような聞き方になりますか?

293 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/05(水) 14:17:16.35
>>290
you以外の主語が書いてあってもyouが主語だって言ってなかった?

>>291
おれが謎なのは、nobodyさんにどうやって呼び掛けるかってこと。
nobodyさんに呼び掛けるとyouに呼び掛けてることになるの?

294 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/05(水) 14:49:38.18
>>293
言ってない。
nobodyはゼロだからややこしいんでsomebodyで代わりに言うと
Somebody open the door.なら、somebodyにだけ呼びかけてるわけではなく、you(聴き手)全体に呼びかけてる。
そして、実際に行為をするのがsomebody。もちろんsomebodyも聴き手の中に含まれてる。
つまり、nobodyに呼びかけるわけではなく、youに呼びかけて、nobodyが行為をするということ。
もちろんnobodyは聴き手の中のゼロ人。
だから、呼びかける相手はyouだが、行為者がその一部またはΦになるということ。

295 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/05(水) 14:54:19.04
>>294
とにかくyouに呼び掛けてることにしたいのですね。
じゃあこれは?

Let there be light.

youに呼び掛けてるんですか?

296 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/05(水) 15:07:51.19
you

297 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/05(水) 15:09:42.31
>>296
誰もいないのに?

298 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/05(水) 15:40:19.39
話しかけてる相手が何なのか知らないが、その聴き手であることは間違いない。
要するにyouだ。

299 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/05(水) 15:42:05.20
なんで、「結局」とか「要するに」とか言って強引にyouを主語にしたがるの?

300 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/05(水) 15:49:09.41
要するにも何も、省略されてるのはyouだし、様々に文法研究で命令文の対象は聴き手であるとされてる。
俺がそうしたいわけではなく、現状の文法ではそうなってるってことだ。

301 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/05(水) 15:50:44.11
命令文の主語について質問してるのに。

302 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/05(水) 15:57:16.30
>>295には主語じゃなく呼びかけてるって書いてんじゃん。
主語と呼びかける相手は別だと言ったはずだが。
今回はまあどちらもyouだが。

303 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/05(水) 15:59:55.84
>>300
>様々に文法研究で命令文の対象は聴き手であるとされてる。
>現状の文法ではそうなってるってことだ。

様々ということは、少なくとも3〜4は挙げられると思うけど、ソースは?

現状の文法書を紹介してください。

304 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/05(水) 16:01:29.18
>>302
Let there be light.の主語は?
誰もいないのに、youに直接呼びかけてるの?

305 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/05(水) 16:05:47.31
>>303
Quirk、Jespersen、安井など

306 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/05(水) 16:08:22.99
>>304
当たり前だ。呼びかけてる相手は自然か万物か何かだろ。そういうのを相手に直接「光をあらしめよ」と命令してるんだ。
光をあらしめよ→光あれ
という一般的な意訳が用いられてるわけだが、命令してる相手(聴き手)に言ってるのは間違いない。
省略されてる主語もyouだし。

307 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/05(水) 16:11:08.23
>>305
彼らの記述を引用しながら具体的に今回の件を説明してみて。

>>306
まだ何も存在してなかったはずだけど。

308 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/05(水) 16:13:25.21
>>307
その何も無い状況から光を生み出した相手だ。
本は手元に無いから興味あったら自分で調べなよ。質問してるのはお前なんだから。
態度悪いよ、お前

309 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/05(水) 16:15:04.43
わかったよ。
命令文の主語は必ずyou。
youじゃないときも結局、要するにyouだと解釈する。

310 :三年英太郎 ◆3UHZQ3IJjc :2013/06/05(水) 16:19:52.81
そんな結論でいいのかよw

図書館にいって、自分の力で分厚い文法書を調べるくらいの気概はないのか?
2chで粘着しあえば、疑問が解決できると思うなよ?

311 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/05(水) 16:22:36.06
なんか、命令文の主語はyouっていう結論ありきで、例外を認めたくないが為に、呼びかけとか万物とかいろいろこねくり回してないか?
主語と呼びかけ相手が一致しないとおかしいだろ!って思うかもしれないけど、そもそも一致しなきゃいけないことを前提にしてるのがおかしい。

と、端から見て思った。

312 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/05(水) 16:26:03.75
>>309
まずは
http://eprints.lib.hokudai.ac.jp/dspace/bitstream/2115/33542/1/38(1)_PL47_61.pdf
を読んでみなよ。

313 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/05(水) 16:27:22.71
>>311
一致しないという話の流れだったはずだが。
一致しないからこその聴き手だ。

314 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/05(水) 16:28:37.13
>>305
故人とジジイだけじゃん。

315 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/05(水) 16:29:33.81
リンクが違ったな。
http://eprints.lib.hokudai.ac.jp/dspace/bitstream/2115/33542/1/38(1)_PL47-61.pdf
かなり詳しく書いてあるようだ。

316 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/05(水) 16:37:53.36
つまりnobodyはyouの中のnobodyに直接呼びかけてるから主語はyouってこと?

317 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/05(水) 16:45:15.48
まだ馬鹿なこと言ってんのか。主語と呼びかける相手は違う。
主語nobody、呼びかける相手youだ。
逆みたいになる場合もあるけどな。

318 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/05(水) 16:52:31.66
え?じゃあなぜsomebodyの命令文の主語がyouなの?

319 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/05(水) 16:55:31.24
>>318
そういうレスなんて一つたりとも存在しない

320 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/05(水) 17:01:23.12
>>319
直接的には書いてなくても、>>50>>60>>64>>67、またはその前後を読むと、そう解釈できます。

321 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/05(水) 17:02:02.95
>>320
それは理解が違う。まずは>>315の論文記事を読んでみなよ。

322 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/05(水) 17:04:06.35
いずれにせよ、はじめは「例外なく命令文の主語はyou」って言ってたのに、反例出されて、例外はないって言っちゃった手前、それは例外ですっていう逃げができなくなり、いろいろこねくり回しはじめておかしくなった。

323 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/05(水) 17:08:52.69
>>322
それ、間違いなく他人のレス。

324 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/05(水) 17:09:51.15
え?じゃあ結局どうなの?

命令文の主語は何ですか?

325 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/05(水) 17:11:03.57
ちなみに>>320の中では>>50だけが俺で、他は知らない。
例外なくyouが主語ってことはない。
結局はyouの範疇に入ってくるにしても、形式上は書かれてるものが主語。
書いてなければyou。
だから、Let there be light.はyou主語で間違いない。

326 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/05(水) 17:14:56.96
>>325
この場合youはだれ?
Let there br light.を付加疑問文にするとどうなる?

327 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/05(水) 17:18:33.60
誰かは神以外知る由もない。天地創造の中での光の誕生の仕組みを説明してくれたら指摘はするが。
付加疑問はかなり変だが、付けるならwill youだ。

328 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/05(水) 17:21:01.39
神って統合失調症だったのかな?

329 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/05(水) 17:22:24.82
知らん、そういう風に思える設定ではあるがな

330 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/05(水) 17:26:06.47
つまり、youなんていないのにyouに対して語りかけて、光や人間を創造したのは自分だと思い込んでるキチガイってこと?

331 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/05(水) 17:30:37.34
そういう設定だ

332 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/05(水) 17:45:51.18
じゃあ、nobodyはyouだって言ってたやつもキチガイってこと?

333 :三年英太郎 ◆3UHZQ3IJjc :2013/06/05(水) 17:53:26.08
>>305は Quirk の名を出しているが、実際に参照したのか疑わしい。
CGEL には、3人称の imperative として次の3例を挙げている。

Let no one think that a teacher's life is easy.
Let each man decide for himself.
If anyone shrinks from this action, let him speak now.

Let there be light. もこれと同種だろう。

ここで何日も粘着するより、図書館に行ったほうが有意義だぞ。

334 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/05(水) 18:06:06.13
動詞の前にあるtoはどうやって訳したらいいですか?
〜へだとうまく訳せないんだけど

335 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/05(水) 18:21:08.67
>>333
それは意味が違う。
thinkやdecideの行為者が三人称ってことだ。
letの主語はyou。

336 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/05(水) 18:22:25.14
流れてしまったので、再度書き込みます。

Can you〜?は失礼にあたるというのは本当ですか?
(「できる能力あるわけ?」的な意味になるようです)

例えば、「これらの違い分かりますか?」とか相手に質問する場合も
(教えてください、ではなく尋ねる場合)
Can you〜?と言ったらバカにしてるような聞き方になりますか?
「これらの違い分かりますか?」をCan you以外に言う表現ありますか?

337 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/05(水) 18:23:19.34
>>292
状況によるね。
Can you understandもよく使われるから、別に問題ない場合がほとんどだけど、Do you understandよりは
失礼になりやすい傾向があるから、避けた方が間違いはないね。

338 :名無しさん@英語勉強後 ◆29YYYtrk5VPI :2013/06/05(水) 18:28:02.31
>>327

Let there be light, will you?

なんかマヌケな英語だな。(^◇^)

339 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/05(水) 18:29:58.40
なりすまし基地害

340 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/05(水) 18:32:38.31
>>337
Can you see the difference?と
Do you see the difference?の違いもそれと同じように
下の方が上より丁寧ということですか?

341 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/05(水) 18:33:31.23
丁寧なんじゃなくて無難

342 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/05(水) 18:34:08.20
>>334
それは不定詞ではなくて?
例文がないとわからない。

343 :三年英太郎 ◆3UHZQ3IJjc :2013/06/05(水) 18:38:39.94
>>335
これは1人称における次の let の命令文の続きとして書かれている。

Let us all work hard.
Let me think what to do next.
Let me see now. Do I have any money on me?

let us の主語が you などというのは、もはや詭弁の域だな。

一方、安藤は「命令文」を、形式上、命令法をもちいるものと定義しているので、
これを命令文ではないとしている。結局、命令文の定義がまちまち。

344 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/05(水) 18:46:40.15
letsの主語はあくまでもyouだろ。意味的には一人称でも。
統語的な主語と意味内容をごっちゃにしてる。

345 :名無しさん@英語勉強後 ◆29YYYtrk5VPI :2013/06/05(水) 18:46:58.48
「違いがわかる」→これは英語では「違いを知っている」と発想する。

だから、Do you know the difference? がふつう。

Can you understand/see the difference?だと、
その違いを理解できるレベルの能力あるの?って意味だお。(^◇^)

346 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/05(水) 18:47:12.74
>>341
無難というだけで意味的には同じだと思うんですが
下より上の方が自然なんですかね?

347 :名無しさん@英語勉強後 ◆29YYYtrk5VPI :2013/06/05(水) 18:49:43.48
あと 

Do it at once.が
Let it be done at once.と書き換えられるのだから、

もし、youを加えるなら、
Let it be done at once by you.

you が主語のわけない。

348 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/05(水) 18:50:36.28
youじゃなきゃ何だい?

349 :名無しさん@英語勉強後 ◆29YYYtrk5VPI :2013/06/05(水) 18:51:42.50
仏教でいう「無」だな。

350 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/05(水) 18:51:57.03
>>347
by youじゃなくてby yourselfだよw

351 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/05(水) 18:53:41.34
このなりすましはレベル低いな

352 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/05(水) 19:13:22.27
My sister sent me a message saying that I should contact you.

sayingはどのように訳せばいいでしょうか
「姉はあなたと連絡をとるように、というメッセージを送った」だとsayingが足りないように思います

353 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/05(水) 19:22:38.00
>>345
ということは、失礼か無難かの違いってよりも、
例えば日本語を勉強中の外国人に
「この日本語の違いは分かる?」という場合には
Canが相応しいということになりますか?

354 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/05(水) 19:27:16.00
命令文については>>322がすべて。
真理の探究よりも保身が優先されてる。

355 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/05(水) 19:42:56.18
saying の意味上の主語はmessageです

356 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/05(水) 21:05:00.79
暴発しそうになり、というかちょっと漏れちゃったあと、尿道口を指で押さえたあとに本格的に射精しちゃうやつは、
尿道口を指で押さえたのが射精の原因だよな。
ほっときゃおさまったかもしれないのに、おさえようとして尿道口に触れたことの刺激によって射精。
女優はわざとか?それとも尿道口おさえたら射精を止められると思ったのか?

357 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/05(水) 21:05:33.66
誤爆失礼

358 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/05(水) 21:36:55.99
>>271
ありがとうございます

> 否定の副詞を前に置いて強調する場合は疑問文語順にする。
この部分が解らなかったんです!
つまり、倒置法=強調したい場合ってことでしょうか?

359 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/05(水) 22:11:45.47
>>358
なにも強調したくなかったらわざわざ語順を変えたりしないでしょう

360 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/05(水) 22:14:04.12
倒置が強調とは限らない。

361 :359:2013/06/05(水) 22:23:11.14
強調というと語弊があったかもしれないけど、語順を変えることでどの単語にフォーカスを置いてるかが変わるよね

362 :名無しさん@英語勉強後 ◆29YYYtrk5VPI :2013/06/05(水) 23:08:17.62
>>350

by you だと100%まちがいだと断定するあたり、350のアホさが垣間見えるわけだが。(^◇^)

363 :名無しさん@英語勉強後 ◆29YYYtrk5VPI :2013/06/05(水) 23:13:17.14
>>353

「違いがわかりますか」の動詞はknowが一般的。日本語を勉強中の外国人でも。

364 :名無しさん@英語勉強後 ◆29YYYtrk5VPI :2013/06/05(水) 23:15:41.53
>>271

Never did I dream such a thing. は、受験英語の基本例文だぞ。受験で、Never I dreamedとやったらアウト。
ほんといい加減だな。

365 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/05(水) 23:47:03.20
さよならーw

366 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/06(木) 00:18:05.72
I read comic book .but hobby writting my orignal story
comic they watch
Say Tumaran!.

367 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/06(木) 04:48:53.91
never文頭で倒置は正式な英語だが、倒置が起こらないこともある。
とにかくこのなりすましはレベルが低い。

368 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/06(木) 04:53:49.20
never倒置は受験英語じゃ基本的に出てこないんじゃなかった?
定番はno sooner、hardly、scarcely、little、not untilだった。

369 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/06(木) 05:26:33.56
neverも定番だよ、受験英語では。
堅苦しい受験英語。

370 :名無しさん@英語勉強後 ◆29YYYtrk5VPI :2013/06/06(木) 10:19:30.16
ここでは受験英語を知らない奴は書かないほうがいい。そんなに生徒を受験に失敗させたいか?

>>367は受験英語では通用しないんだよ。 Never I dreamed で減点されることになっている。

371 :358:2013/06/06(木) 11:26:28.81
お世話になってます
倒置法は、語順が逆になるまでは解りました
でも、倒置法(語順を逆にする)意味が解りません
例えば、今回の様に、neitherの時には、語順を逆にするって単にセット暗記するものなんでしょうか?

372 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/06(木) 11:42:38.46
>>370
お前も受験英語には通用しないよ

373 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/06(木) 11:55:07.21
>>371
否定語句を前に出した時、soを前に出した時には疑問文語順に倒置する。

374 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/06(木) 13:09:18.70
>>371
http://www.ravco.jp/cat/view.php?cat_id=5428&PHPSESSID=
http://www.ravco.jp/cat/view.php?cat_id=5657&PHPSESSID=
このあたりが参考になるかな

375 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/06(木) 14:19:05.14
>>373
理由は?

376 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/06(木) 15:05:07.91
>>375
否定語句と被否定語句の密接なつながり

377 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/06(木) 15:42:51.16
どうゆうことやねん

378 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/06(木) 15:44:12.86
>>337
Can you see/understand?
Do you see/understand?
の違いは、失礼とか無難ってわけじゃなく
上がより自然で、下はyes no questionになる。
外国人に聞く場合は下の方がベター。

379 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/06(木) 15:49:13.93
>>377
動詞を否定するような否定語句の場合に倒置が起こる。
だから動詞句部分が前に引っ張り出されようとするから疑問文語順。

380 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/06(木) 16:18:27.13
>>379
Never did I dream
Never I dreamed
倒置しない方が否定語neverと動詞dreamが近い。
はい論破。

381 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/06(木) 16:27:43.18
助動詞didは動詞句の一部だから当然倒置した方が近い

382 :三年英太郎 ◆3UHZQ3IJjc :2013/06/06(木) 19:53:19.75
高校生に要求されている倒置構文の範囲内なら、376説で考えると覚えやすいな。
それ以上になると、この説では説明がつかないけど。

383 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/06(木) 22:37:08.93
>>382
例えばどんな文が説明つかないの?

384 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/06(木) 23:39:27.79
同じような意味でも、状態を表すのか、動作を表すのか違う動詞ありますよね。
例えば
wearなら「着ている、身につけている」などで状態を表していますが、
put onなら「着る、身につける」などの動作を表しますよね。
こういった組み合わせは、他にどういうものがありますか?ここにいる方が知っている限り、できる限り教えて頂きたく思っています。
例えば今思いついたのが、
know「知っている」
learn「知る」
です。

他にありますでしょうか。

385 :三年英太郎 ◆3UHZQ3IJjc :2013/06/06(木) 23:46:06.52
>>383
否定じゃない副詞(節・句)が冒頭に来ても倒置できる。
他にもいろいろ。文法書みて。

386 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/06(木) 23:48:32.83
>>385
そんなことは聞いてない。
否定の倒置について答えろよ。
逃げんなよ。

387 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/06(木) 23:56:33.03
>>385
普通の副詞だとちょっと違う倒置だよね?
そもそも>>376は倒置誘発否定辞による倒置の話だよ。

388 :三年英太郎 ◆3UHZQ3IJjc :2013/06/06(木) 23:58:23.50
何を興奮してんのか知らんが、
肯定・否定に関係なく、副詞(節・句)が冒頭に来れば倒置が可能ということは、
(助)動詞が「前に引っ張り出されようとする」という(>>379)倒置の理由が、
「否定語句と被否定語句の密接なつながり」(>>376)では説明がつかんだろ。

389 :三年英太郎 ◆3UHZQ3IJjc :2013/06/07(金) 00:01:01.65
>>387
例えば、well は never は同じ形の倒置が可能だよ?

390 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/07(金) 00:01:46.09
なんだ頭悪い人か。

391 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/07(金) 00:03:23.82
>>388
完全に的外れになってる。否定辞が誘発する倒置の説明と普通の副詞句の倒置の説明は異なるべき。

392 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/07(金) 00:06:15.94
いや、逃げてるだけだから。

393 :三年英太郎 ◆3UHZQ3IJjc :2013/06/07(金) 00:09:06.61
>>391
なぜ異なるべき?

So do I.
Neither do I.

Well do I remember.
Never do I remember.

要するに、昔はどっちでもよかったものが、そのうち肯定の方が使われなくなってきたに過ぎない。
従って、通時的に言えば、(助)動詞が前に持ってくるのは、否定辞との密な関係云々ではなく、
それ以前の観点から見なければならない。

でもまあ、学習的観点から言えば、理解の簡便化のために>>376でもいいねって言ってるわけだが。

394 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/07(金) 00:09:34.03
>>388
倒置誘発否定辞(inverting negative)って知ってる?

395 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/07(金) 00:27:00.03
例えば、
Not long ago there was a rainstorm.
つい先頃豪雨がありました
Not much later they arrived.
ほどなく彼らは到着した
到着を引き起こさないこれらの否定語句は文全体を否定しない。
こういうのは>>376のように倒置誘発否定辞に特化して説明しないと説明がつかない。
普通の副詞は普通の副詞で説明すべき。
倒置誘発否定辞は文(主に動詞句)の否定だからこそ倒置を誘発し、
そうでない否定辞は文の否定ではないから倒置を引き起こさない。
そして、倒置誘発否定辞による倒置は義務的であり、一般的な副詞句による
倒置は随意的倒置と呼ばれ、義務的ではない。
これは>>376のような繋がりが強く意識されないから。
このように、倒置誘発否定辞による倒置は独立した説明がなされて然るべきもの。

396 :三年英太郎 ◆3UHZQ3IJjc :2013/06/07(金) 00:44:29.07
だから、肯定の方は殆ど廃れたって言ってんじゃん。
昔は両方あったけども、より強調度合いの否定辞を使った方が残っただけ。
Quirkちゃんの文法書でも、昔の英語では否定辞とかなくてもおkだったって言ってるよ。(p.1383)

>普通の副詞は普通の副詞で説明すべき。

「普通の名詞で説明すべき」なら次の文はどうやって説明するの?
なんで普通の名詞が、* わざわざ助動詞を前に持ってくる必要 * があるの?
(助)動詞との関係を示したいなら、結局は否定辞の時と一緒じゃん。

Often had I inteded to speak of it.
(cf. Seldom had I intended to speak of it.)

命令文の主語の時もそうだけどさ、学者でもないのに勢いだけで「○○すべき!」
とか定義するから、袋小路に陥るんだよw
素人なんだから、もっと柔軟に考えようぜ?

397 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/07(金) 00:44:56.30
密な関係云々こそが大事ってことだな

398 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/07(金) 00:46:33.47
>>396
一緒ではいけないとは言っていない。
理解が浅いな。何も知らなかったんだろ?

399 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/07(金) 00:50:33.96
ごめん、まちがってたわ、と言えないから、辻褄合わせるためにいろいろ書き込んでます。

400 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/07(金) 00:51:34.52
>>396
三年英太郎流には、>>395の例文で倒置が起こらない理由をどう説明するんだい?
肯定の副詞だと動詞句との密接なつながりを意識させる必要が少ないから倒置が廃れてきたわけで。
要は、倒置誘発否定辞の場合は動詞句との密接なつながりを意識させるための倒置ってこと。
三年栄太郎流には倒置誘発否定辞による倒置が義務的である理由をどう説明するんだい?

401 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/07(金) 00:57:25.04
もう許してやれよ。

402 :三年英太郎 ◆3UHZQ3IJjc :2013/06/07(金) 01:00:49.81
>>400
>肯定の副詞だと動詞句との密接なつながりを意識させる必要が少ないから倒置が廃れてきたわけで。

最初は、「倒置誘発否定辞と普通の副詞は、別と考えるべき!」とか言ってたのに、
今じゃ、「密接なつながりを意識させないから廃れた」とか。
徐々にカメレオンのごとく、俺の方に近寄ってくるのは構わないが、
自分が間違ってたこと認めようぜ?

通時的観点からそう解説している本があったら紹介して欲しいけども、
俺は素人のあんたの独自解釈なんか興味ないから、これ以上はやらないよ。

403 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/07(金) 01:01:33.10
三年英太郎木っ端微塵

404 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/07(金) 01:03:02.41
負け試合でも全力を出しきる、長嶋みたいなやつだな。

405 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/07(金) 01:03:14.84
>>402
いろんな論文読んでみな。どの論文かは覚えてないが、確実に俺の説明と同じ内容があるから。
つうか、>>376で完全に説明がついたとお前認めちゃってるよ。

406 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/07(金) 01:04:30.71
>>402
で、>>395の例文だと倒置が起こらない理由を君はどう説明するんだい?

407 :三年英太郎 ◆3UHZQ3IJjc :2013/06/07(金) 01:04:52.09
>>396
ここだけ訂正

× 普通の名詞
○ 普通の副詞

408 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/07(金) 01:05:35.45
説明できないんだね

409 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/07(金) 01:10:51.43
>従って、通時的に言えば、(助)動詞が前に持ってくるのは、否定辞との密な関係云々ではなく、
それ以前の観点から見なければならない。

>今じゃ、「密接なつながりを意識させないから廃れた」とか。
徐々にカメレオンのごとく、俺の方に近寄ってくるのは構わないが、
自分が間違ってたこと認めようぜ?

この都合のいい豹変ぶりは涙を誘うな

410 :三年英太郎 ◆3UHZQ3IJjc :2013/06/07(金) 01:15:32.03
>>409
勘違いしているので、これだけは言っておく。

(助)動詞の密接なつながり云々が理由だなんて、これっぽっちも思ってない。
そういう論文があるのなら、具体的に示せばいい。

大西センセの指摘するとおり、倒置は感情のたかまりの表現であるから、
より異化の度合いの高い否定・準否定辞の方が残ったのだろうと思う。
しかし俺は学者ではないので、本当のところは知らない。

411 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/07(金) 01:16:43.06
やっぱり説明できないんだね。
否定したいなら自分なりの説明をしないと説得力ゼロ。

412 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/07(金) 01:19:11.59
釣りなのか、自分では正しいと思い込んでるのか。

413 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/07(金) 01:24:25.47
安井稔1996に>>395の例文があるわけだが、その部分の説明を引用すると
>以下の例文に見られるように、表面上は倒置誘発否定辞との区別がないのに、実際には否定を引き起こさない一連の否定語句がある
>>395の例文…
倒置を引き起こさないこれらの否定語句は、文全体を否定するものではなく、
その語句を否定するにすぎないものである。そのため、前置された否定語句の外部に、any, everなどの
否定極性表現(否定の及ぶ範囲にのみ生じることが許される表現)が現れることはない。

この説明を見ても動詞句とのつながりか強く関わっていることは明らか。

414 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/07(金) 01:30:40.33
一応最後の部分にまつわる例文(非文法的)
*Not even ten years ago, anyone could ever get away with that.
*In no time at all they had finished anything.

つまり、否定語句の否定が動詞句周辺に及ばないからeverなどが用いられないってこと。
最初の部分の説明は、倒置誘発否定辞が倒置を引き起こす理由は文全体の否定であるからということ。
つまり、動詞句とのつながりが密接であることが強く関わっているっていう説明。

415 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/07(金) 01:41:31.26
理論だけ分かってて発音がヒドイタイプだろう
竹林教授もひどかった

416 :三年英太郎 ◆3UHZQ3IJjc :2013/06/07(金) 02:13:56.77
ようやく具体的な引用が出たと思ったら、大して訳に立たない解説じゃん。

「 "普通の副詞" と倒置誘発否定辞は区別されるべき!」という説明でも
「否定の方が、両者の結びつきが強い! だから生き残った」という説明でもない。
ただ、文全体にかかわる否定的副詞語句だと倒置されると言ってるだけで、
安井はそこでは含意してないだろうが、同じことが肯定の副詞語句も言えるじゃん。

Often had I inteded to speak of it.
Seldom had I intended to speak of it.

Well do I remember.
Never do I remember.

俺には、否定語句の方が *つながりが密接* というのがさっぱり理解できない。
「否定語の方がつながりが密接なんですから!」としっかり書いてある解説を
持ってきてくれ給へ。

(というかそもそも安井本では、「普通の副詞」の倒置が出てるのかね?
方向や場所を表す副詞語句なんちゃらがとかいう、フォレストでも出てるヤツじゃなくて、
上記のやつね。出てなかったら、話にならんな)

417 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/07(金) 02:25:17.44
つながりってのは否定の射程の問題だ。
十分な引用。
これで理解できないなら去れ。

418 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/07(金) 02:27:28.72
>>416
肯定の副詞で言えることは関係ないのがまだわからない?
肯定の副詞の場合は随意的倒置なんだから、同じような意味合いで倒置するにしても、
その意味合いの強さが全然違うってことだ。
本当に理解が浅いな。

419 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/07(金) 13:40:06.66
理解厨w

420 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/07(金) 13:52:14.65
厨認定厨w

421 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/07(金) 14:36:44.18
interestingを音節で区切ると、

in-ter-est-ing

になるそうですが、どういったルールに則ってこのような区切り方になるのでしょうか。

「母音の直後に子音がひとつで、後ろに母音が存在する場合は、その子音は次の音節に含まれる」と見たのですが、それならば何故、

in-te-rest-ing

にならないのでしょうか。御回答宜しくお願いします

422 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/07(金) 14:37:27.37
>>421追記

もし参考サイトがあれば御教示願います

423 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/07(金) 15:08:09.81
>>421
http://www.createdbyteachers.com/syllablerulescharts.html

424 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/07(金) 15:37:26.64
>>423
すみません、よくわからないです…

425 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/07(金) 15:53:52.78
in
はストレスが付くから、/in/
ter
はt∂rだから、子音+二重母音

二重母音は分解されて発音はされない

426 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/07(金) 16:15:53.86
二重母音ではないけど、移行音込みのつながった音だから切れないってことだね

427 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/07(金) 16:39:48.48
ありがとうございます!

428 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/07(金) 19:34:57.66
>>426
すまん
二重母音ではなかった

∂rや∂:rはそれで一つの発音記号だから、途中できれないよ、ということ
t∫とかと一緒

429 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/07(金) 21:08:31.54
おならぷう

430 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/07(金) 22:01:49.66
悔しかったですか?

431 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/08(土) 00:52:06.36
アメリカ訛りでもなく、イギリス訛りでもなく、インド訛りでもなく、なんというか、ある種のニュートラルな感じの英語ってありますか?

432 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/08(土) 02:37:19.23
カナダ英語

433 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/08(土) 02:43:25.03
アメリカ訛りでもなく、イギリス訛りでもなく、インド訛りでもなく、カナダ訛りでもなく、なんというか、ある種のニュートラルな感じの英語ってありますか?

434 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/08(土) 02:52:03.71
日本人の英語

435 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/08(土) 03:07:20.23
アメリカ訛りでもなく、イギリス訛りでもなく、インド訛りでもなく、カナダ訛りでもなく、日本訛りでもなく、なんというか、ある種のニュートラルな感じの英語ってありますか?

436 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/08(土) 06:00:45.31
あるよ。 お釜英語。 最後に必ずオカマン(oh, come on!)をつければいいだけの
簡単な英語。

437 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/08(土) 10:21:16.29
>>435
日本人やカナダ人の綺麗な英語は訛りとは言わないレベル。

438 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/08(土) 12:03:25.38
客  How much are those jeans?
店員 Which ones?
客  The blue ones.

この会話で ones となっていますが、 onesとS付くのはなぜですか?

439 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/08(土) 12:39:42.92
>>438
jeansとかpantsとかtrousersとかは一枚でも複数扱いだろ

440 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/08(土) 13:23:10.89
足が2本あるからね

441 :三年英太郎 ◆3UHZQ3IJjc :2013/06/08(土) 13:52:03.34
旅行のための買い物が大体終わったから、改めて倒置について調べてみたが、
結局、俺の当初から指摘していたが正しいと判明。

そもそも、「否定辞が冒頭に来ると、密接なつながりを示すために
助(動詞)が引っ張られて前に出る」という珍妙な説では、
肯定の副詞語句が冒頭にくるが殆ど同じ構造であることを説明できない。

整理してみよう。

◆否定辞語句の前置
 Never HAD I seen it. (フォレストでは1番目)
 No money DO I have to buy it.(3番目)

◆副詞語句前置
 Well DO I remember the trip.

◆場所・方向の副詞句
 Here COMES the train. (2番目)

◆補語
 Blessed ARE those who mourn. (4番目)

◆結果句前置
 So difficult WAS the homework that I gave it up.

貞雄ちゃんの文法書をよくよく読んでみれば、これら5つのケースに共通して
V2現象が起こっていることが指摘されているじゃないか。
否定辞と動詞の密接なつながり(笑)では、他のケースを説明できないのに対して、
V2現象を持ち出してくれば、なんとCVSの倒置まで綺麗に説明できる。

このキーワードを調べてみたら、すでにウィキペにさえ書かれている事象だと判明。

442 :三年英太郎 ◆3UHZQ3IJjc :2013/06/08(土) 13:53:36.10
> Inversion as a remnant of V2 word order
> In some cases of subject?auxiliary inversion, such as negative inversion,
> the effect is to put the finite auxiliary verb into second position in
> the sentence. In these cases, inversion in English results in word order
> that is like the V2 word order of other Germanic languages (Danish,
> Dutch, Frisian, Icelandic, German, Norwegian, Swedish, Yiddish, etc.).
> These instances of inversion are remnants of the V2 pattern that formerly
> existed in English as it still does in its related languages. Old
> English followed a consistent V2 word order.
https://en.wikipedia.org/wiki/Subject%E2%80%93auxiliary_inversion

> We characterized the syntactic phenomena called SAI especially, the
> ones other than yes/no question, as one of the manifestations of
> V 2 Phenomena, proposing that in English V 2 Constraint is applied
> to strictly limited situations.
田中宏明, Subject-Aux Inversion in English and V2 Phenomena
https://ir.kochi-u.ac.jp/dspace/bitstream/10126/1057/1/H047-12.pdf

要するに、ゲルマン語の動詞第二位の法則が、英語にはごくごく限定的なに
残っていて、当該の特殊な倒置の形はその表出である。これでFA。

これだけはっきりしても、まだ珍妙な説を続ける気なの?

443 :三年英太郎 ◆3UHZQ3IJjc :2013/06/08(土) 13:57:55.38
>>441の訂正

× 肯定の副詞語句が冒頭にくるが殆ど同じ構造であることを説明できない。
○ 肯定の副詞語句が冒頭にくる倒置文が殆ど同じ構造であることを説明できない。

444 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/08(土) 14:53:13.97
>>437
そういうんじゃくて、○○人の英語だとわからないような英語を聞いています。

445 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/08(土) 14:59:31.29
>>441
それだと全然説明になってない。
なぜ義務的な倒置と随意的な倒置に分かれるかきちんと説明してみよう。

446 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/08(土) 15:01:53.65
>>444
カナダ人と日本人の綺麗な英語

447 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/08(土) 15:07:37.09
>>441>>442って倒置ができた経過を説明してるだけで、なぜなのかの理由を説明してなくない?

448 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/08(土) 16:00:01.67 ID:/dWFhiqN!
I've been set on a date tonight.デートは今晩のことで、まだ起こってない事なのになぜ未来系じゃなくて現在完了なんですか?

449 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/08(土) 16:02:15.87
>>444
ない

450 :三年英太郎 ◆3UHZQ3IJjc :2013/06/08(土) 16:05:31.69
言い訳タイムの始まりですw

まず、論理の順序が頭の悪い子にありがちな本末転倒。

「<肯定+動詞> より <否定+動詞> の方が結びつきが強い」
という厳然たる事実があるなら、それを外挿して、
「だから、<否定辞+動詞> の倒置は義務的である」というなら分かる。

ところが、やってるのはその逆。
「<否定辞+動詞> の倒置は義務的である」という言語内に残存している現象から類推して、
「<肯定+動詞> より <否定+動詞> の方が結びつきが強い」という珍妙な理論を導きだしている。
しかし、この理論は、他のいかなるケースからも確認されていない。

「<肯定+動詞> より <否定+動詞> の方が結びつきが強い」なら、
同じV2現象の残滓である wh疑問文にも当然同じことになっていなければならない。

ところが現実は違う。

Why did you leave?
Why didn't (=did not) you leave?

上記のように、否定であれ肯定であれ、動詞は第二位に位置する。
しかも後者は、Why did you not leave? のように、否定辞と動詞を分離するヴァリアント(文語)もある。

<肯定+動詞> より <否定+動詞> の方が「密接なつながり(メガネクイッ」があるというなら、
具体的に示している論文を持ってこい。持ってこれないなら、それまで。
どこの誰とも知らん素人の自論に興味は無い。

451 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/08(土) 16:09:22.63
ここの人の煽り耐性がゼロなのはどうしてですか?

452 :371:2013/06/08(土) 16:15:41.35
ありがとうございます。
正直、回答者同士の高度な議論で難しいですorz
あれから自分なりに調べてはみたんですが、
主語や前置詞が文頭に置かれない場合に、疑問文語順(倒置)にする
で合ってますでしょうか?

453 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/08(土) 16:19:39.31
>>452
訂正
×前置詞
○接続詞

454 :三年英太郎 ◆3UHZQ3IJjc :2013/06/08(土) 16:32:51.34
>>452
◆場所・方向の副詞句
 Here COMES the train. (フォレスト2番目)

◆補語
 Blessed ARE those who mourn. (フォレスト4番目)

この2つは疑問文のようには倒置しない。
補語の倒置の方は、この場合、たまたま be 動詞なだけで
SVC の文型が be動詞だけじゃないってことは習ったでそ?

455 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/08(土) 18:00:56.09
>>452
In no clothes does Mary look attractive.

In no clothes, Mary looks attractive.

456 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/08(土) 18:22:23.85
>>452
For the most wild, yet most homely narrative which I am about to pen,
I neither expect nor solicit belief.
Mad indeed would I be to expect it, in a case where my very senses reject their own evidence.
Yet, mad am I not―and very surely do I not dream.

457 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/08(土) 18:36:27.25
ありがとうございます
ちょっと自分のレベルでは難しくて理解出来ないので、学校の英語の先生に聞いてみたいと思います
ありがとうございました

458 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/08(土) 20:04:59.65
うんうん。
どこの馬の骨とも知れない怪しい連中がひしめく2chで質問するよりも
学校の先生に訊く方がずっと賢明だね。

459 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/08(土) 20:34:24.96
Z会の速読英単語上級編を持っている方に質問です。
p.48です。
個々の英文の意味には全く疑問なしですが、第三段落が唐突というか、前二段落との関連が見えません。
姿勢と攻撃の受けにくさの関係を論じて いたのに、話題転化のマーカーもなしに、なぜ急に見知らぬ人との間合いの話になっちゃうのですか?

460 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/08(土) 20:40:46.18
>>446
カナダ人の英語って特徴ありますよね?
hotの母音とか。

461 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/08(土) 20:41:21.59
>>450
全然違うよ。否定の射程ってことをよく考えて、もう一度一から考え直してごらん。
君は全然意味を考えてなくて歴史的変遷しか眼中に無いから>>371の質問の答えになってないんだよね。

462 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/08(土) 23:09:39.33
I don't think he is...
I think he isn't...

よく上で書くらしいですが、下ではいけないのですか?
どう違うのでしょう。

463 :三年英太郎 ◆3UHZQ3IJjc :2013/06/08(土) 23:31:31.71
>>462
こことか。
http://blue-enzo.cocolog-nifty.com/blog/2008/11/0183--081130-i-.html

当たり前の話だが、西洋でもコミュニケーションを円滑にするために、
自分の意見をマイルドに表現する言い方がある。
俺は大学の時に、ポーランド人の教授から、自分の意見を言うときには、
断定口調はやめて、in my opinion を付けなさいと何度も言われた。

464 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/08(土) 23:46:32.18
>>463
無茶苦茶参考になりました。

どうもありがとうございます。

465 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/08(土) 23:53:40.03
>>451
学問板にはりついたことが無いからだと思います。
一定以上のめりこむと、煽り耐性があれば寿命が縮まずにすむと気づけます。
それでも人は弱いもんですがね。

466 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/09(日) 00:19:26.55
>>384
を誰かお願いします。

467 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/09(日) 00:42:37.06
>>384
knowとlearnは対応しない。
know 知る、知っている
love 愛する、愛している
remember 覚えている、思い出す
など、一つの動詞で両方あるものが多い。
知ってる限り並べるのは一大作業になるのでちょっと…

468 :名無しさん@英語勉強後 ◆29YYYtrk5VPI :2013/06/09(日) 01:44:26.88
私の個人的見解を述べれば、
 I don't think it will rain tomorrow. と、
 I think it won't rain tomorrow.の違いが、
 単に、婉曲(表現を和らげる目的)にあるとは考えていない。

「思う」ってのは、どっちに転ぶか十分確信があるから「思う」のである。
天気の例文は、積極的に「思う」というよりは、訊かれたからまあこっちだと思う、という無責任さが伴っているのだ。
つまり、「〜だと断定する気持ちはない」というレベルであるわけだ。その自然な気持ちが(卑下ではなく)
「I don't think」と言わせていると考える。

その証拠に、I assume (〜だと積極的に考える)の場合は、 I assume they won't come.のほうがふつうである。
もし、婉曲なら、これも「I don't assume they will come.」でなければならないではないか。(^◇^)

469 :名無しさん@英語勉強後 ◆29YYYtrk5VPI :2013/06/09(日) 02:06:54.15
ネイティブからみたら、I think it won't rain day after tomorrow. と言ってる人には「なんでそこまで言える?無責任な人」と
いう印象を抱くはず。

でも、泥棒の容姿を聴かれた被害者が警察に
「 I think he is not a tall man. 」は 論拠がそろっているならぜんぜんOKな表現だと言える。 
ここで、「 I don't think he is a tall man.」と言うほうが警察からイヤがられるだろう。(^◇^)

鍵は、「婉曲」ではなく純粋に「確信の度合い」にあると思われる。

470 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/09(日) 02:51:51.38
>>467
wearとput onのような対応の例は、メジャーなものはこれ以外にないのでしょうか。

471 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/09(日) 10:28:37.03
>>470
状態動詞の一覧を見てもseeとlook、hearとlistenくらいしか無さそう。
dieを状態にするとbe dead、wakeだとbe awakeみたいにbeを使ってしまうパターンならあるけど。

472 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/09(日) 10:31:42.74
>>469
誰が婉曲だなんて言ったの?
普通確信度じゃないの?

473 :名無しさん@英語勉強後 ◆29YYYtrk5VPI :2013/06/09(日) 10:47:01.77
>>470

wear と put on は たまたま意味が同じだったって話で、基本的に別もの。

「live in」(〜に住んでいる) と  「move to」(〜に引っ越す)のようなセットを探しているのと同じで、
私からみると、なんでそんな無意味なことに興味を持つのかとても不思議である。

474 :名無しさん@英語勉強後 ◆29YYYtrk5VPI :2013/06/09(日) 10:48:04.81
>>463が「コミュニケーションを円滑にするため」に I don't thinkという語順になってると言ってるよ。(^◇^)

475 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/09(日) 10:50:03.33
>>474
そんな話はネイティブから聞いたことあるけど、それは婉曲ってことじゃないでしょ。

476 :三年英太郎 ◆3UHZQ3IJjc :2013/06/09(日) 12:23:25.25
婉曲のときもあるし、確度が低いときもあるだろう。
なんでどっちか一方にしたがるのか、理解できない。

477 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/09(日) 12:36:56.76
婉曲にはならないよ

婉曲
遠回しに角だたないように言うさま。「〜に断る」

478 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/09(日) 12:44:15.56
>>476
>euphemism(婉曲表現)
人を不快にする言葉、直接的に過ぎる言葉、タブー語などを避ける狙いから、代わって用いられる「人にやさしい言葉」をいう。

I don't thinkってどんな直接的な表現の代わり?十分直接的な表現だと思うんだが。
婉曲ってwant→would like to、God→Gosh、have sex with→sleep with、die→pass awayみたいな言い換えなんだけど。
I don't thinkって言い換えじゃないよな?

479 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/09(日) 13:03:38.45
thinkを使うのは緩衝表現と呼ぶことはあっても婉曲とは呼ばないね

480 :三年英太郎 ◆3UHZQ3IJjc :2013/06/09(日) 13:44:33.60
「婉曲」とか「緩衝」とかの定義の細部であーだこーだいうのは全く本質的でない。
んなもん、学者でさえ定義が違う。
(その前に、「婉曲」と euphemism が果たして同義かをなぜ疑わないのか)

> 仁田(1992)はこれに近い「言い換え」を「婉曲表現」と呼び、次のよう
> に定義している(p.7)
>
> 婉曲表現とは、@ 話し手は言表事態の成立が真であると認識している。
> A 言表事態の成立が未だ確認されていないところを有するものとして表
> 現されている、といった、二要件から成り立っている。
> しかし、仁田が扱っているのは、「そうだ」や「ようだ」など、本来推量の
> 意味を表わす形式だけであるのに対して、本稿は推量表現でない「ぽい」
> なども考察対象に入れている。また、「婉曲表現」という用語は、
> 「便所」→「お手洗い」などのような、国広(2000)が「婉曲語法」と呼ぶものと
> 間違えやすいので、ここでは採用しない。
http://www.lang.nagoya-u.ac.jp/nichigen/issue/pdf/4/4-18.pdf

481 :三年英太郎 ◆3UHZQ3IJjc :2013/06/09(日) 13:53:08.15
確度と婉曲を、ここからここまでは確度、ここからここまでは婉曲というように
峻別しようという感覚が、俺にはそもそも理解できない。

たとえ自分は確信していても、その確度を低くみせて断定を避け、
相手に議論の余地を与えるならそれは婉曲じゃないか。
日本語で考えればすぐ分かる。

例) この電話番号、間違ってる気がするんですが・・・
   ここから新宿まで10分は、ちょっと無理だと思いますが・・・

上記の例は明らかに間違った事柄に対して、こちらの確信度をさげて
推量にすることによって、婉曲表現となっている。

482 :三年英太郎 ◆3UHZQ3IJjc :2013/06/09(日) 13:55:19.12
○ ここからここまでは確信の度合いが低い、ここからここまでは婉曲というように
× ここからここまでは確度、ここからここまでは婉曲というように

こっちの方がいいかな。

483 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/09(日) 14:59:21.76
>>471
ありがとうございます。覚えておきます。

484 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/09(日) 14:59:51.56
>>473
なぜかと言えば、その区別がTOEICの問題で重要になることがあるからなんです。

485 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/09(日) 15:21:32.16
>>481
程度で分けるのではなく、全くの別物。
婉曲は言い換え、確信度は付け加え。
程度の問題じゃない。
だからI dont thinkは決して婉曲ではない。

486 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/09(日) 15:25:27.77
>>481
英文法に日本文を持ち出しても仕方ないよ。ちなみにその日本文も一般的には婉曲表現ではないね。
ただの弱い表現。
婉曲ってのは遠回しな言い方なんだから、確度を表す表現を付け加えるのは関係ないね。

487 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/09(日) 15:34:50.68
>>481
確信度ってI thinkやI'm sureとかI guessとかでしょ?
婉曲は
euphemism
1.(uncountable) The use of a word or phrase to replace another with one that is considered less offensive, blunt or vulgar than the word or phrase it replaces.
2.(countable) A word or phrase that is used to replace another in this way.
完全に別物だね。

488 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/09(日) 15:40:36.43
>>484
え?たとえばどんな問題としてだされる?

489 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/09(日) 15:43:50.97
選択問題で動作動詞が適するのか状態動詞が適するのか選ばせるんだろうね。
時々見かけるね。

490 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/09(日) 16:27:19.63
>>488
リスニングのpart1でです。
She is putting on her glasses.(動作)
She is wearing her glasses.(状態)
という感じにです。

491 :名無しさん@英語勉強後 ◆29YYYtrk5VPI :2013/06/09(日) 17:10:46.85
婉曲って、本当はキッパリ言いたいんだけど人の顔色を考えて
控え目に言っておくかってやつでしょ?

I don't think と言ってるネイティブがそんなこと念頭において
(人の顔色うかがいつつって意味で)言ってないから。(^◇^)

492 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/09(日) 17:58:52.83
動詞の前のtoはどうやって訳したらいいですか?
Apple to unwrap fresh new products Monday

493 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/09(日) 18:27:22.25
>>492
新聞の見出しかな
toの前にisが省略されてるよ

494 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/09(日) 19:29:35.60
They say him a liar.を受動態にするとき、
He is said to be a liar.になると思うんですが、a liarは保留目的語なのでしょうか?

495 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/09(日) 20:29:19.31
>>494
違うし、文も違う

496 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/09(日) 20:32:21.78
そうなのですか。
質問を変えます。
英文法のナビゲータ上という参考書のP120に、
S+be p.p.+Xの形では、p.p.が第4文型の動詞でXが名詞であるとき以外はすべて、
S+be p.p.+X=[S+be+X]+[be p.p.]
に分割して意味を考え、次にそれを合成してみるというのがだいじな考え方。
He was elected president of the society.なら、[He was president.]+[was elected]と考えるわけです。
と書いてあります。
次のページに
He is said to be a liar.
という英文があり、説明には、
He is said to be a liar.が、S+be p.p+toーの形であることに注目して下さい。
この文はHe is a liar.とis saidに分かれることになります。
と書かれていますが、
[He is to be a liar.]+[is said]にならないのは何故でしょうか?

497 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/09(日) 20:44:38.48
その参考書をもってないと、そこだけ抜き出されても流れがよくわからんな。

498 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/09(日) 21:07:27.05
>>496
マルチしないように

499 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/09(日) 21:10:54.41
>>496
一応答えておくから、それで終わり。
sayは補語を取れないからto beが補われてるだけ。
それを独立した文にまで引きずるのは論外。
ていうか、そんな公式みたいなのに当てはめようとするのが間違い。

500 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/09(日) 21:26:05.48
ありがとうございます。

501 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/09(日) 21:33:25.02
あ、ダメ。
やっぱわかんない。

向こうで因縁つけられたからこっちに来たらまたあなたですか。

502 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/09(日) 21:35:23.83
因縁なんかつけてないぞ。
回答したのに馬鹿なことをぬかすな、失礼な。

503 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/09(日) 21:40:45.30
>>497
どこからわかりませんか?

504 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/09(日) 21:43:45.03
>>496
そもそもHe is said to be a liar.はThey say him (to be) a liar.の受動態だと考えてるのが間違い。
It is said that he is a liar.のheが繰り上げられた形。
擬似繰り上げ構文。
だからこそのto beだから、He is to be a liar.になる理由がない。

505 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/09(日) 21:48:33.58
違かったのですね。
では、>>496のようになる理由は何ですか?

506 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/09(日) 21:49:50.59
>>505
>>504

507 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/09(日) 21:54:53.20
>>505
失礼なやつだな

508 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/09(日) 21:55:16.31
Xは名詞や不定詞など、色々なものが入るのですよ。
僕が訊きたいのは、反対から辿ると、
>He is a liar.とis saidに分かれる
ここの、He is a liar.の方は、X=a liarであることを意味していると思うんですが、
それならHe is said to be a liar.の、to beはなんなのかということです。

509 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/09(日) 21:57:46.62
>>508
だから公式みたいなのに当てはめようとするのが間違いだと言っている。
無理やり当てはめるならX=to be a liarだからHe is a liar.
数学じゃないんだし、繰り上げ変形という特殊構文なんだから、完璧に公式に当てはまるわけがない。

510 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/09(日) 22:01:56.59
そんなこと言われても、伊藤先生はこのようやり方でやっているんですよ。
この形が特殊なら、ここだけ当てはまらないということですかね

511 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/09(日) 22:08:08.61
だから伊藤みたいな変わり種だけにこだわるべきではない。
そもそもHe is said.という受動態は無い。繰り上げ変形した場合にだけ成り立つ特殊な形態だ。
They say him.という能動態が存在しないことからもそれは明らか。
似たような繰り上げ変形を起こす叙述語句はappear、chance、happen、remain、seem、tend、turn out、be certain、
be likely、be liable、be believed、be known、be rumoredなどがある。

512 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/09(日) 22:17:00.24
They say that he is a liar.
受動態に→It is said that he is a liar.
繰り上げ変形→He is said to be a liar.
こういう繋がりで覚えるべきもの。繰り上げ変形という名前は別にいいけど。
He is said.とHe is a liar.に分ける癖をつけると、He is said.という存在しない受動態を排除できなくなる恐れがある。

513 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/09(日) 22:24:13.08
They say that he is a liar.
It is said that he is a liar.
は、it=that Clということで、
無理矢理変形するとThat he is a liar is saidになりますか?

繰り上げ変形の方はよくわからん。

514 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/09(日) 22:31:38.84
横からだけど、自分もto beがよくわからないんだよね。
いま白チャートをみたら説明があった。

They say that he is a good doctor.

(That he is a good doctor is said (by them).)Sが長すぎてバランスが悪い。

It is said that he is a good doctor.

515 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/09(日) 22:35:16.35
He is said X by them.
って言えないのか?
なんでだ?
They say him X.の受動態って何で無理なん?

516 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/09(日) 22:37:35.92
He is said to be a good doctor.という形があるんじゃない?
これを伊藤先生のやり方でわけると、多分
[He is a good doctor.]+[is said]になると思う。
間違えちゃいけないのは、[He is a good doctor.]が一つの固まりで、これをitとおくと、
It is said
になる。
He is said+He is a doctorみたいに分けないこと

517 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/09(日) 22:39:58.16
あ、>>514へのレスね

518 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/09(日) 22:50:55.22
>>515
They say him X.の文が存在しない。
be saidにはto be削除が適用されない。だからHe is said X.も存在しない。

519 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/09(日) 22:56:39.75
英ナビは、センター試験レベルの基本的な語法文法くらいは理解してないと使い物にならないよ。

520 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/09(日) 23:17:00.35
中学レベルの基本できてないから
どうせ他のところで同じように詰まるよ
英ナビできなくて受験落ちるだけ
意地張って落ちればいいさ

521 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/09(日) 23:29:06.00
以前の質問も英文法ナビやるには無理があることを示唆するような内容だ。
もっと基礎的なのをやる方がいいね。
どうやら伊藤信者みたいだが、基礎的な知識無しで信仰すると結局自分が損をする。

522 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/09(日) 23:37:57.88
>They say him X.の文が存在しない。
すまんがソース頼む。

523 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/09(日) 23:39:26.77
>>522
あらゆる英和や英英の辞書

524 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/09(日) 23:45:25.55
>>523
オンライン辞書でsayで今から調べるけど、例えばどこ?

525 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/09(日) 23:46:02.16
OALDでもgoo辞書でも

526 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/09(日) 23:48:12.12
うむ、SVOCがないってことか?

527 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/09(日) 23:51:08.92
SVO (to be) C
が無いってこと。

528 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/09(日) 23:52:19.31
(※× They say him to be....は不可) http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?dtype=3&dname=2ss&index=009040

[be said to do で] 〈…だと〉言われている 《★【用法】 この文型での能動態はない》. http://ejje.weblio.jp/content/say

529 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/09(日) 23:53:04.75
>>527-528
勉強になった。どうもありがとう。

530 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/09(日) 23:54:15.43
sayがOCを伴うワケが無いという感覚を高2までには身につけて欲しい。

531 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/09(日) 23:55:34.83
sayって、とりそうだけどな。
O is Cである、と言う
っていえそうにおもた

532 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/10(月) 00:00:44.09
ええええびっくりした。
受動態だとあって、能動体だとない形なんてあったんだ。

533 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/10(月) 00:01:52.04
初級者が伊藤で勉強すると無駄な悩みが増えるんだよな。

534 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/10(月) 00:03:31.57
>>533
そうでもないよ。

535 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/10(月) 00:03:40.06
>>532
>>512のような変形だから、当然能動態は無い。
普通に勉強してればすぐに分かるのに。

536 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/10(月) 00:05:29.17
>>534
今回の質問者なんて典型的じゃん。
無駄に苦労してる。

537 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/10(月) 00:10:28.43
>>532
この3つがあなたの質問における中学レベルで知らなかったこと
1sayがOCを伴うワケが無い
2受動態だとあって、能動体だとない形なんてあったんだ
3不定詞の用法
高校レベルのは by them の省略と形式主語による書き換え
早く中学の復習してきなよ

538 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/10(月) 00:17:03.65
>>494>>496を見て、この学生は適切な勉強をしてるなと思う人っているのかな?

539 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/10(月) 00:22:58.67
>>537
1〜3は基礎的なことだけど、中学英語の参考書を
読んでもちゃんと書いてないとおもうよ。

540 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/10(月) 00:28:15.76
高校初級編からやるべきってことだな

541 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/10(月) 00:32:40.15
>>539
1は語法なのでtellとsayを辞書で引くということで中学レベル
2と3は教科書ガイドにある
3については今回知ってなければならない用法は中学レベル

542 :539:2013/06/10(月) 00:39:19.70
追加で1については文型の分類も中学レベルね

543 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/10(月) 00:46:17.12
文型の分類は高校レベルだけどね。
まあどうでもいいけど、なんせ質問自体が質問になってない>>494は悲劇的。

544 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/10(月) 00:47:57.35
受験板みれば分かるけど、釣りだよ

545 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/10(月) 00:51:57.03
見たよ。当人は真剣みたいだけど。
逆に釣りだとしたら手が込みすぎ。

546 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/10(月) 10:14:33.89
ヤッタルチャン
http://www.youtube.com/watch?v=rM-TXkMA6PU&t=21m17s&hd=1

547 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/10(月) 15:37:50.15
現在完了のyetとかalreadyって何で必要なんですか?

548 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/10(月) 16:08:27.83
その語の意味が必要だから付けるだけ。
なくても文は成立するが、意味がはっきりしない。

549 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/10(月) 16:18:23.91
>>548
現在完了って、すでに終わってる状態を言うんですよね?
yetをつけて「すでに」とわざわざ言う必要があるんですか?

550 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/10(月) 16:34:34.81
あるね

551 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/10(月) 16:40:10.33
>>545
手がこんでもいいよ。

552 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/10(月) 16:41:16.64
>>549
現在完了って「すでに」の意味合いでしか使わないと思うなら付けなくていい。
世の中そう思わない人ばかりだから伝わりにくくなるけどね。

553 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/10(月) 16:47:35.09
>>552
「すでに」と思わない人は、「完了」でなく「経験」と取り違える可能性があるということですか?

554 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/10(月) 17:21:00.35
>>553
そうだよ。文脈があって明確ならば、その可能性も減るけどそうでない場合は勘違いを起こしやすい、もしくは相手が理解するのに僅かながら時間がかかる可能性もある。
それを避けて円滑に自分の思うことを伝えるのにそういった副詞をそえて伝えたいことを明確にする。

555 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/10(月) 17:25:02.32
例えば君、
I have played the piano.
つったら私が、完了、結果、経験のどっちを意味しているかわかる?わかんないよね?

でも文脈があれば、わかることもある。
君が部屋の中にやってきて、私がピアノの前に座っていて、「I have played the piano.」と言えば、完了の意味になるだろう。このとき、「ピアノを弾いたことがある」と言っても、意味不明になるからである。

556 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/10(月) 18:55:58.77
yet,alreadyが何故、経験では使えないのか教えて欲しいです。

したことがある→すでにそれは経験済み って意味ですし。

調べてみたら、疑問文のyetには「今」という意味があるらしいですね。
この意味合いが、経験ではなく完了の「今済んだ?」になるのは理解できました。

否定文のyetは「今までのところ」「今までの中で」という意味と載っています。
経験も「今までのところしたことがない」という意味なのに、経験の文にyetが使えないのは何故なんでしょう?

alreadyは「とっくに〜済み」「前々から」という意味で載っていますが
「前々からピアノはplayedだ」と言われたら経験でも良さそうなのに…

already自体に「今」を指す意味合いがあると納得できるのですが、ありますか?

557 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/10(月) 20:16:25.19
>>556
経験用法という呼称のせいで混乱してるわけだね。
経験用法は本来は反復用法と呼ぶべきもの。だから回数の副詞とともに用いる。
alreadyやyetは回数を想起させないからね、everと違って。

558 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/10(月) 20:37:53.11
ついでに言うと、alreadyは「今より前に」という意味。
(一度の)完了しか表さないから完了の意味でしか使えない。

559 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/10(月) 20:47:38.32
で、できるセンセイだ!

560 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/10(月) 21:08:30.94
否定の場合は例外ですか?
I’ve never seen him yet.
経験の意味でyetを使う表現もあるようです

561 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/10(月) 21:26:58.81
あるね。それはneverと組み合わせての例外と考える。

562 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/10(月) 22:34:37.54
ありがとうございます。
このスレでも以前出てた話題ですが、
完了用法とonceやtwiceを一緒に使う時に制限はありますか?

563 :名無しさん@英語勉強後 ◆29YYYtrk5VPI :2013/06/10(月) 22:39:31.84
おいおい、またいい加減な回答が・・・(^◇^)

現在完了ってのは本当は「過去の事と結びついて現在〜である」という一つの意味しかないんだよ。

で、英文法学者があとになって、
「じゃあ、alreadyがあったら完了用法」「sinceがつくものを継続」「twiceなどが付いたら経験」と
分類したわけさ。

だから、「経験でもalreadyがついてもいいのでは?」って発想自体が間違っていて、
学者たちが「alreadyがついたら完了用法と呼ぶというルールにしてやったわい」というのが真実。

だから、I have already read it twice. という学者が指摘しわすれてる文は、
完了でも経験でもいいんだよ。(^◇^)

564 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/10(月) 22:41:27.11
また馬鹿コテ登場w
そんな文は受験英語では出てこないんだよ、アホw

565 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/10(月) 22:46:53.77
>>563
alreadyがついたら完了用法と呼ぶというルールは一般的には存在しない。
そのalreadyは経験用法だ。
まあ、学校じゃ必要ないから深入りしない方がいいが。

566 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/11(火) 00:26:59.47
>>558が覆ってしまったが、これも回数が入ってるから>>563の場合は例外?

ところで「今、2回読んだところだ」ってどう言えばいいの?

567 :名無しさん@英語勉強後 ◆29YYYtrk5VPI :2013/06/11(火) 00:34:54.86
>>567

「もう2回読んだところだ」が「I have already read it twice.」と言える以上、
「経験用法以外ありえない」なんて断定してはいけないね。

568 :名無しさん@英語勉強後 ◆29YYYtrk5VPI :2013/06/11(火) 00:35:33.18
アンカー間違いw

>>565

「もう2回読んだところだ」が「I have already read it twice.」と言える以上、
「経験用法以外ありえない」なんて断定してはいけないね。

569 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/11(火) 01:08:26.16
>>567
受験英語ならそれでいい。
お前いつもそうやって例外探しに走ってるけど、高校生は混乱するだけだよ。

570 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/11(火) 01:10:48.95
>>568
「2回読んだところだ」じゃないだろwwwww
「既に2回読んだことがある」だ。
「2回読んだところだ」じゃ違う意味になる。

571 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/11(火) 09:41:10.46
最近の高校生や浪人生、あるいは大学生と英語学習で共通の話題を持つためにDUOでも暗記しようかなと思ってますが、他におすすめありますか?
We must respect the will of the individual.とかスラスラ言えたら話弾ますか?

572 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/11(火) 09:42:52.38
単語を暗記してるからって話は弾まないと思うんだが…

573 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/11(火) 09:44:59.58
駿台700選の例文じゃ共通の話題にならないよね?
おれもやってます、やってました、ってなる参考書は何?

574 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/11(火) 09:51:56.41
ある参考書の印象的な例文や著者の癖のある語り口を引用することで受験勉強の思い出を共有できるようなものを教えてください。

575 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/11(火) 09:54:20.82
無いな

576 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/11(火) 10:03:53.03
>>574
今は参考書も単語帳も種類が多いから、まずはその相手が何を使ってるかを聞き出さないとな。
無闇に手を出しても外れる可能性の方が高い。

577 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/11(火) 10:07:09.01
>>576
じゃあ逆に、50歳くらいの管理職レベルの人と話題を共有できるものは?

578 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/11(火) 10:13:50.48
その人の英語力にもよるが、試験に出る英単語と英文法標準問題精講あたりは可能性高い。
だけど、話題なんて1分程度しか持たないけどね。

579 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/11(火) 10:18:46.42
ありがとう。
単語メインの単語帳と文法問題集だと印象的な引用文がなかなかなさそうですね。
唐突に引用して、ん?それ○○でしょ!同じの使ってたのか!みたいになるものないですか?
それだけで何時間も語るのではなく、きっかけ作りです。

580 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/11(火) 10:25:49.19
話題のきっかけに英語の教材ってのは最も不向き。
どうやって英語の教材の話題に持っていくわけ?
管理職の人なんて自慢好きなんだから、得意教科が英語じゃなかったら終わり。
たとえ英語が得意でも、どんな流れで得意教科の話に持っていくんだ?
もっと話題のきっかけになるネタなんて他にたくさんあるのに。
しかもわざわざ話題のきっかけのために単語帳暗記なんて無駄すぎる。

581 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/11(火) 10:35:58.82
うふふ

582 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/11(火) 11:08:00.96
完了の意味でしか使えない、ってレスがあったけど
alreadyもyetも経験用法で使えるってことでいい?

583 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/11(火) 11:10:26.26
DUO、700選、ターゲット、山口実況とか
ロングセラーな教材なら相手も使ってた可能性はあるが
いくらなんでも目的がニッチすぎる
映画のセリフや名言とかのほうがまだそういうきっかけになりやすい

584 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/11(火) 11:15:53.57
>>582
単独だと完了でしか使えないよ。
回数+already、never+yetなら回数やneverの影響で経験の意味合いも持つってだけ。

585 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/11(火) 11:48:10.61
>>584
うん、そもそも回数がつくのは経験だからね。

じゃあ回数を含む完了と、経験はどう区別したら良い?
例えば、
「もう2回読んだところだ」
「すでに2回読んだことがある」
を英作するとどうなる?

586 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/11(火) 13:05:39.81
>>585
上はjustを使って完了。下はalreadyを使って完了経験みたいな。

587 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/11(火) 13:41:04.81
蜂が花の蜜を吸う文脈で、enter by the mouthは、蜂が自分の口を使って花の中に入るのか、花の口から中に入るのか、どっちですか?

588 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/11(火) 13:44:10.88
see no reason to doubt thatはthat節の内容を肯定しているのですか?

589 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/11(火) 14:22:56.63
>>587
全文を
>>588
否定

590 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/11(火) 14:26:21.23
>>588
いや、その部分全体の話か?なら肯定。

591 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/11(火) 14:42:26.25
残念ながらどちらも間違っています

592 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/11(火) 14:44:32.70
いつも必死だね、間違い認定厨
何が悔しかったんだい?話せば楽になるよ

593 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/11(火) 14:45:46.64
>>589

I could give many facts, showing how anxious bees are to save time;
for instance, their habit of cutting holes and sucking the nectar at the bases of certain flowers,
which they can, with a very little more trouble, enter by the mouth.
Bearing such facts in mind, I can see no reason to doubt that ...

お願いします。

594 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/11(火) 14:47:07.19
肯定か否定かは、that節の内容についてお願いします。

595 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/11(火) 15:11:48.34
>>593
花の口を通って入る
>>594
肯定

596 :三年英太郎 ◆3UHZQ3IJjc :2013/06/11(火) 15:12:09.14
>>557>>584
この理論って、一体だれが言ってんの?
全く、現実の英語を反映してないじゃん。

597 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/11(火) 15:17:05.98
あれ?旅行は?

598 :三年英太郎 ◆3UHZQ3IJjc :2013/06/11(火) 15:19:06.76
16日からというとろーが!
台風来るから、やばい><

599 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/11(火) 15:22:49.72
準備で忙しいんじゃないの?
都合悪いときだけ忙しくなるの?

600 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/11(火) 15:50:15.78
>>596
already,yetが完了で使われ、経験には使われないのが疑問で>>556で質問した者です。
これまで頂いたレスで納得してたところですが、英太郎さんの考えは違うようですね?
>>556に答えていただけますか?

601 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/11(火) 15:58:53.36
↑追記。
現在完了は「すでに」済んだことを言うのにyetを重ねて付ける必要があるのは何故か?
と質問したのが発端です。(>>549
「完了を経験と取り違えない為」と回答いただきましたが、この理論は英太郎さん的にどうですか?

602 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/11(火) 16:02:49.56
>>592
そんなに悔しいか?

間違ってるよ。

603 :三年英太郎 ◆3UHZQ3IJjc :2013/06/11(火) 18:29:42.39
◆1
> <存在> 「…したことがある」: 「非状態的」動詞の場合、過去から発話時
> に至る不定時に、出来事があったという意味を表す。ever, never, once,
> before, often, sometimes, rarely, three times のような出来事の有無、
> 回数を示す副詞語句を伴うことが多いが、(中略)それは義務的ではない。
『現代英文法講義』p.135

ここにあるように、完了形の意味の大別は、まず動詞の種類で決まるわけだろう。

<完了> :完結的(な特徴を持つ動詞)
<継続> :状態的、または非完結的
<存在>(経験) :非状態的

このままではまだ完全には意味を分化できないから、
さらに副詞語句を付けてその差異をより明確化するのであって、
副詞語句なしなら全部 <完了> というのは(>>584)間違い。
安藤本には、副詞語句を伴わない <存在> の例として、下記を挙げている。

> Many people have died in auto accidents.
> All my family have had measles.

604 :三年英太郎 ◆3UHZQ3IJjc :2013/06/11(火) 18:33:52.59
◆2
次に副詞語句だが、ever や never、それからやや遠まわしであるが
before や in one's life などは、まず「存在の有無」に関係するのであって、
単数回か複数回か、複数なら何回かというような「回数」を示しているわけではない。

◆3
<存在>(経験用法)が、本来は「反復用法」というのはおかしい。
Quirk 本(p.192)では、わざわざ"indefinite event(s)" と s を括弧に入れている。
p.193の図でも、state meaning が過去から発話時までずっと続く棒、
habitual meaning が 過去から発話時まで続く反復する点々に対して、
event meaning は過去における点1つにすぐ無い。

つまり不定時の出来事を経験したか、持っているか(have)という「存在の有無」の表明が
この用法のまず第一に示すことであって、
その出来事が単数回か複数回かは二次的なもののように思える。

この経験=反復説については、ぜひ出典を聞きたい。

605 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/11(火) 18:58:03.59
>>603
回答ありがとうございます。
初心者なので、いくつかまた質問させてください。

Many people have died in auto accidents.
この例文は
justがないことで、今しがた目の前で起こったこと(完了)と区別しているということですか?

All my family have had measles.
これは、副詞がなければ、haveの性質上「その結果今寝込んでいる」という継続を意味すると思うのですが
何故(経験)の例文になるのでしょうか?

606 :三年英太郎 ◆3UHZQ3IJjc :2013/06/11(火) 19:25:26.44
>>605
このどちらも、継続と経験(存在)の両方にとれる曖昧な文として紹介されてる。

1つ目の文章は in auto accidients が無冠詞。
というわけで完了だと変。交通事故で多くの人が死んでいる。
死ぬのは一回性のことだから、頻度の副詞語句と共起しないのもそのためだろう、と書いてある。
どちらも、 in the last ten years をつけると <存在> であることが明確になるとしてる。(p.136)

次の文も、継続と経験の両方にとれるとしている。

Harry has been in Bali for two days.
(2日前からいる、2日間いたことがある)

607 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/11(火) 19:28:42.89
日本語教育学設けているのって東北大と広島大と早稲田くらいだね

608 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/11(火) 19:31:15.41
そんなことない

609 :三年英太郎 ◆3UHZQ3IJjc :2013/06/11(火) 19:38:03.61
Quirk 本では "indefinite event(s) in a period leading up to the present"
の例として、次の2例を挙げている。(p.192)

Have (ever) been to Florence.
All our children have had measles.

一つ目の文は、ever が無くても <経験> の意で通じるということを示してる。
もちろん、無いと <完了> にも取り得る(〜行って来たところ)ので、
明確化のために付けるわけだな。

副詞語句がなかったら全部 <完了> というのは、やはり間違い。

610 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/11(火) 20:00:54.10
副詞語句がなかったら全部 <完了> とは誰も言ってないんじゃない?

>>556から始まったのは、already,yetが経験で使えないって話だったはず
これに反論があるならalready,yetを使った経験用法例を。

611 :三年英太郎 ◆3UHZQ3IJjc :2013/06/11(火) 20:09:34.55
あ、そこの部分は俺の誤読だったわ。スマソ。

なお、yet を使った <経験> はそれらしき例は知っているが、判然とはしない。

> Yet is used in negative statements and questions, to mean (not) in the period
> of time between before now and now, (not) up to and including the present. e.g.
>
> I haven't visited the Tate Gallery yet.
http://www.edufind.com/english/grammar/present_perfect_with_ever_never.php

612 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/11(火) 20:39:16.08
あれ…三年英太郎は全体的に何に反論してたんだ?

613 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/11(火) 20:39:54.24
>>596
学校の英語だよ。
資料を出すなら学校の英語の範囲でよろしく。

614 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/11(火) 20:44:27.61
alreadyやyetが単独でも経験で用いられると中学生や高校生が覚えておかないといけないのか。
そこがポイントだな。
それを無視するならスレ違い。

615 :三年英太郎 ◆3UHZQ3IJjc :2013/06/11(火) 20:48:47.26
1. 経験用法が、本来は「反復用法」という主張はおかしい。出典をあげよ。

2. already, yet は「回数を想起させないから経験用法では使われてない」というが、
before も in one's life も想起させないが使われている。

616 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/11(火) 20:56:08.78
>>615
反復用法はスレ違いだったかもな。安井稔の用語だ。物主語の場合をも含めて説明するための用語。
beforeやin one's lifeは普通に反復を想起させる。

617 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/11(火) 20:58:47.83
自分も、反復用法とは初めて知ったのですが…

以前ネイティブの方に「現在完了で回数を含んだ例文を挙げてくれ」と頼んだところ、どれも経験用法でした。
「完了、つまり今しがた複数回したという現在完了は?」と聞くと悩んだ挙句不自然だと言っていました。

もちろんネイティブは、完了と経験を区別していないと思います。
現在完了に回数があった場合、
それが時間を置いた複数回でも、直近の連続した複数回でも、あるいは一度もないという場合も、
これまでに何度あったか(なかったか)という経験用法と捉えるようです。なので経験=反復と言われた時、納得しました。

618 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/11(火) 21:06:16.06
>>593
ダーウィンだったんですね

穴を空けて蜜を吸うのは盗蜜というらしいです
上はその穴に口を入れて吸うことを言ってるように思います

下は肯定だと思います

619 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/11(火) 21:08:27.93
>>618
enterにbyだと、〜を通ってって意味で使うんじゃなかったっけ?

620 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/11(火) 21:10:26.57
"have already tried ..."だったら経験じゃないの?

そんなに厳密に区別できるようなものじゃないような

621 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/11(火) 21:15:20.99
ネイティブの文法だと経験ってなくてrepetitionだったりするんだね。
まあ中高生には関係ない話だが。
それぞれ完全に独立してなくても別にいいんじゃないの?
だけど、回数無しでalreadyで経験とか違和感だな。

622 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/11(火) 21:21:10.08
>>605
> Many people have died in auto accidents.
この例文はaccidentsの複数形が反復を表してる、経験用法。
> All my family have had measles.
これはfamilyが一斉に風疹になってる状況じゃないだろうから、familyそれぞれの人生全体での
風疹の有無を言ってるわけだから経験用法。

623 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/11(火) 21:27:04.95
下も、all my familyの複数が反復の意味に寄与してると考えるんじゃないかな。
複数の例だと、その複数において繰り返されていくことが反復の意味になるから。

624 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/11(火) 21:39:55.53
家族全員がかかってしまった。と確実に言う場合はどういう形がいい?

625 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/11(火) 21:41:10.38
↑あ、一斉にという意味で。

626 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/11(火) 21:41:10.94
何を確実にしたいの?現在完了でも十分確実だよ。

627 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/11(火) 21:50:44.51
?確実に継続の意味にする形はないってこと?

628 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/11(火) 21:55:18.79
家族全員have病気なんだから継続の意味にするのは変じゃない?
みんな風疹の状態が続いてるって場合なら分からなくもないけど。
確実って確実に継続にしたかったの?それならsinceか何か使うしかないね。
それでも経験になる可能性もあるけど。

629 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/11(火) 22:28:38.80
単に、家族全員がかかって寝込んでいる。 というケースは多いし
確実にその意味にするにはどうするんだろうと思って。

630 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/11(火) 22:34:37.27
But the techniques used in them to create a natural appearance and an atmosphere of quiet taste and elegant simplicity typified the period and have had an enormous impact on garden making and Japanese aesthetics and design ever since.

ってどう訳せばいいですか?

631 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/11(火) 22:38:33.68
禅宗の寺の庭を造る技術はその時代に特徴的だし、それ以降の日本の美学に
影響を与えたんだよ。細かい事は気にしないでね

という意味

632 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/11(火) 22:42:09.81
>>619
正直自分も少し釈然としてないですけど、they=蜂、mouth=蜂の口、whichの先行詞=花と考えて上のように解釈しました

間違ってたらごめんなさい

633 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/11(火) 23:10:09.09
>>629
それならforかsinceで期間をつければ

634 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/11(火) 23:53:25.19
>>632
名詞の数(すう)に着目!

635 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/11(火) 23:58:25.12
>>632
>>595の意味だよ。

636 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/12(水) 00:38:56.25
>>634
もう少し詳しく説明してもらえると

>>635
花の口だとその前の穴をあけて吸うのところの説明と矛盾してると思ったんですが

637 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/12(水) 00:46:12.09
あと少しだけ手間をかければ花の口から入ることもできるのに、
穴を切り開けてダイレクトに密を吸うのは時間の節約
ってこと

638 :名無しさん@英語勉強後 ◆29YYYtrk5VPI :2013/06/12(水) 01:05:03.13
>>617

ネイティブがいつも正しいとは限らないし、逆に、文法に関してはネイティブよりも日本の高校生のほうが正答を
出す場合もある。ネイティブの文法力は学者でもないかぎりかなりいい加減。

で、「私は今日100回それをやるように言われたけれど、もうすでに50回やっちゃったよ」という表現が
日本語として成立する以上、そのニュアンスを示す英語も存在しなければならない。
それはやはり、「already --- 50 times」で表現してよいのであり、
「私は今日100回それをやるように言われたけれど、もうすでに50回やっちゃったよ」も経験用法だなんて
言い張るのは間違ってる。

639 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/12(水) 01:08:07.25
>>638
英語は日本語に対応するために作られたのですか?

640 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/12(水) 01:08:16.00
>>638
言い訳は見苦しい

641 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/12(水) 01:13:17.11
この勉強後ってコテハン、以前もかなりめちゃくちゃだったけど、
トリップが変わってからは更にひどくなってない?
別人がなりすまして荒らしてるの?

642 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/12(水) 01:21:51.98
>>637
ありがとうございます

moreをちゃんと読めてなかったようです

ただwhichの先行詞がわからなくなりました

643 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/12(水) 01:25:51.71
>>642
the flowerだよ。enter the flower by the mouth
花に口から入る
折り重なった花びらを掻き分けて入るのが手間だから穴を開けちゃうって話だろうね。

644 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/12(水) 01:48:32.44
>>643
すっきりしました

お手間かけましたm(__)m

645 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/12(水) 02:08:34.97
蜂の口なら、蜂が複数形だから口も複数形になるってことじゃないか?

646 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/12(水) 02:13:01.81
flowerも複数形だけどね

647 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/12(水) 03:15:04.80
二分が同じ意味になるよう括弧に連続する二語を入れなさい。
1.Everyone loves his own country/
There is ( ) ( ) but loves his own country.

2.I came nesr to being drowned.
I ( ) ( ) drowned.

3.The time for sowing passed.
The time for sowing ( ) ( ).

4.They did the work without anyone's help
They did the work ( ) ( ).

お願いいたします。

648 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/12(水) 03:25:17.33
>>647
> 二分が同じ意味になるよう括弧に連続する二語を入れなさい。
> 1.Everyone loves his own country/
> There is ( no ) ( one ) but loves his own country.

> 2.I came nesr to being drowned.
> I ( was ) ( almost ) drowned.

> 3.The time for sowing passed.
> The time for sowing ( went ) ( by ).

> 4.They did the work without anyone's help
> They did the work ( by ) ( themselves ).

649 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/12(水) 03:31:03.57
almostはnearlyの方か採点しやすいかな

650 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/12(水) 03:59:57.19
>>646
「なら」って書いたんだけど。
「はず」って補ったほうがよかったかな?

651 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/12(水) 04:07:44.41
複数形は関係ないよ

652 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/12(水) 04:23:11.49
そういうことを言ってるんじゃないんだが。

653 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/12(水) 04:52:20.70
>>634の意図を説明したいんだろう?でも複数形は関係ないんだから、説明する必要はない。

654 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/12(水) 10:28:27.94
>>638
日本語でも「文法的には正解でも不自然」「文法的には間違ってるが自然」な表現はいくらでもある。
言葉の世界は、後者は大いに正解。

ここは「中高生」英語スレだから文法書に沿って考えるところだが
already,yetが<経験>で使えないのは何故か、という疑問が「文法」の範疇で解決できなかったようだから
ネイティブの感覚を参考にしたというわけ。

それは置いといて…その例文は<完了>を限定する副詞を入れてるから<経験>にならないってだけで
何の回答にもなってない。alreadyがなければ経験用法と捉えられる。
例文を出すなら副詞なしの、現在完了形+回数の<完了>を。

655 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/12(水) 14:48:16.93
aha

656 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/12(水) 16:05:07.31
>>653
受験テクニック的には複数形か単数形かで判断できる。

657 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/12(水) 16:39:46.88
>>656
beesもflowersも複数形でmouthは単数形なんだけど、受験テクニック的にどっちのmouthか
どうやって判断するの?

658 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/12(水) 17:22:45.45
by carsとは言わずにby carだろ?
on feetとは言わずにon footだろ?

659 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/12(水) 18:29:24.26
なるほど

660 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/12(水) 18:30:54.72
>>658
だからflowersのmouthなのかbeesのmouthなのか、どうやって判断するのかの問題に関して
mouthが単数形か複数形かがどう影響するわけ?

661 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/12(水) 18:50:32.18
うふふ

662 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/12(水) 19:06:02.55
ひひひ

663 :名無しさん@英語勉強後 ◆29YYYtrk5VPI :2013/06/12(水) 21:50:03.05
おい、回答者、いい加減なこと言うなw

この 「enter 目的語 by 〜」(〜から目的語に入る)ってのは、
「catch me by the arm」(私の腕をつかむ)の仲間なんだよ。

で、「catch us by the arm」も「catch us by the arms」も両方ありうることを
説明しないとダメだろ。(^◇^)

664 :名無しさん@英語勉強後 ◆29YYYtrk5VPI :2013/06/12(水) 21:54:08.86
追記

正確には、

「enter 目的語 by 〜」で「(目的語の)〜から目的語に入る」だ。

665 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/12(水) 22:07:36.32
このコテハンの必死さと馬鹿さと惨めさは涙涙だな

666 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/12(水) 22:12:25.56
>>663
>>595を見なさい

667 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/12(水) 22:14:41.75
〜のようなという意味のlikeを
目的語をとる形容詞だという先生と前置詞だという先生がいますがどっちですか

668 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/12(水) 22:18:42.89
>>667
両方の説があるが、学校的には前置詞解釈の方が無難

669 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/12(水) 22:21:30.86
>>668
ありがとうございます

670 :名無しさん@英語勉強後 ◆29YYYtrk5VPI :2013/06/12(水) 23:41:48.53
「ような」「ように」のlike は
前置詞だと言うと 
  She looks like a ghost. が説明できなくなり、

形容詞だと言うと
  She is standing like a doll. が説明できなくなるんだよね。

上記の場合は形容詞、下記の文の場合は前置詞、のように場合分けが必要だ。

で、「ような」だけについて言えば、どっちでもよさそうに見えるかもしれないが

a book like a magazine 「雑誌のような本」は a magazine that is like a magazine なので
(isがSVCの節なので)、このlikeは「形容詞」と考えないと矛盾が生じる。

671 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/13(木) 00:23:22.43
また馬鹿な説明。
どちらにしても説明できなくないのに。馬鹿だから分からないんだな。

672 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/13(木) 02:58:08.33
説明つかないことを挙げるなら、very like 〜とかだろうに。
likeは前置詞要素と形容詞要素を併せ持つって考えりゃ済む話ではあるが。

673 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/13(木) 05:01:50.81
質問が二つあります。

The additional 2 percent discount can apply to these prices.

These prices can be applied by the additional 2 percent discount.

前者後者で、意味はどう違うと思いますか?
また、特に下はどういう意味になりますか?

674 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/13(木) 05:55:35.35
>>672
コテハンに逆らわないと気が済まないようだな

でも面白いから一生続けていいよ

675 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/13(木) 08:59:47.95
数吉先生はいなくなったの?

676 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/13(木) 10:50:39.31
>>673
大して違やあしないが、あえて違いを言うなら
上は2%追加割引が適用される範囲についての話題で、
2%追加割引はこれらの価格に適用される
下はこれらの価格についての話題。2%追加割引が適用されちゃうよと。
これらの価格については、2%追加割引が適用される

677 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/13(木) 16:03:15.66
×に関する○について書く を英訳すると
I'll write about ○ which is related to ×

しか思いつきません。正しい英文に直してください。

678 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/13(木) 17:27:36.33
>>677
「×に関する」は○の名詞が何かによってaboutだったりonだったりofだったりするから
はっきりしない日本語からは決められない。
〜について書くってのは、describe一語で済ませば簡単。

679 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/13(木) 17:50:33.19
それはとても興味深い講義だった
(interest,be,very,it,a,lecure)
その事故のことを警察に話す必要はない
(need,be,tell,to,no,about,there,accident,police,the,the)
この重要な面接に遅れたことをお許しください
(be,forgive,late,me,important,this,please,for,to,interview)

並び替え教えて下さい

680 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/13(木) 17:55:57.09
>>678
例えば、「身体に関する表現について書く」だったらどうですか?

681 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/13(木) 17:56:47.89
>>679
それ、単なる並べ替えじゃないだろう?
1.It was a very interesting lecture.
2.There is no need to tell the police about the accident.
3.Please forgive me for being late for this important interview.

682 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/13(木) 18:01:50.45
>>680
身体に関する表現って何?

683 :名無しさん@英語勉強後 ◆29YYYtrk5VPI :2013/06/13(木) 18:08:48.55
>>678

describe は 口頭で説明する場合も含むので、
write about some idiomatic expressions connected to a human body. のほうがいい。

684 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/13(木) 18:15:05.27
やたらくどい言い回しだな

685 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/13(木) 18:15:11.04
>>683
意味を汲み取ってくださりありがとうございます。
まさに言いたかった言い方です。参考になりました。

686 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/13(木) 18:19:09.58
connected toはofの方がいい

687 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/13(木) 18:23:25.96
>>685
君の日本語とは違う内容になってるけど、その英語を本当に求めてたの?

688 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/13(木) 18:57:11.52
>>686
connected toとconnected ofはどう使い分けるのですか?

>>687
自分の日本語で687さんはどう解釈しましたか?英訳してもらえますか?

689 :名無しさん@英語勉強後 ◆29YYYtrk5VPI :2013/06/13(木) 22:50:06.26
>>686 >>687

またまた、いい加減なことを。(^◇^)

私の言い方は、
http://quizlet.com/15972193/print/

ここの37番にあるように正しいものだし、質問者が求めているものだよ。

690 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/13(木) 23:13:22.24
また狂ったことを。
idiomaticだと意味が変わるだろ。
元の身体に関する表現ってのは、単に首、足、胸などのことと捉えるのが普通だと思うが、
idiomatic expressions connected to a human bodyだと、
身体の部位名を用いた慣用表現の意味になる。

691 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/13(木) 23:24:45.18
>>678
write about expressions for the human body

692 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/13(木) 23:54:13.96
Practical English Usage
- a book for children about Africa and its peoples
a textbook on African history
- a conversation about money
a lecture on economics
We use "about" to talk about ordinary, more general kinds of communication.
"On" suggests that a book, talk etc is more serious, suitable for specialists.

aboutが普通で、onは専門書などで使われるということ。
個人的にはaboutは「まわり」という本来の意味通り、
about A は「Aに関連する様々なこと」、
on A は「Aそのものについて」と解釈することにしている。

だから「身体に関する表現について」が
ちゃんとしたレポートのようなものなら on
感想文程度のものなら about

693 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/13(木) 23:56:24.66
不定詞の問題です

Kate (   ) to go to the concert with Tommy.

@enjoyed  Ahesitated  Bgave up  Cdenied

よろしくお願いします
よろしければ理由もお願いします

694 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 00:06:12.33
>>693
A
他はgoingにしないといけない

695 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 00:08:17.51
>>694
お早い回答ありがとうございます
参考に致します!

696 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 00:08:42.68
I'll come here at around nine.

この文章を品詞分解したとき、at、around ともに前置詞扱いですか?
受験に直接活きないですが気になったので・・・。

697 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 00:23:48.49
>>696
atは不要。aroundが前置詞。

698 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 00:26:56.57
atって一点を表すものだしな

699 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 00:29:59.30
ああ、日本語は書いてなかったか、ならatを残してaroundを消してもいい。
いずれにしても、並べるのはダメ。

700 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 00:42:31.66
idiomatic expressions connected to a human bodyは
身体の部位を含む慣用表現
expressions for the human body は
身体の様子などを表す表現
と考えていいですか?

ちなみにこちらの回答もお願いします↓
>connected toとconnected ofはどう使い分けるのですか?

701 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 01:13:05.97
>>700
connected ofにしろなんていうレスは無いよ。
connected toの代わりにofってこと。forの方がいいけど。
で、idiomatic expressions connected to a human bodyだと、
日本語で言えば、「腕が鳴る」とか「目から鱗」とか「話の腰を折る」みたいな
身体に関連する慣用句の意味になる。
普通に「足が短い」とか「肘が痛い」とかの身体表現ならidiomaticは違う。
expressions for the human body程度でいい。

702 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 01:38:59.20
since I have been an office staff,...
で、
私がオフィスのスタッフになって以来、
と訳されていましたが、なぜ完了形なのですか?
以来は過去の起点を表すから、単純過去でないとこの場合は駄目だと思うのですが、完了形にすることでどういう意味になっているのでしょう。

703 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 01:42:12.83
At around 1:00 am in Cairo on Friday, January 28 - a day of planned protest - eports began to trickle in that the Internet had become inaccessible to Egyptians in Cairo and Alexandria.

抗議活動の予定日である1月28日金曜日のカイロ時間午前1:00前後に、
カイロやアレクサンドリアに住むエジプト人からインターネットにアクセスできなくなったという知らせがもれ聞こえ始めた。◆出典Global Voices Online◆英文Jillian C. York ◆和訳Izumi Mihashi ◆LicenseCC BY 3.0

at around全然言えるね。

704 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 01:43:56.66
At around 2 a.m one night, he tried hanging himself by winding a sheet around his neck.
夜中の2時頃首をつろうとシーツを首に巻付けたという。◆出典Hiragana Times, 2000年11月号◆出版社株式会社ヤック企画

At around 3.30 am on 30 December, the police forces started using water cannons to disperse the demonstration and subsequently beat the demonstrators.
12月30日の午前3時30分頃から、警察は放水砲で群衆を追い払い、続いて殴打した。◆出典アムネスティ発表国際ニュース(2006年1月5日)

705 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 02:23:01.44
受験的には言わないけどね

706 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 02:24:53.13
>>705
言うよ

707 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 02:29:25.60
ジーニアスだと
atを用いるのは冗語的とする非難もあるが、普通によく用いる
非難がある以上、まあ避けた方が無難だろうね。

708 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 02:36:55.46
当然aroundは副詞か前置詞だから使わない方がいいことは確か
ただよく使うかどうかの観点に立てば使うわけだから、受験的にも言う。

709 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 02:38:57.13
いろんな教材を見てきたが、見たことないな。
避けられてるものだと認識してたんだがな。
実際ジーニアスのような非難もあったし。

710 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 02:40:14.18
>>708
よく使えばOKっていうもんじゃ全然ない。
受験英語はあくまでも規範的な文法を狙ってるんだから。

711 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 02:47:58.52
>>710
現実に用例がいくつもあるため、積極的に使わなくても受験英語で出くわすことは容易に考えられる。

712 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 02:48:25.33
>>709
>いろんな教材を見てきたが、見たことないな。
不勉強なんだね。

713 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 02:52:50.45
並べるのは駄目とか書いてあったが、受験英語であっても、現によく使われる表現である以上、駄目という名のもとにそういった表現がでないかと言えばそうではないんだよね。

714 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 02:53:18.00
>>712
予想通りのつまらない煽りは無価値。
よく勉強してるなら、載せてる文法書なり参考書なりを提示しなよ。簡単だろ?
俺の見てきた範囲では無かっただけだから、そりゃどこかにあるのか知らないが、実用英語に比較して圧倒的に
使用頻度が落ちるのは事実だから、避けた方が無難なのは間違いないと感じるんだがな。

715 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 02:53:23.92
上の人が言ってるのは、作文では使うな、ということでは?

716 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 02:55:12.58
>>714
>予想通りのつまらない煽りは無価値。
図星つかれただけ。つまらないのはいいが、不勉強を自覚するきっかけになったね。
>よく勉強してるなら、載せてる文法書なり参考書なりを提示しなよ。簡単だろ?
上に現実にある用例を出したが?誰が文法書に載ってるとかいた?
>俺の見てきた範囲では無かっただけだから、そりゃどこかにあるのか知らないが、実用英語に比較して圧倒的に
>使用頻度が落ちるのは事実だから、
はい、ソースは?
>避けた方が無難なのは間違いないと感じるんだがな。
自分からは積極的には用いるべきではないことは認めてるが?

717 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 02:55:53.70
>>713
日常英語と受験英語は違う。
スレ的にも基準はあくまでも受験文法なんだから、日常使われてることは関係ない。
重要なのは受験で絶対に認められるという保証があるかどうか。
敢えて非難がある表現を是とする理由が理解できない。

718 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 02:57:12.88
>>716
意味不明
つまらん

719 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 02:57:52.23
>>718
わかるようになってからまた挑戦してね。

720 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 02:59:43.11
>>717
>日常英語と受験英語は違う。
そうとは限らない。一部一致することもありうる。
>スレ的にも基準はあくまでも受験文法なんだから、日常使われてることは関係ない。
日常使われている英語が受験英語では使われないことを保証する事実がない以上、関係大あり。
>重要なのは受験で絶対に認められるという保証があるかどうか。
受験で絶対に認められないという保証があるかどうかも同時に重要。
>敢えて非難がある表現を是とする理由が理解できない。
現実に表現があるから。

721 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 03:00:09.49
>>719
同程度に受験でも使われてるソースを出してから言ってね。
英辞郎だけじゃ話にならないよ。
受験英語は残念ながら日常英語とは違うんだから、完全にスレ違い。
受験英語でも普通だと主張するなら、例えば英作文で使っても必ず○になると保証するのかい?

722 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 03:02:12.01
>>721
>同程度に受験でも使われてる
こんなこと言ってないが?どうしたん
>ソースを出してから言ってね。
自分はなぜソースを出せない?単なる感情論か。くだらん。
>英辞郎だけじゃ話にならないよ。
話になるよ。
>受験英語は残念ながら日常英語とは違うんだから、完全にスレ違い。
日常英語が受験英語で使われない保証は?
>受験英語でも普通だと主張するなら、例えば英作文で使っても必ず○になると保証するのかい?
そんなこと言ってないが?
必ず正解など言い切れるはずがない。採点者の力量にも依存するから。

723 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 03:03:55.63
>>720
>>717
> >日常英語と受験英語は違う。
> そうとは限らない。一部一致することもありうる。
違いがあるのは間違いない。
> >スレ的にも基準はあくまでも受験文法なんだから、日常使われてることは関係ない。
> 日常使われている英語が受験英語では使われないことを保証する事実がない以上、関係大あり。
では自由にwannaやgottaやpeeなど使って正解になると?
> >重要なのは受験で絶対に認められるという保証があるかどうか。
> 受験で絶対に認められないという保証があるかどうかも同時に重要。
全然重要ではない。危険があれば避けるっていうのが受験の王道。
> >敢えて非難がある表現を是とする理由が理解できない。
> 現実に表現があるから。
非難があるのが重要。表現があることは全く関係ない。

724 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 03:06:50.42
>>722
保証しないなら、なぜわざわざ使われる表現だと主張するんだ?
意味が分からん。
確実さを追求すべき受験英語では避ける方が無難な表現は多々ある。
at aroundもその一つだと言ってるわけだが、絶対に正解になる保証がないなら、なぜ否定する?

725 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 03:07:25.58
>>723
>違いがあるのは間違いない。
違いはある。しかし一致もある。よって、at aroundが現実に受験英語ででないことを保証できない。
>スレ的にも基準はあくまでも受験文法なんだから、日常使われてることは関係ない。
関係ある。なぜなら、違いはあっても、互いに完全に独立している保証はないから。
>では自由にwannaやgottaやpeeなど使って正解になると?
誰がそんなこと言った?

>全然重要ではない。危険があれば避けるっていうのが受験の王道。
それは認めていると言った。焦ってないでよくレスを読め。
現実に出てくる可能性もある、ということ。at aroundは駄目と教えていると、対処できない可能性もある。

>非難があるのが重要。表現があることは全く関係ない。
お前、関係ない、で誤魔化してるな。わかりやすい。
関係ある。非難されていても英辞郎などに現実に用例があれば、使われる可能性はあるから。

726 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 03:09:02.63
>>724
>保証しないなら、なぜわざわざ使われる表現だと主張するんだ?
現実に用例があるから。
>意味が分からん。
わかるよ。
>確実さを追求すべき受験英語では避ける方が無難な表現は多々ある。
だからこれは認めている。
>at aroundもその一つだと言ってるわけだが、絶対に正解になる保証がないなら、なぜ否定する?
at around自体は駄目だと教えてしまうと、現実にある表現である以上、受験英語においても出会う可能性があるのにそのときの生徒の対処を不確実なものにしてしまう可能性があるから。

727 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 03:13:25.03
>>725
>>723
> >違いがあるのは間違いない。
> 違いはある。しかし一致もある。よって、at aroundが現実に受験英語ででないことを保証できない。
保証は全く必要ない。少しでも危険があれば避けるべき。
> >スレ的にも基準はあくまでも受験文法なんだから、日常使われてることは関係ない。
> 関係ある。なぜなら、違いはあっても、互いに完全に独立している保証はないから。
完全に独立しているわけがない。大事なのは×になる可能性を排除すること。
> >では自由にwannaやgottaやpeeなど使って正解になると?
> 誰がそんなこと言った?
同様のことを言っている。使われてる表現だったら受験でも大丈夫という意味にとれる発言がある。

> >全然重要ではない。危険があれば避けるっていうのが受験の王道。
> それは認めていると言った。焦ってないでよくレスを読め。
> 現実に出てくる可能性もある、ということ。at aroundは駄目と教えていると、対処できない可能性もある。
だがお前はataroundをごり押ししている。なぜだ?非難は無視かい?
極めて低い対処できない可能性より×になる可能性を排除することを意識すべき。
> >非難があるのが重要。表現があることは全く関係ない。
> お前、関係ない、で誤魔化してるな。わかりやすい。
ごまかしてるのはお前。
> 関係ある。非難されていても英辞郎などに現実に用例があれば、使われる可能性はあるから。
関係ない。使われる可能性はあっても×になる可能性もあるなら避けるべき。
流れからして×になる可能性もあるから避けるべきという意見には同意ということだな?
ていうか、もうつまらん。実につまらん。

728 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 03:15:36.24
>>726
at aroundごとき初見だからといって戸惑うような表現かい?
避ける方が無難という指導で問題あるか?
2ちゃんだし面倒だからダメという表現でも構わないと思うがな。

729 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 03:17:53.08
>>727
>保証は全く必要ない。少しでも危険があれば避けるべき。
避けるのはいい。
>> >スレ的にも基準はあくまでも受験文法なんだから、日常使われてることは関係ない。
>> 関係ある。なぜなら、違いはあっても、互いに完全に独立している保証はないから。
>完全に独立しているわけがない。
なら、at aroundが出てくる可能性を排除してはならない。決して、こう並べるのはダメではない。

>同様のことを言っている。
言っていない。
>使われてる表現だったら受験でも大丈夫という意味にとれる発言がある。
ない。
>だがお前はataroundをごり押ししている。なぜだ?非難は無視かい?
だが?なに話をそらしている?ごりおしなどしていないが?
>ごまかしてるのはお前。
いや、お前。
>関係ない。使われる可能性はあっても×になる可能性もあるなら避けるべき。
関係ある。避けるのは認めている。ただ、並べるのはバツではない。
そう教えると、at aroundに出くわしたときに対処できなくなる可能性がある。なぜなら教師からダメと教わったからだ。
>流れからして×になる可能性もあるから避けるべきという意見には同意ということだな?
はじめから同意してるが?
>ていうか、もうつまらん。実につまらん。
なら去れ。

730 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 03:22:08.31
>>728
>at aroundごとき初見だからといって戸惑うような表現かい?
at aroundと並べるのはダメと教えるとそうなる。
ダメなものがなぜ出てるのか?となる。ダメではないじゃん、となる。
よって、積極的的に使わないにしても(これははじめから認めている、否定するならレスを遡って読め)、at aroundと並べるのはダメ、という教えは適切ではない。
現実に用例はいくらでもあるからだ。
現実の英語に多く触れ合っている私であれば、「at aroundは自分から積極的に書かないにしても、現実に用例はあるから、出くわしたときに対処できるようにせよ」と言うであろう。
よって、at aroundと並べるのはダメ、ではない。現実に用例はある。
自分からは使わないにしても、こう並べるのはダメ、とはならない。
>避ける方が無難という指導で問題あるか?
避けてもいい。at aroundと並べるのがダメ、というのがダメ。ダメではない。用例はある。

731 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 03:25:58.73
あるある君はなんでソース出さないの?
無い証明は無理だけどある証明は簡単やん?
あるある言いたいんだったらソースで説得力が全然違うよ。

732 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 03:27:17.69
>>731
>あるある君はなんでソース出さないの?
出したが?
>無い証明は無理だけどある証明は簡単やん?
確かに。で、出したが?
>あるある言いたいんだったらソースで説得力が全然違うよ。
出したが?

733 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 03:28:18.77
http://scholar.google.co.jp/scholar?hl=ja&q=%22at+around%22&btnG=&lr=

734 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 03:28:39.26
708:名無しさん@英語勉強中 :sage:2013/06/14(金) 02:36:55.46
当然aroundは副詞か前置詞だから使わない方がいいことは確か
ただよく使うかどうかの観点に立てば使うわけだから、受験的にも言う。
これって間違ってない?
aroundが副詞ならat around nineで前置詞+副詞+名詞だから問題ないのに使わない方がいいってどういうこと?

735 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 03:28:58.45
>>733
ここに"at around"をいれて見てもいい。
上の出展を参考にしてもいい。

736 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 03:29:42.29
>>734
その副詞、何にかかってんの?

737 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 03:29:53.07
>>732
受験教材のソースに決まってるだろ。出てないよ。リンクも無意味。
つまらんな。

738 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 03:31:02.36
>>737
つまらんなら去れよ。書き込まずにはいられないようだな?

受験英語と日常英語がそもそも完全に独立していないのなら、これで必要十分。
日常英語の表現が、受験英語で出てこないとは保証できないからだ。

739 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 03:31:04.45
>>736
nineに決まってんだろ。辞書もそういう解説だ。副詞は普通に名詞にかかるし。

740 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 03:32:53.53
>>737
お前、自分が不勉強で一般向けのリンクが理解できないのか?
受験英語、受験英語というが、受験英語と日常英語が完全に独立しているとは限らないことが理解できたのなら、日常英語の表現が出てこないとは限らない。

741 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 03:33:36.72
>>738
またつまらん煽り。煽りたくて仕方ないんだな。情けない。
つまらんよ、本当に。
お前揚げ足取りしかしてない感じだし。
つまらんなら書き込むなと思うかもしらんが、あくまで片手間だ。
お前がもう少し進歩することを願って溜め息混じりに書き込んでるだけのことだ。

742 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 03:33:56.33
>>739
その辞書の解説引用してみ?

743 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 03:34:27.10
9時頃ならat around 9以外にどう描けばいいですか?

744 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 03:35:40.17
>>741
>>738
>またつまらん煽り。煽りたくて仕方ないんだな。情けない。
>つまらんよ、本当に。
なら去れよ。なんでいんの?
>お前揚げ足取りしかしてない感じだし。
揚げ足とり?自分が言い返せなくなっただけだろ?揚げ足とりとは一線を画する。
>つまらんなら書き込むなと思うかもしらんが、あくまで片手間だ。
しらねえよ
>お前がもう少し進歩することを願って溜め息混じりに書き込んでるだけのことだ。
人を気遣うのはいいが、余裕でお前より進歩してるが?
自分が俺より後ろにいんのに、相手を気遣ってんなよww

745 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 03:36:18.35
>>742
面倒なやっちゃな。片手間なんだから手間をかけさせるな。
副詞の欄にat around 〜が出てる。

746 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 03:37:38.35
>>743
at around 9はダメ。
ベストはaround nine。
9は数字は避けるべき。

747 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 03:37:47.86
>>745
てか、ジーニアスにもat around出てんじゃん。
非難なんて見当たらないが、何妄想してんの?
スマホのセンブラ使ってんなら、写真あげて?

748 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 03:38:23.91
>>745
今回の場合、副詞がなんで名詞にかかってんの?

749 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 03:39:42.85
>>747
非難があるというのは確実な引用だ。よく探してみな。
専ブラって何だよ?2ちゃんマニアじゃないから分からん。

750 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 03:41:08.77
>>749
だからどこだよ?手元にジーニアスあるが、どこにもないが?

751 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 03:42:04.39
>>748
名詞を修飾する副詞だからだ。
>>749
頼むぞ、お前、aboutの方で探してみな。

752 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 03:43:04.99
>>749
ないな。不勉強の妄想か。

ちなみにジーニアスに以下の例文あり。

The evening newspapers go on sale at around three.

全く問題ないな。

753 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 03:44:10.70
あっただろ?

754 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 03:44:29.17
>>751
>名詞を修飾する副詞だからだ。
ジーニアスのどこに、そう書いてあるの?
>>749
>頼むぞ、お前、aboutの方で探してみな。
ないが?単なる妄想か。
よほど悔しくてソースを捏造するのはいいが、at aroundはジーニアスでも例文のある、確証の取れた表現だな。残念。
否定するならソースあげてね。

755 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 03:46:18.02
>>753
ねえよ

ちなみにこちらのソースね、捏造君^^
http://i.imgur.com/YbTWrZq.jpg

756 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 03:47:02.84
おいおいw確実に絶対にあるものを無いとはw
よくよく見てみな

757 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 03:47:21.63
>>739
副詞は動詞か形容詞にかかると習いましたが

758 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 03:47:42.19
結局、ただの高卒あたりの葛か。
とんだ基地外が湧き始めたなこのスレ笑
hope 仮定法現在のときもそうだったが、馬鹿すぎ。

759 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 03:48:13.52
>>756
確実にある証拠は?だから証拠がないんだよね。残念でした。誰も信じないよ

760 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 03:48:45.16
まさか本当に見つけらんないのか?正気か?本物のキチガイか?マジか?嘘だろ?

761 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 03:49:31.34
>>757
こいつのいう事は信じなくていいよ。ただの基地外だったらしい。
副詞はその通り。ただ、名詞にかかるように見えるような例もある。
しかし、今回の場合がそれにあたるのか、ソースがない。
よってただのこいつの妄想だから、スルー推奨。

762 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 03:49:57.29
>>759
写真upの方法が分からん。
証拠はある。

763 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 03:50:22.65
>>760
ないものは見つけられないからな。

と、マジレスするも、ついに基地外の本性発揮wwwwww

悔しかったら、論破してね^^

764 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 03:51:01.05
>>762
◎まじまじ(http://mjmj.be/) 送信先:up@mjmj.be (画像・動画兼用 追加可)
◎Myあっぷ(http://myup.jp/) 送信先:up@myup.jp (画像・動画兼用 追加可)
◎イメピク(http://imepic.jp/) 送信先:up@imepic.jp (画像のみ 位置情報自動削除)

765 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 03:54:29.13
結論
at aroundは、非難があると言い張るもソースがなく、
ジーニアスにも例文がある(>>755)確実な表現でした

766 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 03:56:21.24
イメピクに送信したが、そっからどうすりゃいいんだ?
送信するだけとか書いてあるが、先が分からん。

767 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 03:56:34.57
>>762
なかったようだね
残念でした

768 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 03:56:56.58
>>766
URL貼ればいいよ

769 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 03:57:30.03
何のURL?

770 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 03:58:18.81
>>769
画像の

根拠示して信じて欲しいなら、使い方読んで自分で根拠はあげてね
俺は上げたよ

ほら、頑張らないと、誰も信じてくんないよ?

771 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 03:59:10.64
画像を変換する
up@imepic.jpをクリック
 ↓
メール画面に変換したい画像を添付
 ↓
メールの件名に画像のタイトルを入力
※iPhoneのメールではタイトルが入力できない場合があります
 ↓
メールの本文に画像のコメントを入力
 ↓
メールを送信
 ↓
自動的にメールが返信されてきます

772 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 04:04:13.80
返信なんて来ないんだが…
別にドメインも拒否指定してないし。つうか、aboutの副詞の2の例文
He will arrive (at) about five o'clock.
の後ろに
atを用いるのは冗語的とする非難もあるが、普通によく用いる
って書いてあるだろう?

773 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 04:06:17.33
>>772
なんでaboutの話になってんの?

774 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 04:08:28.09
>>772
ねえなんで?

775 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 04:08:34.72
aboutのところって言ったじゃんw
〜頃ってことならaboutもaroundも同じ機能だし。

776 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 04:09:13.25
>>775

at aroundの話をしているんだろ?
なんでaboutのところがそうだからって勝手にそう言い切っていいの?

777 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 04:10:05.06
>>775
>〜頃ってことならaboutもaroundも同じ機能だし。
同じ意味になるからといって、なぜaroundの場合も冗語的になると言えるの?ソースは?

778 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 04:10:17.62
>>776
>>754で無いと断言してんじゃん

779 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 04:12:02.02
>>777
機能は全く同じだし、aroundの…ごろのところにきちんとaboutが登場してる。

780 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 04:14:21.33
>>779
だから、それがat aroundとどう関係してんの?
at aroundが非難されてると言ったじゃん。

781 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 04:14:43.89
>>778
どの発言に対してレスしてんの?

782 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 04:15:25.58
around=aboutと書いてあり、同じaboutで冗語的とする非難があるなら当然aroundにも当てはまる。

783 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 04:16:10.43
>>779
機能が同じでも、同じように非難されるとは限らない。
ジーニアスに書かれているのは、at aboutが非難されるというだけ。
at aroundが非難されるとは、どこにも書かれていない。
捏造乙でした^^
見間違えちゃった?

784 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 04:18:06.04
>>782
そうとは限らない。
現実にat aroundの例でジーニアスに断りなしに例文が書かれている以上、そう言い切れる保証はない。
数式のようにその=が数学的意味に還元できるという保証もない。

785 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 04:18:31.71
>>783
>>782を見てね。
真剣に面倒になった。もう十分だろう?完全にソースあるわけだし。
忙しいからまたね。
しかし捏造認定大好きなやっちゃな。自分が見落としてたくせに。

786 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 04:20:32.20
>>784
同じ解説は一度しか書かないものだよwaroundのところにaboutを書いてあるんだから、当然aroundに解説する必要はない。
本当にあんた大丈夫?マジ面倒なやつだな。

787 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 04:21:51.82
>>785
>>782を見てね。
>>784を見てね。
>真剣に面倒になった。もう十分だろう?完全にソースあるわけだし。
確かに。at aroundは正しかったというソースはあったよね。
>忙しいからまたね
そうだね、hope仮定法現在のときも逃げたもんね、また遊んであげるよ
>しかし捏造認定大好きなやっちゃな。自分が見落としてたくせに。
at aroundをat aboutと見間違えてたお前がなにいってんの?じゃあね^^

788 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 04:23:45.18
>>786
>同じ解説は一度しか書かないものだよ
何勝手に決めてんの?
>aroundのところにaboutを書いてあるんだから、当然
当然?意味不明。単語が違えば、解説する必要はあるし、書いてなければそれはその辞書ではそう説明されていないというだけ。
>aroundに解説する必要はない。
大有り。
>本当にあんた大丈夫?マジ面倒なやつだな。
at aroundとat aboutを見間違えたなんて今更言えないかな?
まあいいよ、逃げるんだよね、じゃあね

789 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 04:26:34.88
しかも、今みたらabout=aroundなんて書いてないじゃん捏造君
(around)となってるだけじゃん
どこをどう解釈したらabout=aroundとなんの捏造君?

790 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 04:29:41.03
>around=aboutと書いてあり、
ねえどこに書いてあんの?

791 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 06:05:21.78
また夜中に醜い罵り合いwwwww
しかも内容ゼロwwwwww
ダメだこりゃwwwwww

792 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 06:24:15.65
This(a)shocking and(b)challenging(c)book(d)about education(e)on sale this week. [is]
外国からの選手の何人かはこの寮に住んでいる
Do you know that(a)there(b)a spot(c)called "stick ball" in Canada(d)that(e)"baseball" developed from? [is]
カナダには野球の元となったスティックボールというスポーツがあるのを知ってますか?
I suddenly(a)remembered that I had(b)promised(c)pick him up after(d)school at the front gate(e) [to]
学校の正門のところに彼を迎えん行くと約束していたのを突然思い出した
This(a) an interesting(b)book(c)about evolution written(d)ten mouths before Darwin wrote(e)the "Origin of Spacies [is]
これはダーウィンが種の起源を書く10カ月前に書かれた進化論についての興味深い本だ

上から、あてはまる箇所に指定された単語を入れる問題だが、
1.e 2.b 3.c 4.a
自分の答えはこれなのだが、みんなどう思う?

793 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 09:30:16.36
英作文の問題です

昔彼が語ったその夢は誰もが笑ってしまうほど現実離れしたものであったが、今や彼はその夢に手が届きそうなところまで到達したのだ。

よろしくお願いします。

794 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 09:35:06.77
全部あってるよ。 でも一番上は和訳と全然違う。
Some of the athletes from abroard live in this dormitory

795 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 10:04:47.29
ありがとう。
一番上は、ミスって違う訳書いてた。
申し訳ない。

796 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 10:44:09.99
His dream was so surreal as to make anyone laugh,but now he's made it to the place where his dream would come true(he almost
reach it)
良かったらあちきの英作もらっておくんなまし。
そやかて「へたくそでそんなクソいらんわ」とか言わんといておくれやっしゃ。

797 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 11:57:01.53
be widely utilizedは、文字通り「広く利用される」ですが

「多くの人の利用されている」という意味なのか?
「広い範囲に利用されている」という意味なのか?

公共交通機関の話に出てきて、「国土は広いが、is not widely utilized」という文脈で出てきました。
これは「公共交通機関は、多くの人に利用されてない」のか「公共交通機関は、広範囲(の移動)に利用されてない」のか
それともどちらでも使えるのか、教えてください。

798 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 12:49:48.01
文脈としては、「広い国土のなかで、公共交通機関が利用できる場所は
限られている、国中で普及、整備されてはいない」ってことでしょ。
広く利用されている=たくさんの人が使う、というのは文章上だとほぼ同じ意味
の場合が多いはず。

つうか、自分で書いた
「多くの人の利用されている」or「広い範囲に利用されている」

「公共交通機関は、多くの人に利用されてない」or「公共交通機関は、広範囲(の移動)に利用されてない」
の文意がそもそもずれてるやん。「広範囲(の移動)」って長距離の移動ってことになってしまう、
もし、アメリカだったらそうだろうけど、そこまでは言ってないと思う。

799 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 13:17:51.28
>>798
自分がいう「広い範囲に利用されている」 の文意は「長距離の移動に利用されている」という意味です。

be widely utilizedは、「たくさんの人に利用される」というだけでなく
「長距離移動に利用される」という意味にもなりますか? という質問です。

800 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 14:00:24.96
>>799
どちらでもないね

801 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 14:01:57.70
うふふ

802 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 14:07:55.58
うひひ

803 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 14:10:26.56
>>800
ではどういう意味になりますか?

804 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 14:19:52.62
たくさんの人に、もしくは広い範囲の場所で利用されているという意味。
たくさんの人になのか広い範囲の場所でなのかは文脈次第、場合によっては両方。

805 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 14:22:34.60
THe definition of the word " widely" listed in my English-English dictinary is as follows;
1 by a lot of people; in or to many places
2 to a large degree; a lot
According to the defnition, both of the meanings can apply to the phrase.
That means there is no way you can decide which meaning to choose when picking up the word alone
So you have no chice but to guess the meaning of the word from the context.

806 :805:2013/06/14(金) 14:27:46.20
dictinary →dictionary chice→choice

807 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 14:35:25.35
>>804,>>805
ありがとうございます。

この文脈では、>>798の言った利用できる場所が限られている、という意味ではなく
国土が広い為に公共交通機関は長距離移動で使われない、という意味のようです。
そういう意味でも使われるのですね

808 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 14:45:12.39
>>807
普通の文脈ならそうはならないけどな。
特定の交通機関の話であったとしても無理があるような…

809 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 14:55:55.30
>>791
今更こなくていいよ粕

810 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 14:56:23.86
パラグラフごと書けや

811 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 15:13:18.77
乱暴者登場

812 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 15:27:25.22
英語を母国語としているネイティブは、先行詞(antecedent)とか文法用語を聞いて何を指すか分かりますか?

813 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 15:32:01.25
i don't know.

814 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 15:35:01.09
わかんないだろ。だから複雑なものは、ネイティブも誤読するし、
フォーマルな文章で、関係代名詞を正しく使いこなすのは、きちんと
学校で勉強しないとできない。アメリカのブロガーのためのテキスト術
のハウツーなんかだと成人向けに5文型の説明とかあるからな。

815 :三年英太郎 ◆3UHZQ3IJjc :2013/06/14(金) 15:37:02.80
>>812
ESL関係者なら分かるけど、普通の人は殆ど知らないと言っていい。
せいぜい verb, adjective, adverb, article レベル。

普通の日本人が、動詞グループ I とか II とか、イ形容詞、ナ形容詞と言われても、
なんのことか分からないのと同じ。

816 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 15:43:59.46
「先行詞」を英語で説明するとどう言えますかね?

817 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 15:47:52.50
an earlier word, phrase, or clause to which another word (especially a following relative pronoun) refers back.

818 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 16:00:56.01
ところで、先行詞をitにできないのは何故ですか?
くどくても繰り返さないとならないんですよね?

819 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 16:05:28.35
お前は何を言っているんだ

820 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 16:06:21.07
にほんごでたのむ

821 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 16:13:59.43
関係代名詞のwhoとかwhichの先行詞をitにできない理由を教えて下さい

822 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 16:18:57.80
できるし

823 :名無しさん@英語勉強後 ◆29YYYtrk5VPI :2013/06/14(金) 16:34:20.58
「できるし」だけですますのかよwwwwww (^◇^)

きちんと、制限用法、非制限用法のケースを説明しないとだめだろwwwww

824 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 16:36:11.29
説明お願いします。

例えば、昨日出た例文ですが、expressionsをitとして、これも自然な文ですか?
I'll write about it which are related to the human body.

825 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 16:39:11.32
write on の方が良くない?

826 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 16:48:33.53
write onとwrite aboutはどう使い分けるのでしょう?

it以降は問題ないということですか?

827 :三年英太郎 ◆3UHZQ3IJjc :2013/06/14(金) 16:50:18.65
about [on] what is related to ....

what という便利なものもある。

828 :三年英太郎 ◆3UHZQ3IJjc :2013/06/14(金) 16:52:16.31
about: やや軽めな響き
on: 固めの響き。論文などで使う

829 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 17:29:30.29
この場合はaboutで良いとします。

I'll write about it which are related to the human body.

他にも良い表現はあるにしても、意味は通る文だとおもっていたのですが
問題はwhichで、whichを使うにはもっと説明が必要になるので、混乱する文のようです。
are related to the human bodyに限定したitということでwhichを使ったのですが、
その部分は but only the ones が良いと聞きました。なぜwhichでは良くないのでしょうか?

830 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 17:30:27.99
うふふ

831 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 17:44:45.81
>>702お願いします。

832 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 17:46:37.91
since節中の時制 主節が現在(完了)形のとき, since節中の動詞は通例過去形だが, その状態が現在も続いている場合は現在完了形が用いられる
▸ I've lost eight pounds since I've been here.
私はここに来て(今までに)8ポンド(≒3.6kg)体重が減った.
また, since節中の行為状態が今後も継続されると話し手が感じている場合, 現在完了進行形が用いられることがある
▸ Since you have been doing films, who has been your favorite person to work with?
これまで映画の仕事を続けてきて(そしてこれからも続けられるでしょうが), 一緒に仕事をするのにお気に入りの人はどなたでしたか.

833 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 17:54:09.71
その記号どうやって出すんですか?
黒い三角。

834 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 18:34:51.74
>>832
ありがとうございます。
すごく勉強になりました。
ちなみに、どこにそれは書かれていたのでしょうか。

835 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 19:26:38.24
ウィズダム。買いなさいw

836 :三年英太郎 ◆3UHZQ3IJjc :2013/06/14(金) 19:30:10.50
研究社の新英和中だって出てるで。

> 2 [通例経験を表わす完了形の動詞を含む主節に従って] …した時から(今[その時]までの間に)
>
> 用法: since の節中の動詞は通例過去形だが, 継続中のことが動作・状態が始まる時点と関係
> する時には現在[過去]完了も用いる
> The city has changed a lot since I have lived here. ここに住むようになってから町はずいぶん変わった .
>
> 用法: since の節中の完了形は現在も住んでいることを示す
> He had not seen her since he (had) married. 彼は結婚してから彼女に会っていなかった.
New College English-Japanese Dictionary, 6th edition (C) Kenkyusha Ltd. 1967,1994,1998

837 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 19:31:47.78
おならぷう

838 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 19:41:11.02
>>835-836
ありがとうございます。

別に疑っているわけでは全くないのですが、それに付随するところも調べたいと思いまして、聞いた次第です。

839 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 20:25:59.18
うふふ

840 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 20:46:01.29
tough構文て何でしょうか?

841 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 20:49:41.83
難しい構文の総称

842 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 21:58:07.80
>>840
ググったらすぐ分かるだろ。It is 形容詞 to do 目的語.の目的語が主語に飛び出す構文だ。
○ is 形容詞 to do.
不定詞の目的語が無い形になる。
This book is easy to read.
とか。

843 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 21:59:25.39
なんでタフなんですか?

844 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 23:01:27.85
>>843
それはわからない。

845 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 23:11:33.33
easy構文でもいいんだけど、toughを使った例文が有名だからtough構文て言うんだよ。

846 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 23:27:19.59
昨日は雨でした。
It was rainy yesterday.

これは、
Yesterday was rainy. としては間違いですか?

847 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 23:55:10.39
be動詞はイコール関係を示すものだから、私はラーメン、と言っているのに近いかも

通じるとは思うけどテストだと×にされるねきっと

どうしてもというなら Yesterday was a rainy day. とか

848 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 23:58:56.06
be動詞は別にイコールではないよ。

849 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 00:03:58.25
He is a teacher.
仮に、be動詞がイコール関係を表すのなら、
A teacher is he.
も正しくなる。しかしこれは不合理。よってイコール関係を表すわけではない。

あくまで主述があるだけ。

850 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 00:13:03.29
おまえ「かわってるね」ってよく言われるだろ。

851 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 00:14:04.78
I'm complete immune system about humble people
和訳お願いします。謙遜な人達に免疫がある....ではおかしいですよね?

852 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 00:17:47.45
>>846
間違いじゃないよ。学校的にはどうか知らないけど。

853 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 00:28:16.60
>>850
言われないよ。

854 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 00:30:46.13
beはイコールじゃないって以前もあったね。
そりゃイコールな場合もあるかもしれないけど、その時もほとんどイコールじゃないって結論だった。

855 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 00:57:16.58
>>854
イコールになる場合もあまりないと思う。
Kevin is the teacher.

The teacher is Kevin.
が互換できるくらいだと思う。

856 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 01:05:40.82
>>849
my teacher is heとは言えるよね

857 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 01:08:16.00
>>856
文法的にではなくて、不特定の先生が彼という意味になってしまう。
これは前者と意味が異なる。

858 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 01:16:18.91
He ⊂ a teacher
ということだな
逆が成り立つとは限らない。
イコールではない。

859 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 01:19:59.20
「beはイコールを表す」ってあくまで語の意味の話で、論理的に筋が通ってるかどうかは関係ないだろ

860 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 01:25:38.06
>>859
意味でも成り立たないことがほとんどだよ。
He is a teacher.
は意味は自然だけど、これは
A teacher is he.
とは意味は違う。
よって、意味的にもイコールではない。

861 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 01:28:17.08
まだ理解できないようなら、以下を参照。

京都大学 東郷雄二
http://lapin.ic.h.kyoto-u.ac.jp/papers/kaken17.pdf

862 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 01:28:44.30
あー、たぶん数学のイコールとプログラミングのイコールがごっちゃになってる

863 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 01:29:34.16
内包とか外延なんだよな。同値じゃなくて。

864 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 01:31:34.50
>>863
それに近い。イコールではない。

865 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 01:32:27.04
>>860
ここ最近お前みたいなの湧いてるけど、
お前みたいなのって、女の友達いんの?

866 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 01:32:56.42
おまえらアスペか?
数学的にイコールにならないのはみんなわかってて、svoとsvcを区別するためのヤクソクゴトとして使ってるんだよ。

867 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 01:33:44.24
>>865
横からあれだが、女の友達がいないやつなんているのか?
見たことないぞ。

868 :859:2013/06/15(土) 01:33:48.50
>>860
それはその通りだけど、俺は"be"という語の意味の話をしてたつもりだった

869 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 01:34:19.88
>>866
その約束事はあまり有効ではないね。だってイコールじゃないものをイコールと約束してるんだもん。

870 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 01:35:33.85
>>866
イコールにならないってのは数学的な話じゃないだろ。
イコールなんて言わずにネクサス関係があると言えば済むのに。

871 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 02:03:10.47
>>869
ヤクソクゴトわかる?
やっぱアスペなのかな?

872 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 02:06:36.67
>>871
わかるよ。
また間違っちゃったね^^

873 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 02:11:13.84
うふふ

874 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 02:32:10.36
>>866
そういうこと
数学的なイコールと同じだなんて誰も言っとらんがな
アホすぎる

875 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 02:36:28.47
>>874
数学的じゃないイコールって何?教えて?

876 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 02:38:17.64
誰が誰だか分からんが、beにイコールとそうじゃないのとあるのは常識。
だからこそ内包と外延。
イコールという約束事なんて初耳だな。

877 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 02:42:22.77
つか、イコールの意味もわからない馬鹿は>>861読んで反省してろよ。

878 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 02:43:18.34
一生やっててください
面倒くさい人だ

879 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 02:45:07.43
>>878
やってるよ。

880 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 02:46:09.55
beはイコールだと一括りにするのは初心者だとよく言われる。

881 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 02:52:25.47
発端は>>847みたいだが、yesterday was rainy.は普通だよ。
変にイコールとか考えてるから無駄な束縛を自分で作ってしまってるんじゃない?

882 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 02:55:23.26
>>880
特に高校生とか大学受験終わったばっかの大学生とかに多いね。
予備校ではよく言われることだし。

883 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 02:59:26.81
約束事じゃなくて、無理やりの受験テクニックなんだよな

884 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 03:57:59.63
だからヤクソクゴトと書いたんだが?

885 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 04:17:04.01
>>884
約束事でも、間違いだよ。

886 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 04:36:51.38
>>884
ヤクソクゴトなんて存在しないよ

887 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 04:38:27.19
そもそも、数学的でないイコールって何?
勝手にそんなもん作ってんなよwww

888 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 04:41:23.88
>>866
ヤクソクゴトじゃなくて、便宜的な説明手段として使われるだけ。
区別するためにこうしましょうというヤクソクゴトではない。
便宜的な説明だから、きちんとした説明じゃないしね。

889 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 04:47:02.78
>>888
便宜にもなってないよ。

890 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 04:52:38.13
そこまで言わなくても

891 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 05:10:26.88
be動詞がイコール関係を表す
これが便宜的な説明とか意味不明過ぎる。
表すこともあれば表さないこともある。
さらに言えば、表さないことの方が多いようにも思える(これは統計をとったわけでもないため定かではない)。
He is a teacher. A teacher is he.でも意味が異なる。
be動詞をイコールと考えたらこれらの互換性があることになるが、これのどこが便宜的な説明になるのであろうか。

さらに数学的なイコールではないとか言い出した始末だが、数学的でないイコールとは何?

あらゆる面で意味不明。

892 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 05:44:16.13
今回の質問であった
Yesterday was rainy.にいたっては、Rainy was yesterday.とすると、CVS語順転倒と考えても、両者は意味が異なる

893 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 07:48:52.96
link verbだっけ
そういう言葉もあったよな

894 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 07:54:04.93
意味が異なるというより後者は意味不明なんじゃないの。
感性はそこから何事かを汲み取ることができるだろうけど、それを意味と言っていいのか
疑問だな。 言葉はその組み合わせで無限の表現ができる。
例えば「丸い三角形」「四角い円」 はたしてこれらに意味はあるの?

895 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 08:16:41.68
Let's go back to page 1.
Let's go back to the page 1.
「1ページに戻りましょう」と言う時、theは必要ですか?

よろしくお願いします。

896 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 08:19:39.76
>>894
情報構造的に、SVCがCVSとなる例はあるよ。

897 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 08:28:39.69
>>895
必要。
1ページと言えば一つに決まるから。

当然世の中には無数に本があるため、1ページ目と言えるページはたくさんあるが、その場合1ページと言ったらある特定の本の特定1ページ目であると想定できるので、
定冠詞を用いる。

898 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 09:12:05.77
be動詞がイコールなら
a teacher⇒heが成り立って
世の中すべての先生が彼になってしまう!とか誰も考えねーよバカw

899 :名無しさん@英語勉強後 ◆29YYYtrk5VPI :2013/06/15(土) 09:18:09.97
>>897

おい、質問者レベルが回答しちゃダメだよ。(^◇^)

これみて勉強しなおせ。中一レベルの英語だぞ。

 ↓

http://www.youtube.com/watch?v=dqroW9MAm4k

900 :名無しさん@英語勉強後 ◆29YYYtrk5VPI :2013/06/15(土) 09:21:08.33
俺は中一のときから、to pageに the が付かないこと知っていたぞ。
若い女の英語の先生が授業でよく使っていたからね。(^◇^)

901 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 09:21:29.48
>>898
考えないなら、それはイコールではないということだよ、バカw

902 :名無しさん@英語勉強後 ◆29YYYtrk5VPI :2013/06/15(土) 09:26:10.34
Today is rainy.は〇。 

でも、「今日は忙しいよ」で、Today is busy.は×。

903 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/15(土) 09:30:35.86
何故neitherが先にくると倒置なのか?
じゃあ何故三人称単数の動詞にsが付く?
何故、主語、動詞、目的語の順が普通なんだ?
仮にその理由が分かると英語運用能力にプラスになるのか?
いい加減、理由を詮索するのはよせ。
そんなことをやっていれば、いつまで経っても英語は出来るようにならない。
英文の意味が分かりそれが使えれば十分。

904 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 09:31:14.90
>>903
考える。

905 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 09:31:35.59
>>903
なるよ。

906 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/15(土) 09:37:12.86
>>905
ならない。
その証拠にお前ら英語出来ないだろ。

907 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/15(土) 09:39:03.35
理屈なんか何の役にも立たない。
実践あるのみ。
とっとと本物の英語をインプットしろ。

908 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 09:39:54.68
>>906
ならない証拠は?

909 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 09:40:15.26
>>907
理屈が役に立たない証拠は?ソースは?

910 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 09:41:37.71
しょーもな

911 :名無しさん@英語勉強後 ◆29YYYtrk5VPI :2013/06/15(土) 09:50:09.15
補語というのは主語の属性なんだから、

今日のプロパティが雨なら、Today is rainy.でぜんぜん問題ない。

Today is my birthdayでもOKだ。

なんでこんなに論争になってるのか理解に苦しむ。

912 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 09:58:59.62
>>911
誰もtoday is rainyがダメだっていってなくね?

913 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 11:29:02.56
>>895
いらない。正式な表現は、the first pageだけど、それを簡略化したのが、page one。Chapter 1とかworld war 1とかと同じ。

>>903
同意。一々論理的に納得しないと先に進めないようでは語学は身につかないと思う。
言語学的に研究する場合はそういった姿勢も必要だけど、中高生がそんなことをする必要はまったくない。

914 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/15(土) 13:06:39.36
>>909
証拠は理屈ばかり考えてるお前等が英語が全く出来ないこと。
実践(英語のインプット及びアウトプット)しなけりゃ英語は出来るようにならない。
実践に理屈は入らない。

915 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 13:17:59.33
そんな中高生はまれだよ。
普通は文法を知って蓄えている過程にあるから、>>903のいうルールさえ
知らない段階ある生徒だっている。
彼の言っている理屈に文法や語法に関する知識も含まれているとするなら反論
せざるを得ない。
文法知識をどこまで蓄えれば事足りるのか、その線引きは難しいものがあると思うけど、
中高生が一般的に使う文法書に載っているものまで否定するのなら暴論だよ。

物事を習得するのに理論と実践は車の両輪のごとくに不可欠だと思うけどね。

916 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 13:33:27.36
>>911
お前って以前、主語と補語は等価だーとか言ってなかったっけ?

917 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/15(土) 13:38:35.88
>>915
>中高生が一般的に使う文法書に載っているものまで否定するのなら暴論だよ。

否定してない。
しかし、文法なんて6年もかけてやるようなもんじゃない。
一日一時間、三ヶ月もやれば十分。
あとは出来るだけ多く本物の英文を読む。
始めはgraded readersでいい。

918 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 13:40:35.33
>>907
理屈を詮索することで結果的に吸収力が劇的にアップし、驚異的な伸びを示したやつを何人も知ってるけど。
人はみな同じじゃないんだよね。闇雲に馬鹿みたいにインプットして伸びるやつもいれば、理屈優先で結果的に
インプットを増やすことができるやつもいる。
自分が唯一無二の基準だと考えるのは傲慢。

919 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/15(土) 13:41:04.87
本物の英語に接しないで英語力がつくわけない。
常識で考えろ。

920 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 13:42:43.14
>>917
大学受験程度なら、多読に膨大な時間を割くより、一定期間理屈にのめり込んだ方が効率的。
多読を否定はしないが、そのお前と同じようにやる人間だけが伸びるわけではない。

921 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 13:44:18.89
>>919
誰が接しないと言った?アホか。
理屈優先でやることで理解が深まり、急速に本物の英語を吸収できるようになるん人間もいるんだよ。

922 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/15(土) 13:45:16.05
>>918
日本人の90%以上は英語が出来ない。
これは大量インプットしてないから。
本の一冊でさえ読んでないだろ。

923 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/15(土) 13:46:28.24
>>921
接するというのは大量に接すること。
常識で考えろ。

924 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 13:47:12.43
>>922
それは違うな。理解できないせいで伸びないやつもいる。
理屈に激しく接することで平均以下から全国トップに数ヶ月で行き着いたやつもいる。
要は向き不向きだ。人それぞれ個性がある。

925 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 13:48:33.95
>>923
大量に接するより少なくても深く接するというやり方で劇的に伸びるやつも多い。
そういう事実を否定する必要はない。

926 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/15(土) 13:49:21.21
>>920
大量インプットしなけりゃ英語は出来るようにならない。

927 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/15(土) 13:51:51.95
>>924
違うってどこが違う?
日本人の90%以上は英語が出来ないということがか?
出来ないだろ。
新聞さえ辞書無しじゃ読めない。

928 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 13:51:57.39
>>885
約束事じゃなくてヤクソクゴトだって言ってるのに、まだ約束事にこだわるの?

929 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/15(土) 13:52:56.30
>>925
大量インプットしなけりゃ英語は出来るようにならない。

930 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 13:54:18.19
>>926
それは違う。理屈優先な人間もいる。
理屈がきっちり入れば劇的に伸びるというシーンを何度となく見た。
大量に読んでたのに伸び悩んでたやつに声を聞くと、理屈が分からないから入ってこないというのが多かった。
そういう連中にとことん激しく理屈に接する機会を与えると劇的に伸びる。
凄まじい変化だぞ。
短期間に激しく深く学校文法以上の深い理屈に接すると吸収力が劇的に高まる。
結果的に接する量が減るが、伸びは比較にならないほど高まる。
もちろん闇雲に多読して伸びるやつもいる。だが、それで伸び悩んでるやつは、なぜを追求したがるやつだ。
誰でもやたら多読すりゃ絶対伸びるってわけじゃない。効率の問題だ。

931 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 13:55:18.12
>>870
中学生に対して、この文はネクサスです、って教えて、あーネクサスですか、わかりました、ってなると思ってるの?

932 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 13:56:39.40
>>931
補語の概念は高校生からだw高校生ならネクサスは楽勝だ

933 :名無しさん@英語勉強後 ◆29YYYtrk5VPI :2013/06/15(土) 13:58:44.57
>>916
あのときは、SとVが同じ対象についての話だという意味で言ったんだよ。
それは「本体と属性」という関係を否定するものではない。

「She=若い」という感じのイコール関係。

934 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 13:59:26.29
>>933
言い訳乙
恥ずかしかったよね、あれ

935 :名無しさん@英語勉強後 ◆29YYYtrk5VPI :2013/06/15(土) 14:02:51.69
ネクサス関係って「主述関係」って意味だよ。Today is rainy.を説明するときに使う言葉じゃないだろw

936 :名無しさん@英語勉強後 ◆29YYYtrk5VPI :2013/06/15(土) 14:03:59.30
>>934
そうだね。君が表面的な理解しか示さなかったのは恥ずかしかったね。

937 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 14:08:35.47
>>932
中学生はネクサスを知らなくても、高校生はいつのまにかネクサスを身に付けてるんですね。

938 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/15(土) 14:18:18.06
>>930
大量インプットしないで英語は出来るようにならない。
何故なら英語には無数の用法がある。
これを意識的に覚えるのは不可能。

939 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 14:20:56.69
その吸収力が高まる方法があるって話じゃんw
吸収力が高い状態を作って読むか、吸収しにくい状態のまま闇雲に読むか、どっちがいいんだろうね。

940 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 14:23:17.28
We do respect each other's cultures and religions. という文のdoは、強調を示すdo で合っていますか?

941 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 14:29:24.05
>>940
いいよ

942 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/15(土) 14:32:07.61
>>939
だから用法は無数にあるんだから意識的に覚えようとするのは
不可能だし時間の無駄。
無意識に身に付けるのが自然かつ最強。
無意識に身に付けなきゃリスニングなんて出来ない。
意識してる間に相手は他のことを話してる。
俺なんか夢の中で正しい英語を話してる。

943 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 14:34:23.05
>>942
人それぞれだよw
お前には無理かもしれないけどね。
無意識のレベルも人それぞれ。
なぜが分かることで劇的に吸収力が高まる人間にとって、なぜ追求を放棄することが得策だと?

944 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/15(土) 14:42:35.74
>>943
仮にあんたの言う通りの人間がいたとしてそんなのは例外中の例外。
そうでなけりゃ文法中心の教育受けてた
昔の日本人は英語が出来たはず。

945 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/15(土) 14:45:02.07
>>943
それで吸収力がついてるあんたの英文読解力はどの程度なの?
新聞スラスラ読める?

946 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 14:49:39.08
例外中の例外ではないな、ある集団の半数以上がそうだった。
多読をやらされてて一向に伸びない半数以上の連中がとことん「なぜ」を追求するようになったら、
恐ろしいほどの変化を示し、劇的に伸びた。
文法中心が良いと言ってるわけではない。なぜを解明する面白さを伴わない文法教育では成果は少ない連中だった。
「なぜ」が分かることに興味を示さない人間は少ない。なぜが分かると結果的に楽しくなり伸びる。
勉強には楽しさ面白さがあった方がいい。
単純な多読を楽しめるならそれでいいが、なぜのせいで楽しめないなら追求すべき。

947 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 14:50:50.79
>>945
俺はそんなやり方してないよ。周りがやっただけ。俺は読みまくった側だ。

948 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 15:05:13.23
>>941 助かりました。ありがとうございます!

949 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 15:22:04.82
>>945
毎日ウィークリーを一週間掛けて読む程度ですw

950 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/15(土) 16:22:00.42
>>946
だからあ、文法と訳読中心の昔の教育受けてた日本人で英語出来る奴は
非常に少ない。だからこそ文部科学省は英語教育を改革しようとしてるんだろ。
あんたの言ってることと矛盾してる。

951 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 16:28:16.09
>>950
あんたが理解できてないだけ。単純な文法教育はダメだと言ってる。
なぜを深く追求することに効果があるんだから。

952 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 16:31:44.60
>>950
日本語読める?
>文法中心が良いと言ってるわけではない。なぜを解明する面白さを伴わない文法教育では成果は少ない連中だった。

戦後の教育とは違う内容だ。

953 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 17:59:13.19
>>950
>だからあ、文法と訳読中心の昔の教育受けてた日本人で英語出来る奴は
>非常に少ない。
そうでもない。お前のはすべて単なる印象論。
統計とったわけでもないのに、なぜそんなことわかる?
>だからこそ文部科学省は英語教育を改革しようとしてるんだろ。
英語教育の改革は昔からなされてる。
今に始まったことではない。

そして何よりも、ただ読みまくれば英語ができるようになるなどいう根拠はない。

954 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 18:08:11.42
>>952
さっきから思わせぶりに「何故」を連発しているけど、それって具体的にどういったものか
指摘してみせて?
文法項目が理解できない場合の「何故」ならオレにも経験があるから
分かるけど、英語文法そのものに内在する「何故」ってどんなもの?

955 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 18:44:24.77
>>954
内在とかどこにも書いてないけど

956 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 19:05:04.65
>>955
なんだ。 だったらそれは単に少人数クラスにして落ちこぼれがないような
きめ細やかな教育体制を作りましょうと言っているに等しい。

957 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 19:09:34.06
多読と何の関係が…

958 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 19:21:20.15
戦後の英語教育は構文や単語熟語をとにかく暗記しろって感じだったらしいね。
でも、今よりは学力は高かったそうな。指導要領も違うから単純比較はできないけど。

959 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 19:30:23.30
和訳技術イコール日本の近代っつう
面もあるからね。もう当たり前過ぎて
その有り難みが実感できないよな

960 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 19:53:47.29
質問お願いします。

Tom regretted having wasted a great deal of his life.

ここで分かっているのがregret doingで〜したことを後悔する、have wastedは現在完了。
ただわからないのが、regrettedも動詞でhaving wastedも動詞な気がするんですけど
関係詞もなしで動詞2つとはどうゆう構造なんだろうって混乱しています。
どなたかわかりやすくお願いします。

961 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 20:05:33.04
havingは動名詞
後悔した時より前の話だからwasting
じゃなくて、完了形になってる
だからそこ全体が、regretの目的語なんだよ

962 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 20:08:58.46
動名詞は準動詞なのに、普通の動詞ぽく変化するタイプを動詞的動名詞っていう

963 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 20:15:37.67
戦後の英語教育って何?
そんなものが存在したと思ってるの?
進学校と底辺校で同じことやってたと思ってるの?
ん?

964 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 20:19:05.11
>>961
後悔した時より前のことだったら大過去とかいうhad p.pではなくてもいいのですか?
なんだか難しいです。。
目的語ということはTom regretted (having wasted a great deal of his life.)という構造なんですね、ありがとうございます。

これに伴って疑問におもったんですけど
完了形ってhave+p.pですけどhaveは助動詞、p.pは過去分詞。
完了形の文は<have+p.p>で動詞と見ていいのでしょうか?

965 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 20:23:29.31
To observe well and carefully.
ここで疑問なのが、前置詞の後ろは名詞が来ないといけないはずなのに、
何故、副詞があるのでしょうか?

これは、副詞を名詞と考えて
十分に観察する事と、注意する事という訳でいいのでしょうか?

966 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 20:34:09.26
>>964
tlo不定詞と動名詞は、have 過去分詞で、述語動詞の「前」の時を表す。
これは受験でもよくでる。つまり、述語動詞が現在でも過去でも、
それより前に起こったことなら、to have wastedとか、having wasted
っていう表現を使う。

完了形についてだけど、それはとりあえず<have+p.p>で動詞とみておいていい。

To observe well and carefully は、To observe (well and carefully)
で、副詞がふたつ結ばれている。

967 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 20:37:17.24
>>964
have+ppは いつでも 現在完了というわけではないよ。
この形が述語動詞として使われたときに現在完了になる。
何故「現在完了」と呼ばれるかというと助動詞have が現在形だから。
なので主語が三人称単数のときはhas になるでしょ。
一方で同じ形や似ている形でも文法的には全く違うのが完了不定詞や完了動名詞
などの準動詞
完了不定詞の場合、to have +pp で have は原形
準動詞とは動詞としての働きのほかに名詞、形容詞、副詞の働きを兼ねているものをいう。
君は述語動詞と準動詞の違いを勉強したほうがいいように思われる。

968 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 20:42:34.91
現在進行形のやつもp.pって略せるんだよね
笑える

969 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 21:13:46.12
regret having done something
これ、have doneが現在完了の意味になることはないの?
絶対に、regretとの前後関係を表すだけなの?

970 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 21:18:19.92
>>966
表現が決まっているんですね、あやふやなところがわかりました。

>完了形についてだけど、それはとりあえず<have+p.p>で動詞とみておいていい。
ありがとうございます、私のようなレベルだとそう考えていいと言うことですね。
急に浮かんだ疑問が解けてすっきりしました。

>>967
おっしゃる通り述語動詞と準動詞の違いが判ってないと思います。
>>966の内容と、完了不定詞と完了動名詞(この2つの名前を知りませんでした…)というものを調べて少しわかりました。
2つとも時制を述語動詞よりも過去にするには完了不定詞はto have pp,完了動名詞はhaving ppという形しかないのですね。
だからさっきの文はあのような形になっているとわかりました。

どうも皆様ありがとうございました!

971 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/15(土) 21:25:50.56
>>960
意味が分かればそれでいい。
意味が分かれば文章を解析する必要はない。
そんなことをやっていたら永久に英語は出来ない。

972 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 21:32:22.75
悲惨な777、かわいそう

973 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 21:37:36.23
>>971
もう論破されてんじゃん。
できるようになるよ。

974 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 21:38:02.81
あまり英文を読まずに文解析を面白がってやってただけで英語はいつもほぼ満点だった俺って実はすごいってこと?
会話なんかも交換留学生と普通にやれてたし、やっぱり勉強って面白がってなんぼだね。

975 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/15(土) 21:39:19.74
>>973
どこで?

976 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 21:41:37.00
>>975
できるようにならない、と決めつているだけで、根拠を出せていないところで。

977 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/15(土) 21:42:00.00
>>974
それでNYTimesの社説とか普通の小説スラスラ読める?

978 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 21:42:04.81
>>975
ここで。
多読しかないという主張なら、多読以外の近道をとった反例が出てしまえば終わり。
出てしまってるね。

979 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 21:43:58.00
>>977
読めるよ。
読めないの、お前だけじゃね?
お前の勉強の仕方悪いだけだよ。お前が悪いのであって、そういった勉強法が悪いのではない。
はい論破

980 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 21:44:30.91
>>977
あんたそれ好きだね。
伸びる速さの問題であって、現状の問題ではない。
大学受験にそのレベルは必要ないしな。まあ俺は読めるけど。

981 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/15(土) 21:45:02.08
>>976
根拠示してるだろ。
大量インプットしなけりゃ英語は出来るようにならない。
いちいち文法的に解析してたら大量インプットは出来ない。

982 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 21:45:48.15
>>981
>根拠示してるだろ。
どこで?お前の単なる印象論だろ?
正しく統計とったの?ん?
>大量インプットしなけりゃ英語は出来るようにならない。
根拠は?印象論だろ?
>いちいち文法的に解析してたら大量インプットは出来ない。
俺、できるが?
はい論破。

983 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/15(土) 21:48:54.39
>>979
英文をあまり読まずにスラスラ読めるわけない。
嘘つくにしても最もらしい嘘をつけ。

984 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 21:50:31.38
>>983
お前のいうあまりと、俺の思うあまりは違うかもね。
勝手にそうやって自分で「あまり」の基準を定めるから英語できるようにならないんだよ。
反省しな。

985 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 21:50:38.14
>>981
反例がある以上絶対じゃないね。あんた馬鹿?

986 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 21:51:53.76
>>983
それが読めちゃうんだよね。読めるってことはあんたの主張が間違いってこと。

987 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/15(土) 21:53:01.52
>>982
大量インプットしなけりゃ無数にある語法、用法に遭遇しないだろ。
遭遇しなけりゃ理解も出来なきゃ使えもしない。

988 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 21:53:14.94
結論

そもそも、絶対というのがおかしい。

そういうような、777みたいな勉強をして、英語ができるようになる人もいることは認める。
しかし、絶対ではない。そうでない人もいる。反例あり。

よって、必ずしも合理的な勉強法とは限らない。

989 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 21:54:59.83
>>987
>大量インプットしなけりゃ無数にある語法、用法に遭遇しないだろ。
なぜ?
もちろん理屈だけではなく多読は必要で有効だが、効率よく抽象化することでその負担を減らすことも可能。
>遭遇しなけりゃ理解も出来なきゃ使えもしない。
多読しなくても単語帳などでも遭遇可能。

990 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 21:59:49.11
この人の意見って本末転倒していると思う。
「意味がわかればいい」と言ってるけど文法や解析ってそのために
あるんじゃないの。文意を正確に掴むためには単語どうしがどのように関連し合っているのが
理解できないと無理。
実際、この人も英文を読んでいる時、無意識にそうしているはずなのにそのことを
棚上げして我田引水しているとしか思えない

991 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/15(土) 22:17:22.24
>>989
>なぜ?

語法は無数にあるんだから文法書とか単語集とかに載せきれない。

992 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 22:19:40.23
文法書だけの勉強なわけないし、そんなに多読しなくても語法の勉強はできる。
辞書を引いた時に語法をきちんと確認する習慣があれば、わざわざいつ登場するか分からない本に頼る必要性が減る。

993 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/15(土) 22:21:54.42
>>990
簡単な本から読めばいい。
次の文章は Daddy-Long-Legs の一部。
中学の文法の知識があれば理解出来るだろ。
必要なら辞書を使って。

Dear Daddy-Long-Legs,

Did you ever hear of Michael Angelo?
He was a famous artist who lived in Italy in the Middle Ages.
Everybody in English Literature seemed to know about him, and the whole
class laughed because I thought he was an archangel. He sounds like an
archangel, doesn't he? The trouble with college is that you are
expected to know such a lot of things you've never learned. It's very
embarrassing at times. But now, when the girls talk about things that
I never heard of, I just keep still and look them up in the
encyclopedia.

994 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 22:23:50.14
>>991
>語法は無数にあるんだから文法書とか単語集とかに載せきれない。
それは多読でも同じ。
語法は無数にあるんだから多読しても網羅し切れるわけではない。

他への反論は?

995 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 22:23:51.35
>>993
完全的外れコピペ基地害乙

996 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/15(土) 22:33:49.51
>>992
分かってねえな。
辞書に書いてある語法なんて全体のごく一部。
それすら意識して覚えるなんて無理。

それから英語感覚というのを身に付けないと英語は出来るようにならない。
これは理屈じゃなくて感覚。
こういう感覚は大量インプット(読む聴く)でしか身につかない。

それからネイティブが常識としてることで外国人には常識でないことなどの知識。
こういうのは明示的に書かれてないから大量インプットやネイティブとの会話を通してしか
身に付けるのはむずかしい。

997 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 22:37:07.66
>>996
つまりあんたは辞書をはるかに超える膨大な語法を習得してるってか?
基地害だな。
辞書には語法はほぼ網羅されてるよ。
なんかそこまでいくとただの基地害にしか見えない。
どこのスレでも馬鹿にされてるのはそういうことだよ。

998 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 22:39:01.18
777って、単なる語の組み合わせパターンのことを語法と言ってない?
語法と語の組み合わせは違うのに。

999 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 22:40:15.61
777の人が馬鹿で全然理解力も読解力も無いことがよくわかりました。
残念ですが参考にはしませんので悪しからずご了承ください。

1000 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/15(土) 22:41:15.42
777は無知。
以上。

1001 :1001:Over 1000 Thread
このスレッドは1000を超えました。
もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。

258 KB
★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.00 2017/10/04 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)