5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

英和辞典 10

1 :sage:2013/11/11(月) 15:00:28.32
英和辞典について語りましょう。
電子辞書もOKです。
海外の留学先では英和辞典の使用は禁止です。
英英辞典も併用しましょう。
英和辞典は和訳に使う物です。
ときには英文を貼って和訳し、英和辞典の良し悪しを見極めましょう。
※荒らしはスルーで。荒らしに反応する人も荒らしです。

前スレ
英和辞典 9
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/english/1381752897/

483 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/06(土) 09:11:23.14 ID:GjtkKw3W
・MEVIUS て、看板とかでよく見るし、日本語でも「メビウス」てよく言うが、
英和辞書にないが、どういう意味なのこれ。

・「自分の尺度で物事を考えないで下さい」
における「尺度」は、和英辞典に載ってないが、
こういうのはどうやって調べるの?
(辞書には数学的な意味での「尺度」しか載ってない)


・「判断」を和英辞典で引くと、
「ジャッジ」とか「デサイド」が出てくる。

でも、これだと、
「外見で人を判断してはいけない」
「障害の有無は外見では判断できない」
「男っぽい女もいるから、性別は外見では判断はできない」
という文脈における
「判断」
だとニュアンスがズレると思うのだが、
こういう文脈での「判断」を知りたいとき、どうやって和英辞典を引けばいいの?

484 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/06(土) 11:02:38.44 ID:yzgQBdiU
Möbius
standard
judge

485 :777 ◆TFWBMdHdF7zL :2014/09/06(土) 11:14:51.44 ID:ggsejS7t
>>483
人名とか商品名じゃん。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%A1%E3%83%93%E3%82%A6%E3%82%B9

486 :777 ◆TFWBMdHdF7zL :2014/09/06(土) 11:31:12.21 ID:ggsejS7t
>>483
>「自分の尺度で物事を考えないで下さい」

これをそのまま直訳するとおかしな英語になる。

「自分の尺度で物事を判断しないで下さい」
これなら訳せる。

Don't judge others by your own standards.

487 :777 ◆TFWBMdHdF7zL :2014/09/06(土) 11:36:45.25 ID:ggsejS7t
>>483
>「自分の尺度で物事を考えないで下さい」
>における「尺度」は、和英辞典に載ってないが、
>こういうのはどうやって調べるの?

http://ejje.weblio.jp/content/%E5%B0%BA%E5%BA%A6
これ見ると 【標準】の意味の standard が載ってるじゃん。

488 :777 ◆TFWBMdHdF7zL :2014/09/06(土) 11:43:57.32 ID:ggsejS7t
>>483
>こういう文脈での「判断」を知りたいとき、どうやって和英辞典を引けばいいの?

judge とか decide とかで英和なり英英を引いて用例を調べれいい。

例えばLongman を引くと次の用例が書いてある。
You should never judge a person by their looks.
ぴったし「外見で人を判断してはいけない」じゃん。

489 :777 ◆TFWBMdHdF7zL :2014/09/06(土) 12:02:32.65 ID:ggsejS7t
>>486
>「自分の尺度で物事を判断しないで下さい」

「自分の尺度で他人を判断しないで下さい」

490 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/06(土) 14:43:07.69 ID:xSXiqdX/
>>489

>>486
「あなた自身(=自分)の基準・価値観・尺度で、
他人を判断しないで下さい」
ってことだろうけど、
「他人」を「物事」にして、
つまり>>483の例文をそのまま英訳するにはどうすればいいの?

491 :777 ◆TFWBMdHdF7zL :2014/09/06(土) 17:12:04.64 ID:ggsejS7t
>>490
Don't judge by your own standards.

492 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/06(土) 17:20:55.85 ID:Atui1bnr
英和辞典 10
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/english/1384149628/483-

883以降、
777さんの頭の良さがよく出ている投稿が連続する。

以下の質問に、的確な回答をしている。
(以下の質問は上記スレ483だが、引用者である私がちょっとだけ手を加えている、より厳密な日本文になるように。)。

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
・MEVIUS て、看板とかでよく見るし、日本語でも「メビウス」てよく言うが、
英和辞書にないが、どういう意味なのこれ。

・「自分の尺度で物事を考えないで下さい」
における「尺度」は、和英辞典に載ってないが、
こういうのはどうやって調べるの?
(辞書には数学的な意味での「尺度」しか載ってない)


・「判断」を和英辞典で引くと、
「ジャッジ」とか「デサイド」が出てくる。

でも、これだと、
「外見で人を判断してはいけない」
「障害の有無は外見では判断できない」
「(見た目が)男っぽい女もいるから、性別は外見では判断はできない」
という文脈における
「判断」
だとニュアンスがズレると思うのだが、
こういう文脈での「判断」を知りたいとき、どうやって和英辞典を引けばいいの?
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

493 :777 ◆TFWBMdHdF7zL :2014/09/06(土) 17:30:29.93 ID:ggsejS7t
>>492
コピペ張りまくり乙
キチガイかお前は?

494 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/06(土) 18:38:09.53 ID:Atui1bnr
>>493
誉められているのに不愉快か?

495 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/06(土) 18:38:47.49 ID:Atui1bnr
>>466-470


中学生用の辞書でも仮定法とかはふつうに載っている。
高校受験でも上位校は仮定法とかバンバン出してくるし

496 :虎之助 ◆KMRldlbkjdGN :2014/09/06(土) 20:51:23.25 ID:cLNLaSwx
ウェブ版のウィズダム、24時間以上落ちてるな。
サーバ管理者も土日は休みかよ。
ふざけてるな。

497 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/06(土) 21:13:06.22 ID:FfT//XdG
>>496
入れるよ。

498 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/06(土) 21:34:07.75 ID:p3QA85b4
アンカーコズミカ英和辞典に決めた発注した。

499 :虎之助 ◆KMRldlbkjdGN :2014/09/06(土) 22:12:04.20 ID:cLNLaSwx
>>497
ログインだけ出来て検索は出来ない。

500 :虎之助 ◆KMRldlbkjdGN :2014/09/06(土) 23:36:36.47 ID:r0i+qJmM
おいおいウィズダム、勘弁してくれよ。
時々使えなくなる辞書ってどういうことだよ。

まあ俺はウェブ、iOS、Android、紙の4段構えだからどうにかなるけど、ウェブと紙しかない人は、こう何日も使えないと困るだろうね。

501 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/06(土) 23:41:37.75 ID:JPo79Di9
すごいですな

502 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/07(日) 01:20:27.70 ID:sBSdSTcd
>>483
ここでジャッジメントと言ってるっぽい


WWYD:人種差別(ムスリムアメリカン) /日本語字幕
https://www.youtube.com/watch?v=gCA3wbPVDss
2:24

503 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/07(日) 01:21:08.30 ID:sBSdSTcd
自分と違う外見が違うという理由だけで 人をそういうふうに判断できるの?

ちょっと
字幕の日本語がおかしいけど、
まあ意味は分かる

504 :虎之助 ◆KMRldlbkjdGN :2014/09/07(日) 02:48:54.89 ID:dqWgA0Ss
ジーニアス英和とジーニアス英和大でいくつか引き比べてみたんだけど、簡単な語はジーニアス英和の方が例文が多く、難しい語はジーニアス英和大の方が例文が多いんだな。

ジーニアス英和の方が多い
whereby
highly
adversely

ジーニアス英和大の方が多い
abhor
adverse

ジーニアス英和大の方が全て多いようにしてくれた方が分かりやすくていいんだけど。

505 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/07(日) 05:23:35.63 ID:IzXGvhz8
>>504
そりゃ学習辞典と一般辞典の違いじゃね
大の方も削んなきゃなんないんでしょ、紙だと
データなら入れられると思うけど

506 :虎之助 ◆KMRldlbkjdGN :2014/09/07(日) 11:54:42.50 ID:2xyYXkvh
ウィズダムのウェブ版、まだ落ちてるよ。
もうすぐ48時間だよ。

会社に電話したら、営業部も編集部も日曜で休みだってさ。

旧版のウェブ版が生きてることに、今、気付いた。
直るまではこれを使おう。

507 :虎之助 ◆KMRldlbkjdGN :2014/09/07(日) 12:07:08.99 ID:2xyYXkvh
三省堂は、現状、自社の製品が丸二日使えない状態にあって、電話も通じないという最悪の事態になってるということが分かってるのかな?

トヨタで言ったら、カローラは全車エンジンがかからなくなって二日経ち、電話も通じないみたいな感じなんだけど?

508 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/07(日) 12:42:19.23 ID:wkMJOTa+
ホンダか日産に乗り換えろってことじゃね?

509 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/07(日) 12:48:51.89 ID:h5yuDqKb
日本が異常なだけだよ
下っ端が安い給料で休日まで身を粉にして働く必要ないよ

510 :三年英太郎@フランス ◆3CZBjOt3.Y :2014/09/07(日) 18:02:32.77 ID:LUdEFDGe!
ウェブ版なんて紙版のおまけでしかないんだから、騒ぎすぎ。

511 :三国人:2014/09/07(日) 18:40:06.35 ID:MHiS7cJ3
ニュービクトリーアンカー(学研)、
カナ発音でアクセントの部分を赤字にしてほしい。
が、それ以上に改善してほしいのがこれ。

例えば、
pleasant プレズント (レに抑揚) (形容詞)愉快な〜
を引くと、
その次の単語は、
〜・ly (副)楽しく,ここちよく;愉快に
〜・ness(名・U)ここちよさ
とある。

「〜」で略するのやめてくれ。しかもカナ発音も付いてないし。

上級用の辞書なら、見出し語でも例文中でも〜で略していいかもしれないが、
これは高校基礎用の辞書だ。帯にも「英語の超基礎」とある。ビーコンやエースクラウン、アルファフェイバライトと同じく、「約5万語の収録語数で、カナ発音付き、文字も大きめ」という、中学上級〜高校基礎用なのだ。

基礎用の辞書なのに、
「〜」で略するのはどうなの。
例文中ならまだしも、見出し語で。

この辞書は派生語はどこもこうやって「〜」で略されている。
これでは
「分かりづらい」「視覚的に認識しづらい」「カナ発音が分からない」「lで終わる英単語でlyで副詞にする場合、lを重ねるのかどうか分かりづらい」
と、欠点だらけ。

「この例で言えば、形容詞のカナ発音にlyの『リイ』を付ければいいだけだろ」「lyをつけて副詞にするのにlを重ねることはないだろう」と突っ込みもあるかもしれないが、
この辞書の対象者の英語力を考えればそんなことは知らないだろう。
この辞書は、CD付きで発音解説詳しいし、文字も大きいし、文法・語法もジーニアスに匹敵するほど詳しいし、ビーコンやエースクラウンより気に入ってるが、この「〜での代用」はダメだ。このせいでこの辞書の価値がガタ落ち。

なお余談だがpleasantnessは同じレベルのエースクラウンやビーコンには載ってないが、逆に、エースクラウンやビーコンにはあるのにニュービクトリーアンカーには載ってないのもあるので、どちらがより収録語数が豊富とは単純には言えない。
ただ、if you pleaseが、ビーコンやエースクラウンだとifにもpleaseにも載っているのに対し、ニュービクトリーアンカーはpleaseの所にしか載っていないので、こういう所では初学者には辛いかもしれない。

512 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/08(月) 01:11:04.18 ID:3kfgtWsg
>>511
「この辞書の使い方」の「派生語」の項を読むべき。

513 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/08(月) 06:49:24.03 ID:MwPrAOmD
>>512
 初心者用ならなるべく記号を使わず、説明なしで分かる方がいいんじゃないかな
 オイラ的には略記して圧縮された記述の方が好きだけど

514 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/08(月) 10:26:58.87 ID:g9PgC+UZ
三国人という人と虎之助という人は口調がよく似ているね。

515 :虎之助 ◆KMRldlbkjdGN :2014/09/08(月) 14:19:51.12 ID:+iM63+ZB
ウィズダム英和のウェブ版、やっと直ったな。
10時には直ってなかった。

二日半以上落ちてたことになる。
残念な会社だな。

516 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/08(月) 15:07:30.99 ID:0nvpGYho
意味の分からない単語を引いてみたら
下世話なスラングだったときの脱力感…

普通の単語も思わぬ隠語になってることが多いし
間違って使わないように教えてくれる辞書には感謝するけど
下品な隠語多すぎ

517 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/09(火) 02:36:44.75 ID:eAHwJndN
そもそも英単語っていくつあるの?

英和辞典の選び方 Where are we going
http://www.where-are-we-going.com/study-guide-entry/choosing-fromamong-ej-dics/
によると、
「ランダムハウス英和大辞典」(第2版 1993) 小学館 収録語数 34万
「ジーニアス英和大辞典」(2001) 大修館書店 収録語数 25万
「新英和大辞典」(第6版 2002) 研究社 収録語数 26万
「リーダーズ英和辞典」 (第2版 1999) 研究社 収録語数 27万
「グランドコンサイス英和辞典」(2001) 三省堂 収録語数 36万
で、
広辞苑が約24万語だから、日本語より英語のほうが語彙数多いの?
日本語のほうが、人称代名詞がいくつもあるし、語彙数多そうだけどな。

広辞苑24万、集英社国語辞典9万、新選国語辞典・新明解国語辞典8万、学研現代新国語辞典7万で以上が高校〜一般向け、小学生向け国語辞典が3万、中学生向け三省堂国語辞典は6万?
こう考えると、英和辞典のレベルとほぼ比例か。

つーか英検1級で語彙数約1万語で、大多数の人は英検1級なんて持ってないんだから、
大半の人は「中学生用英和辞書」使うべきじゃね。1万語以上載ってるし。

あと、ともに中学生用だが、
初級クラウン英和のように収録語数多い英和に載ってないのに、9000語しかないサンシャイン英和には載っている単語が結構多いのはどういうこっちゃ。
まあ国語辞典にもそういうのあるけど

Sanseido Word-Wise Web [三省堂辞書サイト] » 国語辞典入門辞典選びは収録語数が決め手? http://dictionary.sanseido-publ.co.jp/wp/2010/02/03/

タイトル:英和辞典は何を使っていますか? | OKWave URL:http://mobile.okwave.jp/qa/q2174105.html?sid=0d3319ef47bbd56806a99e1020c002d0cf810281
初級英和辞典を選ぶ - 英文学をゼロから学ぶ http://d.hatena.ne.jp/shakespeare-ni-naritai/20120308/p1
山岸勝榮英語辞書・教育研究室 http://jiten.cside3.jp/index.html
おすすめできる英和辞典 - 英語関係者のための情報 http://eigo.weebly.com/1236212377123771241712391123651242733521216443676620856.html
学習英和辞典の収録語数 http://dictionary.sanseido-publ.co.jp/wp/2008/05/16/%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e8%be%9e%e6%9b%b8%e6%94%bb%e7%95%a5%e3%82%ac%e3%82%a4%e3%83%89-6/

518 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/09(火) 02:46:27.99 ID:eAHwJndN
正解 14問 誤答 9問
あなたの推定語彙力は29400(±3616)文字でした。 あなたには推定18900(±2325)文字の、理解のあやしい語彙があります。
なおテストの性格上、各問題の正誤や正答は表示しませんので、あしからず。 ここをクリックすると最初のページに戻ります。

語彙力調査のページ http://www1.odn.ne.jp/drinkcat/quiz/
↑これは言葉の意味を選択するものであり、正確かと。時間制限はないが常識的な時間制限を自主的に設けよう。ちなみに俺の結果が上記。一番手っ取り早くやるため30問版でやった。

語彙推定テスト http://www.kecl.ntt.co.jp/icl/lirg/resources/goitokusei/goi-test.html
↑これは自己申告での知っている単語をチェックするだけだから、自分では知っているつもりでも実はちゃんと知らない単語も「知っている」として数えられてしまう。

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜↑日本語語彙〜〜〜〜〜〜〜↓英語語彙(英単語)〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

Test Your Vocabulary Online With VocabularySize.com – Free tools to measure your students' vocabulary size
http://my.vocabularysize.com/
語彙サイズ診断サイト。目安程度にどうぞ。

大学入試の語彙力の測定テスト〜英単語のボキャブラリーレベル計測試験〜 - Weblio http://uwl.weblio.jp/vt/take?bc=exam&mc=UEE#
英語の語彙力の測定テスト〜英単語のボキャブラリーレベル計測試験〜 - Weblio http://uwl.weblio.jp/vocab-index

レベルレベル24
推定語彙数17001〜18000語
称号達人
gradesavant
回答時間1分59秒
スコア170.8

レベル27
推定語彙数22001〜24000語
称号大学者
gradepolymath
回答時間1分31秒
スコア220.8

519 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/09(火) 02:50:45.60 ID:eAHwJndN
英語力の大半は単語力で構成されてる http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/english/1402368073/l50
英語力は(単語力×文法力)+経験 http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/english/1403197592/l50
英語の優先順位は 単語>熟語>構文>>文法 http://kanae.2ch.net/test/read.cgi/kouri/1368106949/l50
英語は英単語大量に覚えてる奴が無双するクソゲー http://kanae.2ch.net/test/read.cgi/jsaloon/1405668632/37-65 ←修飾就職
〜〜〜
◆◆◆◆英単語◆◆part73◆◆◆◆ http://kanae.2ch.net/test/read.cgi/kouri/1406568201/69-72

520 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/09(火) 03:03:24.80 ID:eAHwJndN
>>310
これニュービクトリーアンカーと同じ内容っぽいけど、
ニュービクトリーアンカーと違って
本にトラックナンバー振られてるのがいいね

521 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/09(火) 04:06:28.28 ID:CHPh6Opn
学研ニュービクトリーアンカー英和辞典第3版、これは2013年12月に発行された英和辞典ですが。891ページに、城西大の入試問題で「行方不明の飛行機について、よいニュースが発表された」っていう英文がある。これはマレーシア航空失踪を予期してたのかw

Good news was released about the missing plane.

522 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/09(火) 18:10:32.30 ID:7VJbpeZ7
そもそも英単語っていくつあるの?

英和辞典の選び方 Where are we going
http://www.where-are-we-going.com/study-guide-entry/choosing-fromamong-ej-dics/
によると、
「ランダムハウス英和大辞典」(第2版 1993) 小学館 収録語数 34万
「ジーニアス英和大辞典」(2001) 大修館書店 収録語数 25万
「新英和大辞典」(第6版 2002) 研究社 収録語数 26万
「リーダーズ英和辞典」 (第2版 1999) 研究社 収録語数 27万
「グランドコンサイス英和辞典」(2001) 三省堂 収録語数 36万
で、
広辞苑が約24万語だから、日本語より英語のホウが語彙数多いの?
日本語のホウが、人称代名詞がいくつもあるし、語彙数多そうだけどな。

広辞苑約24万、集英社国語辞典約9万、新選国語辞典・新明解国語辞典約8万、学研現代新国語辞典約7万で以上が高校〜一般向け。小学生向け国語辞典が約3万、中学生向け例解新国語辞典約6万。ルミナス和英辞典約10万。
こう考えると、英和辞典のレベルとほぼ比例か。

つーか英検1級で語彙数約1万語で、大多数の人は英検1級なんて持ってないんだから、
大半の人は「中学生用英和辞書」使うべきじゃね。1万語以上載ってるし。

あと、ともに中学生用だが、
初級クラウン英和のように収録語数多い英和に載ってないのに、9000語しかないサンシャイン英和には載っている単語が結構多いのはどういうこっちゃ。
まあ国語辞典にもそういうのあるけど

Sanseido Word-Wise Web [三省堂辞書サイト] 国語辞典入門辞典選びは収録語数が決め手? http://dictionary.sanseido-publ.co.jp/wp/2010/02/03/

タイトル:英和辞典は何を使っていますか? | OKWave URL:http://mobile.okwave.jp/qa/q2174105.html?sid=0d3319ef47bbd56806a99e1020c002d0cf810281
初級英和辞典を選ぶ - 英文学をゼロから学ぶ http://d.hatena.ne.jp/shakespeare-ni-naritai/20120308/p1
山岸勝榮英語辞書・教育研究室 http://jiten.cside3.jp/index.html
おすすめできる英和辞典 - 英語関係者のための情報 http://eigo.weebly.com/1236212377123771241712391123651242733521216443676620856.html
学習英和辞典の収録語数 http://dictionary.sanseido-publ.co.jp/wp/2008/05/16/%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e8%be%9e%e6%9b%b8%e6%94%bb%e7%95%a5%e3%82%ac%e3%82%a4%e3%83%89-6/

523 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/09(火) 20:42:33.87 ID:atSLX/iq
ベーシックジーニアスってなんなんだ。
ジーニアスだとちょっと難しいから
長所をそのままに基礎的にしたのかと思ったら、
ジーニアスの長所である文型・語法説明がゴッソリ抜けて、
しかしレイアウトの見にくさはそのままっていうw

ジーニアス英和辞典の悪いところはそのままに
良いところを削ったのがベーシックジーニアス?

524 :三年英太郎@アムステルダム ◆3CZBjOt3.Y :2014/09/09(火) 21:47:56.97 ID:I0W3NH2f
プログレ4は、国広哲弥自身が言ってるように、確かに語源に力をいれてる。
中型学習英和でここまでスペースを割いてるのは、他にないかも?

bury みたいな綴りと音が乖離している語の語史を手軽に知りたい時に(だけ)役に立つ。

525 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/09(火) 21:48:44.82 ID:ejdmHZBY
ベーシックジーニアスの文型表示の方がわかりやすよ。
ジーニアスも次回改定からAB記号に変えるべき。

526 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/09(火) 22:24:46.46 ID:yllnPG14
やっぱりジーニアスが最強だよな

527 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/09(火) 23:00:25.49 ID:YqF17yyN
ジーニアスに始まりジーニアスに終わると言われているからね。

528 :語彙サイズ診断サイト。目安程度にどうぞ。(日本語・英語):2014/09/10(水) 02:06:28.81 ID:uxFKm1Ik
正解 14問 誤答 9問
あなたの推定語彙力は29400(±3616)文字でした。 あなたには推定18900(±2325)文字の、理解のあやしい語彙があります。
なおテストの性格上、各問題の正誤や正答は表示しませんので、あしからず。 ここをクリックすると最初のページに戻ります。

語彙力調査のページ http://www1.odn.ne.jp/drinkcat/quiz/
↑これは言葉の意味を選択するものであり、正確かと。時間制限はないが常識的な時間制限を自主的に設けよう。ちなみに俺の結果が上記。一番手っ取り早くやるため30問版でやった。

語彙推定テスト http://www.kecl.ntt.co.jp/icl/lirg/resources/goitokusei/goi-test.html
↑これは自己申告での知っている単語をチェックするだけだから、自分では知っているつもりでも実はちゃんと知らない単語も「知っている」として数えられてしまう。
〜〜〜〜
Test Your Vocabulary Online With VocabularySize.com – Free tools to measure your students' vocabulary size http://my.vocabularysize.com/
大学入試の語彙力の測定テスト〜英単語のボキャブラリーレベル計測試験〜 - Weblio http://uwl.weblio.jp/vt/take?bc=exam&mc=UEE#
英語の語彙力の測定テスト〜英単語のボキャブラリーレベル計測試験〜 - Weblio http://uwl.weblio.jp/vocab-index

レベルレベル24
推定語彙数17001〜18000語
称号達人
gradesavant
回答時間1分59秒
スコア170.8

レベル27
推定語彙数22001〜24000語
称号大学者
gradepolymath
回答時間1分31秒
スコア220.8
〜〜〜〜
英検の語彙力の測定テスト〜英単語のボキャブラリーレベル計測試験〜 - Weblio http://uwl.weblio.jp/vt/take?bc=exam&mc=EIKEN
英検1級の語彙レベルは? http://eigo-kochi-training.com/vocabulary2.html
英検の各級の必要語彙数を教えて頂けないでしょうか?宜しくお願い致し... - Yahoo!知恵袋 http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1252132277 ←サイト内(回答部分)リンク先も参照。
結局、英検1級で必要な単語レベルって? −掟破りの英検1級対策 独学で英語の達人 http://dokugakuenglish.com/eiken-1ji/voc-taisaku/vt3/ ←サイト内リンク先にアルクの「レベル別語彙リストSVL12000:スペースアルク」

529 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/10(水) 02:08:03.19 ID:uxFKm1Ik
>>526-527

おすすめできる英和辞典 - 英語関係者のための情報
http://eigo.weebly.com/1236212377123771241712391123651242733521216443676620856.html


要するに、ジーニアスは、その役割を終えたのだ。良くできた辞書だった。それ自体が良いというのを超え、日本の英和辞典の質を上げるのに大いなる貢献をした。すなわち、ジーニアスのおかげで、もはやジーニアスを選ぶ必要はなくなったのである。(3465円)

530 :虎之助 ◆KMRldlbkjdGN :2014/09/10(水) 03:18:00.25 ID:8dbx6kwA
>>529
その記事ムチャクチャだよ。
ロングマン英和をLDOCEの和訳みたいに書いてるけど、ロングマン英和とLDOCEは全然別の辞書。
それにLDOCEのことをLDCEって書いてる。

531 :三年英太郎@アムステルダム ◆3CZBjOt3.Y :2014/09/10(水) 03:53:22.51 ID:VzVebGi0
of は頭文字に入れる派と入れない派があるので、そのこと自体はどうでもいいが、
そのサイトのダメな点は、具体例をほとんど示さないこと。
そーゆー抽象的にあーだこーだ言ってる情報は価値がない。
本当に検証してるのか疑わしい。

ウィズダムに至っては、「コーパス使ってます」とWの宣伝文句を繰り返してるだけ。
買ってないだろ、こいつ。

532 :三国人:2014/09/10(水) 16:14:31.34 ID:ol0ZqjDK
ニュービクトリーアンカー(学研)、
カナ発音でアクセントの部分を赤字にしてほしい。
が、それ以上に改善してほしいのがこれ。

例えば、
pleasant プレズント (レに抑揚) (形容詞)愉快な〜
を引くと、
その次の単語は、
〜・ly (副)楽しく,ここちよく;愉快に
〜・ness(名・U)ここちよさ
とある。

「〜」で略するのやめてくれ。しかもカナ発音も付いてないし。

上級用の辞書なら、見出し語でも例文中でも〜で略していいかもしれないが、
これは高校基礎用の辞書だ。帯にも「英語の超基礎」とある。ビーコンやエースクラウン、アルファフェイバライトと同じく、「約5万語の収録語数で、カナ発音付き、文字も大きめ」という、中学上級〜高校基礎用なのだ。

基礎用の辞書なのに、
「〜」で略するのはどうなの。
例文中ならまだしも、見出し語で。

この辞書は派生語はどこもこうやって「〜」で略されている。
これでは
「分かりづらい」「視覚的に認識しづらい」「カナ発音が分からない」「lで終わる英単語でlyで副詞にする場合、lを重ねるのかどうか分かりづらい」
と、欠点だらけ。

「この例で言えば、形容詞のカナ発音にlyの『リイ』を付ければいいだけだろ」「lyをつけて副詞にするのにlを重ねることはないだろう」と突っ込みもあるかもしれないが、
この辞書の対象者の英語力を考えればそんなことは知らないだろう。
この辞書は、CD付きで発音解説詳しいし(但しジュニアアンカーと違い辞書にCD対応トラックが振ってない)、文字も大きいし、文法・語法もジーニアスに匹敵するほど詳しいし、ビーコンやエースクラウンより気に入ってるが、この「〜での代用」はダメだ。このせいでこの辞書の価値がガタ落ち。

なお余談だがpleasantnessは同じレベルのエースクラウンやビーコンには載ってないが、逆に、エースクラウンやビーコンにはあるのにニュービクトリーアンカーには載ってないのもあるので、どちらがより収録語数が豊富とは単純には言えない。
ただ、if you pleaseが、ビーコンやエースクラウンだとifにもpleaseにも載っているのに対し、ニュービクトリーアンカーはpleaseの所にしか載っていないので、こういう所では初学者には辛いかもしれない。

533 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/10(水) 22:14:27.24 ID:Xtn3rQww
俺が高校の頃から英語ができなくなった理由は、ジーニアス英和を強制(推奨ではない)されたせいだろうな。

高校入学して最初の英語の授業で、
ジーニアス英和を買えと言われ、
たしか当時読んだ勉強法かなんかの本にも「英和辞書はジーニアスorプログレッシブ英和中」
とあったから、先生の独断ではなく一般的・客観的にもジーニアスはいいんだなと思ったよ。

でも、ごく平均的な学力の公立中学校を
ごく平均的な学力で卒業した俺が、
ジーニアスなんて使いこなせるわけがなく・・・。
高校入学時の英語力は英検3級だぜ?

身の丈に合わない辞書を使っていたせいで、どんどん英語が分からなくなっていった。



今では、独学で英語を勉強し、
英検準1級を取得し、
「英語のプロ」の仲間入りを果たし、英語教師を超える英語力を身につけて、
今ならジーニアスのよさが分かるが、
高校の頃に、もっと基礎的な辞書を使わせてくれていれば、
こんなに遠回りせずに済んだのにと思うことはある。

534 :虎之助 ◆KMRldlbkjdGN :2014/09/10(水) 22:35:12.33 ID:ELNbbobW
>>533
俺、某有名国立大卒だけど、中高で辞書なんか滅多に引かなかったよ。
辞書使うようになったのはSVL覚え始めてから。

SVL覚える前は、辞書使うにしても単語の意味を簡単に調べるくらいで、辞書による違いも分かってなかった。

535 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/10(水) 22:42:10.81 ID:zqmlJT0Z
辞書でもなんでも賛否両論あるのが一番いい。
久米宏みたいなもんだな。ファンもいればアンチもいる。
いうなれば辞書界の久米宏。それがジーニアス。

536 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/10(水) 22:51:37.99 ID:Xtn3rQww
>>534
学校で、教科書ガイド使用禁止・予習義務でその際に辞書使用だったからね。
俺は真面目だったから。

今思えば、教科書ガイド使ったところでバレないのだし
市販品を使うのは俺の勝手なのだから、家で教科書ガイド使っていればよかった。


俺の周囲でそれなりの大学出ている人は、
あんたのように「英和辞典を引いたことはほとんどない」って言ってる。
受験勉強で遭遇した知らない単語はターゲット1900とかシステム英単語を辞書代わりにして調べて、
そこに載ってない単語は覚える必要なしと判断してたみたい。

要領良くなるためには
これくらいの割り切りが必要なのか・・・

537 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/10(水) 23:21:03.36 ID:Xtn3rQww
whatやwhenは、
カタカナで表すとどれが一番なんだろうか?


when

研究社 ウエン
三省堂・東京書籍・大修館書店 (ホ)ウエン
学研・旺文社 (フ)ウエン


って具合だが

538 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/10(水) 23:21:44.70 ID:Xtn3rQww
whatやwhenは、
カタカナで表すとどれが一番なんだろうか?


when

研究社系辞書 ウエン
三省堂・東京書籍・大修館書店系辞書 (ホ)ウエン
学研・旺文社系辞書 (フ)ウエン


って具合だが

539 :三国人:2014/09/11(木) 00:26:05.81 ID:/fjjMr73
ニュービクトリーアンカー(学研)、
カナ発音でアクセントの部分を赤字にしてほしい。
が、それ以上に改善してほしいのがこれ。

例えば、
pleasant プレズント (レに抑揚) (形容詞)愉快な〜
を引くと、
その次の単語は、
〜・ly (副)楽しく,ここちよく;愉快に
〜・ness(名・U)ここちよさ
とある。

「〜」で略するのやめてくれ。しかもカナ発音も付いてないし。

上級用の辞書なら、見出し語でも例文中でも〜で略していいかもしれないが、
これは高校基礎用の辞書だ。帯にも「英語の超基礎」とある。ビーコン・エースクラウン・アルファフェイバリット・ベーシックジーニアス・ニュースクール英和と同じく、「約5万語の収録語数で、カナ発音付き、文字も大きめ」という、中学上級〜高校基礎用なのだ。

基礎用の辞書なのに、
「〜」で略するのはどうなの。
例文中でもひどいのに、よりによって見出し語で。

この辞書は派生語はどこもこうやって「〜」で略されている。
これでは
「分かりづらい」「視覚的に認識しづらい」「カナ発音が分からない」「lで終わる英単語でlyで副詞にする場合、lを重ねるのかどうか分かりづらい」
と、欠点だらけ。

「この例で言えば、形容詞のカナ発音にlyの『リイ』を付ければいいだけだろ」「lyをつけて副詞にするのにlを重ねることはないだろう」と突っ込みもあるかもしれないが、
この辞書の対象者の英語力を考えればそんなことは知らないだろう。
この辞書は、CD付きで発音解説詳しいし(但しジュニアアンカーと違い辞書にCD対応トラックが振ってない)、文字も大きいし、文法・語法もジーニアスに匹敵するほど詳しいし、ビーコンやエースクラウンより気に入ってるが、この「〜での代用」はダメだ。このせいでこの辞書の価値がガタ落ち。

なお余談だがpleasantnessは同じレベルのエースクラウンやビーコンには載ってないが、逆に、エースクラウンやビーコンにはあるのにニュービクトリーアンカーには載ってないのもあるので、どちらがより収録語数が豊富とは単純には言えない。
ただ、if you pleaseが、ビーコンやエースクラウンにアルファフェイバリットだとifにもpleaseにも載っているのに対し、ニュービクトリーアンカー(ベーシックジーニアスとニュースクールも)はpleaseの所にしか載っていないので、こういう所では初学者には辛いかもしれない。

540 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/11(木) 02:59:14.85 ID:r3MEqUfs
whatやwhenは、
カタカナで表すとどれが一番なんだろうか?


when

研究社系辞書 ウエン
三省堂・東京書籍・大修館書店系辞書 (ホ)ウエン
学研・旺文社系辞書 (フ)ウエン


って具合だが

541 :昼ライト点灯虫マニャデチ性欲欠落ホモアスペルゲイ池沼番長3重障壁バセドウzero3vry:2014/09/11(木) 03:53:59.45 ID:8y5rJmny
>>527
誰がそんなこと言ってるんだ

>>524
東京書籍のアドバンストフェイバリット英和辞典も、
語源つーか、
例えばabuseを引くと
ab use
に分解して説明していたりするけど
そういうのがあるってこと?

542 :昼ライト点灯虫マニャデチ性欲欠落ホモアスペルゲイ池沼番長3重障壁バセドウzero3vry:2014/09/11(木) 03:55:36.07 ID:8y5rJmny
>>483
アルファフェイバリット英和辞典に、
おまけでついている巻末の和英辞典で
「判断」を引くと、やはりジャッジが出てきて、
まさに「人を外見で判断するな」の例文があった

543 :昼ライト点灯虫マニャデチ性欲欠落ホモアスペルゲイ池沼番長3重障壁バセドウzero3vry:2014/09/11(木) 03:56:51.17 ID:8y5rJmny
そういや
巻末付録のオマケ和英辞典で例文があるのって
アルファフェイバリット英和辞典だけ?

>>539にある
ビーコン・エースクラウン・ベーシックジーニアス・ニュースクール英和
はいずれも(おまけ和英に)例文はなかったような。

544 :昼ライト点灯虫マニャデチ性欲欠落ホモアスペルゲイ池沼番長3重障壁バセドウzero3vry:2014/09/11(木) 03:58:20.67 ID:8y5rJmny
>>534
俺もあなた同様、基本的に英和辞書なんて引いたことないが、
身近には、暇さえあれば英和辞書を読んでいるような人もいた

(なお俺は和英辞典はけっこう頻繁にひいていた)

545 :777 ◆TFWBMdHdF7zL :2014/09/11(木) 08:52:33.80 ID:Vgh6FbJt
>>544
>俺もあなた同様、基本的に英和辞書なんて引いたことないが、

であんたの英語力はどのくらい?
普通の洋書をスラスラ読めるのか?
もしそうでないならお前の意見は参考にならない。

546 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/11(木) 11:47:36.23 ID:ac1ehhAl
コピペと糞コテあぼーんしたらレスが残らなくてワロタw
こいつらのせいでもう終わりだろこの板

547 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/11(木) 12:26:37.70 ID:AannMlEs
新しいプログレッシブを買おうと思ってるんですが、どうでしょうか?

548 :昼ライト点灯虫マニャデチ性欲欠落ホモアスペルゲイ池沼番長3重障壁バセドウzero3vry:2014/09/11(木) 14:53:15.24 ID:3gGtSU2b
>>545
>であんたの英語力はどのくらい?
英検でいうと5級くらいかなw

>もしそうでないならお前の意見は参考にならない。

あんたとかお前とか二人称くらい統一せいw
あと、俺は「意見」は書いてないと思うけど?
このスレでは「質問」と「事実」しか書いてない。


ところで、前から思っていたが、
あんた他人にほとんど片っ端から
いちいち喧嘩腰にレスをしていて、疲れないの?

549 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/11(木) 16:25:04.01 ID:r3MEqUfs
古いのがいいらしい

550 :777 ◆TFWBMdHdF7zL :2014/09/11(木) 17:01:08.08 ID:Vgh6FbJt
>>548
>英検でいうと5級くらいかなw

ならお前が英語出来ないのは英和辞書を引いたことがないのも
一因じゃないのかw

>>544
>俺もあなた同様、基本的に英和辞書なんて引いたことないが、

>いちいち喧嘩腰にレスをしていて、疲れないの?

お前の英語力がどの程度か聞いただけじゃん。

>>545
>であんたの英語力はどのくらい?

551 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/11(木) 20:41:34.24 ID:L4z2BmLu
777はスル〜すべし

552 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/11(木) 20:52:14.42 ID:qFlnGSVh
リーダーズとリーダーズプラスがあるが…。
要は、リーダーズは1冊だけでは網羅できていない、プラスを買わないと網羅してませんよっていう駄目駄目本?

553 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/11(木) 20:55:12.96 ID:qFlnGSVh
>>541
abuseは例で言ってるだけだろうけど一応言っておくと、
プログレッシブにはabuseの語源はない。

東京書籍の辞書だと、
・アドバンストフェイバリットにはabu離れてuse使用する
・フェイバリット ab誤ってuse使用する
・アルファフェイバリット 語源説明なし
で、「誤って」のフェイバリットはちょっと違うんじゃねと思った。

554 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/11(木) 21:03:22.38 ID:1XjMyD7X
見出し語の表記で
【in・for・ma・tion】のような音節区切り記号を使っていない英和か英英はありませんか?
【information】って書いてくれてる辞書があったら見やすさ、読みやすさ優先で使ってみたいんんですが。

555 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/11(木) 21:39:48.32 ID:0lweLOV9
>>552

一般の英和ではカバーしきれない語彙を広範な分野から採録。たとえば……

●口語・俗語・卑語・婉曲表現
 わが国最大の英語俗語辞典ともいえる圧倒的な収録語数
●世界の英語
 地域英語、英語に入った外来語
●古今東西の人名・架空名
 歴史上の人物から現代の人物まで分野を問わずに収録、作品中の人物、神話・伝説上の人物も豊富
●地名・地誌
 世界各地の地名に加え、文化的・歴史的に重要な地誌的情報を拡充
●作品タイトル
 文学・美術・音楽・映画・TV・ラジオ・演劇・漫画など

556 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/11(木) 21:53:34.18 ID:qFlnGSVh

結局、1冊じゃ網羅してないってことか。
だったらジーニアス大かランダムハウス買ったほうがいいわな

557 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/11(木) 22:14:44.51 ID:L4z2BmLu
>>555
こういった百科項目はネットのがいいでしょ

558 :三年英太郎@アムステルダム ◆3CZBjOt3.Y :2014/09/11(木) 22:24:11.84 ID:92A1xWP8
G大より、無印リーダーズの方が収録語数多いだろ (^^;
RHは20年前でとまってるし、最初に買う大英和でゎない。

559 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/12(金) 01:17:13.61 ID:aTBBeVZ8
>>550
>お前の英語力がどの程度か聞いただけじゃん。
>>545の聞き方はどう見ても挑発だろw 最後の一行とか

560 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/12(金) 02:49:54.64 ID:BcGsoPPF
高校生向け英和辞典とは? - 林間教育通信(「東大式個別ゼミ」改め「シリウス英語個別塾」)http://blog.goo.ne.jp/rinkaan-higashi/e/2e9225bac8e6e5cb08a6dfd4d6f1eb4a(一部引用者編集)
推薦辞典をみて私はちょっと悲しく残念に思われた。せいぜい中堅進学校レベルの高校である。60〜70%以上の生徒は中学1年生からやり直す必要がある生徒ばかりであると想像つく。大半の生徒は
『ジーニアス』『ロングマン』『ウィズダム』などは、ちょっと難しすぎて使いこなせないはずなのである。
これらの高校の先生方は、最新の様々な辞書に精通しないのではないだろうか? 生徒の実力を無視して、自分の英語力を基準に辞書を推薦したりはしていないだろか?辞書の使い方を指導しているのだろうか? 
『ロングマン英和辞典』を絶賛する人は、次のように述べている。「私は米国で働いているため毎日のように英文に触れており、辞書を使う機会も多いのですが、ロ
ングマン英和辞典はこれまでになく実用的で使いやすい」「日々英語ビジネスの中で仕事をしています。普段はOALDを使っていますが,意味を見つけ出す
だけでなく,その単語の全体像を素早く把握したいときにこうした英和辞書[=『ロングマン英和辞典』]は便利です」 これでは生徒用ではなくて、高校教師用の英和辞典ではないか。そんな辞書を生徒に買わせてはいけない!
それではどんな辞書が普通の高校生に相応しいのか。紙の辞書ならば、なるべく易しくて見やすいものが良いと私は考える。以前にも述べたように『ニューヴィクトリーアンカー英和辞典』『アクセスアンカー英和辞典』などである。
ちょっとできる生徒だとしても、『グランドセンチュリー英和辞典』で充分だろう。これらの辞書は語彙が多すぎないから使いやすいのだ。また、間違いやすいポイントをコラムで詳しく説明してくれるので、日々の学習に最適である。
ちょっと粗くて見にくい画像だが、『ジーニアス』と『アクセスアンカー』でRememberという言葉を引き比べて見た。どちらが中堅高の生徒にふさわしい辞書なのか、彼らの実力を知っている人ならば、一目瞭然ではあるまいか。
『ジーニアス』『ロングマン』『ウィズダム』を買うのは、英検準一級や東一工外や早慶上智を狙えるようになった段階でも決して遅くはない。高校教師は変な見栄(?)をはるのではなく、高校生の基礎学習の支援をしてもらいたいものである。

561 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/12(金) 02:52:09.96 ID:BcGsoPPF
紙の英和辞典について語るスレ
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/english/1339932065/951-952,982

↑のスレはなんだったの?
単発スレで数には数えられてない?

562 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/12(金) 02:54:25.67 ID:BcGsoPPF
英和辞典の選び方|高校数学 mathemateria http://ameblo.jp/mathemateria/entry-10918291226.html
受験勉強を本気でやるのならばやっぱり紙の辞書を買うべきである。単なる和訳を求めるだけであれば電子辞書のスピードにはかなわないが(しかし、紙の辞書も慣れれば数秒で引ける)、紙の辞書は例文、語法、句が細かく紹介されている。下手な単語集を買うく
らいなら、初級学習辞書を買って読み込むほうがよっぽど効果があるのだが...たいていの高校では学校指定の英和辞典が存在する。教える側からすれば生徒が同じ辞書を使っていたほうが教えやすいのかもしれないが、教わる側の立場に立つと、自分に合わない辞
書を押し付けられて成績が伸び悩むほうが問題だ。高校の先生に人気があるジーニアス英和辞典などは、相当英語が得意な生徒を除き、ほとんどの生徒にとってはオーバースペックだと言える。「英語」を専門としている教師が好む辞書と、一般の高校生が必要とす
る辞書は少し違うのではないかと思う。そこで、高校生にとって本当に役に立つ英和辞典というものを考えてみたいと思う。(引用中略)英英辞典は確かに英語を英語のまま理解するという意味では良いのだが、入試で求められるのは英語をそのまま理解するセンスで
はなく、英文の構造を理解し、その組立ができることだとか、日本語に置き換えることができるかなので、英語を外国語として捉え、文法構造を示している辞書のほうが有効だ。そもそも英和辞典は English as a foreign language. ということが前提なので学習に
は最適だ。(ただし、留学を考えていたり、将来英語で食べていこうという人であれば使ってみるといろいろな発見があるだろう)また、20万語以上を擁する大辞典は学習者のファーストチョイスには成り得ない。この手の辞書は大学生以上が原書購読をしたり、
翻訳家が適切な日本語に置き換えるために参考にするためのもので、それが入っている電子辞書を買えばよい。つまるところ、辞書の選択は自分が思っているレベルの1〜2ランク下を買う程度でちょうどいい。背伸びをして使いこなせなければ意味が無い。辞書を引
くたびに納得出来るようなものを選び、それを使い倒すことが重要。いま辞書で訳語しか調べていないような使い方をしているなら、いますぐに例文ほか全ての文に目を通すように変える。それを読んでもよくわからないなら今すぐランクを下げた辞書を買いに行くべきだ。

563 :昼ライト点灯虫マニャデチ性欲欠落ホモアスペルゲイ池沼番長3重障壁バセドウzero3vry:2014/09/12(金) 03:02:05.70 ID:Q+v2VrS1
手持ちの辞書で調べてほしいのがあるんだけど

よく映画なんかで"Do you copy?"って言うけど、この場合のcopyの語義が載っている辞書が
見つからないんだが・・。

564 :虎之助 ◆KMRldlbkjdGN :2014/09/12(金) 03:25:55.09 ID:gN172LMG
>>563
ウィズダムに普通に載ってる。

565 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/12(金) 05:02:36.01 ID:FPm7KEYO
>>563
そういう口語は英辞郎とか見れば

566 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/12(金) 05:14:36.03 ID:mlQoWrZj
>>554
Cambridge

567 :777 ◆TFWBMdHdF7zL :2014/09/12(金) 10:08:20.89 ID:DtRMzwX9
>>559
> >>545の聞き方はどう見ても挑発だろw 最後の一行とか

英語力がないのに【基本的に英和辞書なんて引いたことない】というのは
このスレを読む人の何の参考にもならないのは当然じゃん。
その当然のことをわざわざ書いたのは、お前の英語力がどの程度かを聞く【理由】として。

568 :777 ◆TFWBMdHdF7zL :2014/09/12(金) 10:16:27.16 ID:DtRMzwX9
>>563
ググればいいじゃん。
https://answers.yahoo.com/question/index?qid=20100620012255AA5XSMK

569 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/12(金) 15:22:05.01 ID:F9B1EVf4
英和辞書はどれを取っても素晴らしい部分があり、
甲乙付け難い。
ジーニアスが、英語辞書全体の底上げに寄与(貢献)したのは間違いない。


が、ラフランス語やドイツ語の辞書に目を向けると、
「英和辞典に比べてしょぼすぎ」
「値段が高い」
「1〜2社からしか出ておらず選択肢が乏しい」
で、
第二外国語の辞書を選ぶとき、英和辞典の成熟っぷりに比べると
発展途上どころか発展する気すら感じられない第二外国語辞書に驚く

570 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/12(金) 15:56:04.17 ID:TqxePlIc
ラテン語辞書は1種類しかない件

571 :777 ◆TFWBMdHdF7zL :2014/09/12(金) 17:05:41.96 ID:DtRMzwX9
>>570
英語を知ってたら羅和辞書なんて不要だろ。
羅英なら腐るほどある。
http://www.amazon.com/s/ref=nb_sb_noss_1?url=search-alias%3Dstripbooks&field-keywords=latin%20dictionary&sprefix=latin+%2Cstripbooks

572 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/12(金) 20:26:33.44 ID:FPm7KEYO
>>571
 梵英、梵独、梵仏、梵露、蔵英、蔵漢とかあるが、
 やっぱ梵和とかのがいいんだは、訳すときとか
 蔵和は動詞辞典以外ろくなのないんで、自分で作ってるが

573 :777 ◆TFWBMdHdF7zL :2014/09/12(金) 20:39:57.32 ID:DtRMzwX9
>>572
>やっぱ梵和とかのがいいんだは、訳すときとか

そりゃ梵語は仏教と関係が深いから当然じゃん。

574 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/12(金) 21:13:16.24 ID:qC/Pp8b7
>>537-540
これ間違えや



×
研究社系辞書 ウエン
三省堂・東京書籍・大修館書店系辞書 (ホ)ウエン
学研・旺文社系辞書 (フ)ウエン




大修館書店系辞書 ウエン
三省堂・東京書籍・研究社系辞書 (ホ)ウエン
学研・旺文社系辞書 (フ)ウエン



あと大修館系とか研究社系と言っても
カナ発音つきはこの2社はそれぞれ1冊しかないな、ベーシックジーニアスとニュースクール。
旺文社も、カナ発音ありは中学生用のマイスタディだけだったような。

あと小学館が一部単語にかな発音付き辞書出しているがそれはどうなんだろう

575 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/12(金) 22:39:05.64 ID:q9X75Z1Z
ジュニアアンカー英和和英辞典のガールズエディションが欲しいんだが
おっさんがレジに持ってったら変人扱いだよなぁ

576 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/12(金) 23:41:35.17 ID:cw+bObC+
それがどんなのか知らないが、私(じじい)が使っているのは
ポケットプログレッシブ英和・和英辞典 ハローキティ版

577 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/12(金) 23:41:47.54 ID:dY+gDrDp
娘にでも買ってやるんだなって思われる程度じゃないの

578 :虎之助 ◆KMRldlbkjdGN :2014/09/13(土) 00:11:30.34 ID:zH8xY5bm
>>575
そんなこと誰も気にしないよ。
俺はキャラ文具が好きでシンデレラとか買ってるけど、多分誰も気にしてない。

579 :昼ライト点灯虫マニャデチ性欲欠落ホモアスペルゲイ池沼番長3重障壁バセドウzero3vry:2014/09/13(土) 00:12:38.21 ID:hecJWQv8
>>575
よく見ないとそれが少女エディなんて分からない思うけど。
俺は最初、革装 みたいなものかと思ったし

580 :昼ライト点灯虫マニャデチ性欲欠落ホモアスペルゲイ池沼番長3重障壁バセドウzero3vry:2014/09/13(土) 00:20:28.63 ID:hecJWQv8
>>564-568
なんかマジレスいただいてすみません。
今の辞書にはフツーに載ってるんですね。


【百花】お勧めの辞書〜第5版【繚乱】
http://mimizun.com/log/2ch/english/1041691887/
【百花】お勧めの辞書〜第5版【繚乱】
http://academy.2ch.net/test/read.cgi/english/1041691887/


■お勧めの辞書〜第4版〜■
http://mimizun.com/log/2ch/english/1040179680/767-
■■お勧めの辞書〜第4版■■
http://academy.2ch.net/test/read.cgi/english/1040179680/767-


を見てネタで>>563を書いてしまいました

581 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/13(土) 04:57:13.87 ID:GKk7bscK
いまどき男だからとか女だからとか古いよ。
時代はジェンダーフリー(性差解消)

俺なんか男だけど英語勉強するときはセーラー服着るし着替えめんどいときはそのまま外出するし

582 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/13(土) 06:26:47.19 ID:Zw47oj++
>>580
>を見てネタで>>563を書いてしまいました

そういうのやめて

>>581
ジェンダーフリー基本的には賛成なんだけど
無理な部分もあるんで行き過ぎ注意
あと部落問題みたいに攻撃の材料にするのはいかんと思う

583 :777 ◆TFWBMdHdF7zL :2014/09/13(土) 08:33:51.66 ID:oKzPY5kI
>>582
>>581はネタじゃん

584 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/13(土) 16:17:40.05 ID:VW2yeiHu
性同一性障害者や、
性同一性障害者とは似て非なる存在だが同性愛者。
この人達の市民権を確保するのは大事だ。


それとジェンダーフリーをゴッチャにしてる人が多い気がする。


いやそれとも俺が間違えてるのか?
性同一性障害を認めるってことが
すなわちジェンダーフリーなのか?



あと部落者代と性差問題って繋がってるの?

585 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/13(土) 16:33:23.02 ID:eNkYloQM
>>583
「馬鹿かお前は」はどうした?
勝手にキャラ変えてんじゃねえぞ

586 :momi ◆pJfmDqWDTI :2014/09/13(土) 16:36:39.87 ID:aElNEMoJ
日本におけるジェンダーフリーって言葉の歴史は面白いよね。
そういうふうに大文字の言葉が炸裂するような場所は、好悪別にして
確かに現代日本の肝なんだろう。

587 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/13(土) 17:37:32.65 ID:VW2yeiHu
新聞社によって
「性差解消」と訳すか「性差否定」と訳すかの違いもあるしな

588 :777 ◆TFWBMdHdF7zL :2014/09/13(土) 18:16:41.24 ID:oKzPY5kI
>勝手にキャラ変えてんじゃねえぞ

なんか変なのが出てきたなw

589 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/13(土) 18:24:09.28 ID:rMVhI5N9
一橋大学

590 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/17(水) 21:09:51.56 ID:IBPiQja1
まじめにききますが、学研のヴィクトリーアンカー英和辞典はどうですか?
大学受験に使えますか?

591 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/17(水) 22:05:14.18 ID:RqMjkLWb
>>590 OKです。ただし電子辞書と併用してください。
文法や語法は紙の辞書で。

592 :虎之助 ◆KMRldlbkjdGN :2014/09/17(水) 22:16:39.58 ID:wDpRT6di
ウェブ版のウィズダムがある今、紙の辞書とか

593 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/17(水) 22:17:17.11 ID:RqMjkLWb
あと、英語力がついたら、
また新しい上級者向け買ったら?
ロングマンの英英とか、良いよ。

594 :虎之助 ◆KMRldlbkjdGN :2014/09/17(水) 22:18:34.50 ID:wDpRT6di
ウェブ版のウィズダムがある今、引くのに時間がかかる紙の辞書とか、画面が小さい電子辞書なんか、ほとんど存在意義がないと思う。
電子辞書専用機より、パソコンやタブレットで引く方が効率が良い。

595 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/18(木) 01:06:00.20 ID:llUtvKQ0
>>594
そんなことばかり言うなら
このスレにわざわざ来なくてもいいんじゃないの?
ウィズダムスレでも立てれば?

596 :虎之助 ◆KMRldlbkjdGN :2014/09/18(木) 01:13:07.63 ID:jSCqGp6Q
すんまそん。

597 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/18(木) 03:10:33.20 ID:VBQsH72+
>>590
大学受験なら
ニュービクトリーアンカーはむしろいいよ。

あと、この辞書は発音cdが優秀

598 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/18(木) 03:36:58.96 ID:SVOzRytX
>>597教えてください。例文なんかもわかりやすいですか?
お手数ですがよろしくおねがいします。

599 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/18(木) 06:37:42.00 ID:VBQsH72+
>>598
スレ内を
「アンカー」で検索(CTRL+f)すると色々情報があるよ。
こうすると「スーパーアンカー」とかも引っ掛かってしまうが、
しかし「ビクトリー」で検索はこれはこれで「ヴィクトリー」と書いてる投稿が引っ掛からない。

600 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/18(木) 06:43:26.79 ID:VBQsH72+
阪神びいきの和英辞典 稀覯LOG
http://serendipper.cocolog-nifty.com/blog/2005/08/post_facd.html
阪神びいきの和英辞典 稀覯LOG
http://app.m-cocolog.jp/t/typecast/25888/27461/6253154?page=3

和英辞典の中で一番売れている「ジーニアス和英辞典」は「阪神タイガース」をひいきしている 雑学の館
http://wingzero1113.jugem.jp/?eid=5






『速読英単語』の使い方 良い点と悪い点 English Studio
http://www.sanctio.jp/archives/5490
『英単語ターゲット1900』の使い方 良い点と悪い点 English Studio
http://www.sanctio.jp/archives/5138

601 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/18(木) 13:10:25.37 ID:Ii2A9tzz
ウィズダムぐらいなら1年ぐらいで、だいたい覚えられると思うけど
web版の辞書はどうっやて通読するの?

602 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/18(木) 20:38:19.57 ID:XSG6DD5T
阪神びいきの和英辞典 稀覯LOG
http://serendipper.cocolog-nifty.com/blog/2005/08/post_facd.html
阪神びいきの和英辞典 稀覯LOG
http://app.m-cocolog.jp/t/typecast/25888/27461/6253154?page=3

和英辞典の中で一番売れている「ジーニアス和英辞典」は「阪神タイガース」をひいきしている 雑学の館
http://wingzero1113.jugem.jp/?eid=5






『速読英単語』の使い方 良い点と悪い点 English Studio
http://www.sanctio.jp/archives/5490
『英単語ターゲット1900』の使い方 良い点と悪い点 English Studio
http://www.sanctio.jp/archives/5138

603 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/18(木) 20:39:02.48 ID:XSG6DD5T
>>564-

【百花】お勧めの辞書〜第5版【繚乱】
http://mimizun.com/log/2ch/english/1041691887/
【百花】お勧めの辞書〜第5版【繚乱】
http://academy.2ch.net/test/read.cgi/english/1041691887/


■お勧めの辞書〜第4版〜■
http://mimizun.com/log/2ch/english/1040179680/767-
■■お勧めの辞書〜第4版■■
http://academy.2ch.net/test/read.cgi/english/1040179680/767-

604 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/18(木) 20:40:40.33 ID:XSG6DD5T
英和辞典の選び方|高校数学 mathemateria http://ameblo.jp/mathemateria/entry-10918291226.html
受験勉強を本気でやるのならばやっぱり紙の辞書を買うべきである。単なる和訳を求めるだけであれば電子辞書のスピードにはかなわないが(しかし、紙の辞書も慣れれば数秒で引ける)、紙の辞書は例文、語法、句が細かく紹介されている。下手な単語集を買うく
らいなら、初級学習辞書を買って読み込むほうがよっぽど効果があるのだが...たいていの高校では学校指定の英和辞典が存在する。教える側からすれば生徒が同じ辞書を使っていたほうが教えやすいのかもしれないが、教わる側の立場に立つと、自分に合わない辞
書を押し付けられて成績が伸び悩むほうが問題だ。高校の先生に人気があるジーニアス英和辞典などは、相当英語が得意な生徒を除き、ほとんどの生徒にとってはオーバースペックだと言える。「英語」を専門としている教師が好む辞書と、一般の高校生が必要とす
る辞書は少し違うのではないかと思う。そこで、高校生にとって本当に役に立つ英和辞典というものを考えてみたいと思う。(引用中略)英英辞典は確かに英語を英語のまま理解するという意味では良いのだが、入試で求められるのは英語をそのまま理解するセンスで
はなく、英文の構造を理解し、その組立ができることだとか、日本語に置き換えることができるかなので、英語を外国語として捉え、文法構造を示している辞書のほうが有効だ。そもそも英和辞典は English as a foreign language. ということが前提なので学習に
は最適だ。(ただし、留学を考えていたり、将来英語で食べていこうという人であれば使ってみるといろいろな発見があるだろう)また、20万語以上を擁する大辞典は学習者のファーストチョイスには成り得ない。この手の辞書は大学生以上が原書購読をしたり、
翻訳家が適切な日本語に置き換えるために参考にするためのもので、それが入っている電子辞書を買えばよい。つまるところ、辞書の選択は自分が思っているレベルの1〜2ランク下を買う程度でちょうどいい。背伸びをして使いこなせなければ意味が無い。辞書を引
くたびに納得出来るようなものを選び、それを使い倒すことが重要。いま辞書で訳語しか調べていないような使い方をしているなら、いますぐに例文ほか全ての文に目を通すように変える。それを読んでもよくわからないなら今すぐランクを下げた辞書を買いに行くべきだ。

605 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/18(木) 20:41:18.23 ID:XSG6DD5T
高校生向け英和辞典とは? - 林間教育通信(「東大式個別ゼミ」改め「シリウス英語個別塾」)http://blog.goo.ne.jp/rinkaan-higashi/e/2e9225bac8e6e5cb08a6dfd4d6f1eb4a(一部引用者編集)
推薦辞典をみて私はちょっと悲しく残念に思われた。せいぜい中堅進学校レベルの高校である。60〜70%以上の生徒は中学1年生からやり直す必要がある生徒ばかりであると想像つく。大半の生徒は
『ジーニアス』『ロングマン』『ウィズダム』などは、ちょっと難しすぎて使いこなせないはずなのである。
これらの高校の先生方は、最新の様々な辞書に精通しないのではないだろうか? 生徒の実力を無視して、自分の英語力を基準に辞書を推薦したりはしていないだろか?辞書の使い方を指導しているのだろうか? 
『ロングマン英和辞典』を絶賛する人は、次のように述べている。「私は米国で働いているため毎日のように英文に触れており、辞書を使う機会も多いのですが、ロ
ングマン英和辞典はこれまでになく実用的で使いやすい」「日々英語ビジネスの中で仕事をしています。普段はOALDを使っていますが,意味を見つけ出す
だけでなく,その単語の全体像を素早く把握したいときにこうした英和辞書[=『ロングマン英和辞典』]は便利です」 これでは生徒用ではなくて、高校教師用の英和辞典ではないか。そんな辞書を生徒に買わせてはいけない!
それではどんな辞書が普通の高校生に相応しいのか。紙の辞書ならば、なるべく易しくて見やすいものが良いと私は考える。以前にも述べたように『ニューヴィクトリーアンカー英和辞典』『アクセスアンカー英和辞典』などである。
ちょっとできる生徒だとしても、『グランドセンチュリー英和辞典』で充分だろう。これらの辞書は語彙が多すぎないから使いやすいのだ。また、間違いやすいポイントをコラムで詳しく説明してくれるので、日々の学習に最適である。
ちょっと粗くて見にくい画像だが、『ジーニアス』と『アクセスアンカー』でRememberという言葉を引き比べて見た。どちらが中堅高の生徒にふさわしい辞書なのか、彼らの実力を知っている人ならば、一目瞭然ではあるまいか。
『ジーニアス』『ロングマン』『ウィズダム』を買うのは、英検準一級や東一工外や早慶上智を狙えるようになった段階でも決して遅くはない。高校教師は変な見栄(?)をはるのではなく、高校生の基礎学習の支援をしてもらいたいものである。

606 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/18(木) 20:42:13.16 ID:XSG6DD5T
紙の英和辞典について語るスレ
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/english/1339932065/951-952,982

↑のスレはなんだったの?
単発スレで数には数えられてない?

607 :語彙サイズ診断サイト。目安程度にどうぞ。(日本語・英語):2014/09/18(木) 20:44:45.07 ID:XSG6DD5T
正解 14問 誤答 9問
あなたの推定語彙力は29400(±3616)文字でした。 あなたには推定18900(±2325)文字の、理解のあやしい語彙があります。
なおテストの性格上、各問題の正誤や正答は表示しませんので、あしからず。 ここをクリックすると最初のページに戻ります。

語彙力調査のページ http://www1.odn.ne.jp/drinkcat/quiz/
↑これは言葉の意味を選択するものであり、正確かと。時間制限はないが常識的な時間制限を自主的に設けよう。ちなみに俺の結果が上記。一番手っ取り早くやるため30問版でやった。

語彙推定テスト http://www.kecl.ntt.co.jp/icl/lirg/resources/goitokusei/goi-test.html
↑これは自己申告での知っている単語をチェックするだけだから、自分では知っているつもりでも実はちゃんと知らない単語も「知っている」として数えられてしまう。
〜〜〜〜
Test Your Vocabulary Online With VocabularySize.com – Free tools to measure your students' vocabulary size http://my.vocabularysize.com/
大学入試の語彙力の測定テスト〜英単語のボキャブラリーレベル計測試験〜 - Weblio http://uwl.weblio.jp/vt/take?bc=exam&mc=UEE#
英語の語彙力の測定テスト〜英単語のボキャブラリーレベル計測試験〜 - Weblio http://uwl.weblio.jp/vocab-index

レベルレベル24
推定語彙数17001〜18000語
称号達人
gradesavant
回答時間1分59秒
スコア170.8

レベル27
推定語彙数22001〜24000語
称号大学者
gradepolymath
回答時間1分31秒
スコア220.8
〜〜〜〜
英検の語彙力の測定テスト〜英単語のボキャブラリーレベル計測試験〜 - Weblio http://uwl.weblio.jp/vt/take?bc=exam&mc=EIKEN
英検1級の語彙レベルは? http://eigo-kochi-training.com/vocabulary2.html
英検の各級の必要語彙数を教えて頂けないでしょうか?宜しくお願い致し... - Yahoo!知恵袋 http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1252132277 ←サイト内(回答部分)リンク先も参照。
結局、英検1級で必要な単語レベルって? −掟破りの英検1級対策 独学で英語の達人 http://dokugakuenglish.com/eiken-1ji/voc-taisaku/vt3/ ←サイト内リンク先にアルクの「レベル別語彙リストSVL12000:スペースアルク」

608 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/18(木) 20:46:43.71 ID:XSG6DD5T
そもそも英単語っていくつあるの?

英和辞典の選び方 Where are we going
http://www.where-are-we-going.com/study-guide-entry/choosing-fromamong-ej-dics/
によると、
「ランダムハウス英和大辞典」(第2版 1993) 小学館 収録語数 34万
「ジーニアス英和大辞典」(2001) 大修館書店 収録語数 25万
「新英和大辞典」(第6版 2002) 研究社 収録語数 26万
「リーダーズ英和辞典」 (第2版 1999) 研究社 収録語数 27万
「グランドコンサイス英和辞典」(2001) 三省堂 収録語数 36万
で、
広辞苑が約24万語だから、日本語より英語のホウが語彙数多いの?
日本語のホウが、人称代名詞がいくつもあるし、語彙数多そうだけどな。

広辞苑約24万、集英社国語辞典約9万、新選国語辞典・新明解国語辞典約8万、学研現代新国語辞典約7万で以上が高校〜一般向け。小学生向け国語辞典が約3万、中学生向け例解新国語辞典約6万。ルミナス和英辞典約10万。
こう考えると、英和辞典のレベルとほぼ比例か。

つーか英検1級で語彙数約1万語で、大多数の人は英検1級なんて持ってないんだから、
大半の人は「中学生用英和辞書」使うべきじゃね。1万語以上載ってるし。

あと、ともに中学生用だが、
初級クラウン英和のように収録語数多い英和に載ってないのに、9000語しかないサンシャイン英和には載っている単語が結構多いのはどういうこっちゃ。
まあ国語辞典にもそういうのあるけど

Sanseido Word-Wise Web [三省堂辞書サイト] 国語辞典入門辞典選びは収録語数が決め手? http://dictionary.sanseido-publ.co.jp/wp/2010/02/03/

タイトル:英和辞典は何を使っていますか? | OKWave URL:http://mobile.okwave.jp/qa/q2174105.html?sid=0d3319ef47bbd56806a99e1020c002d0cf810281
初級英和辞典を選ぶ - 英文学をゼロから学ぶ http://d.hatena.ne.jp/shakespeare-ni-naritai/20120308/p1
山岸勝榮英語辞書・教育研究室 http://jiten.cside3.jp/index.html
おすすめできる英和辞典 - 英語関係者のための情報 http://eigo.weebly.com/1236212377123771241712391123651242733521216443676620856.html
学習英和辞典の収録語数 http://dictionary.sanseido-publ.co.jp/wp/2008/05/16/%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e8%be%9e%e6%9b%b8%e6%94%bb%e7%95%a5%e3%82%ac%e3%82%a4%e3%83%89-6/

609 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/18(木) 20:48:15.24 ID:XSG6DD5T
東大医学部出身の受験評論家・・。
これ福井一成のことやね




初級英和辞典を選ぶ - 英文学をゼロから学ぶ
http://d.hatena.ne.jp/shakespeare-ni-naritai/20120308/p1

話は変わりますが、昔、東大医学部出身の某受験評論家が「大学受験には、中学生用の英和辞典で充分だ。なぜなら、必要な語彙数は1万語もないから」と言っていましたが、これは机上の空論です。

中学生用の辞書には、中学で習う範囲の語義や文法事項しか載っていません。

例えば、「if」という語を引いても、仮定法の例文は出て来ないのです。

自動詞と他動詞、可算名詞と不加算名詞の区別もありません。

この辺りが中学生用辞書の限界でしょう。

610 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/18(木) 20:55:56.09 ID:XSG6DD5T
◆◆◆◆英単語◆◆part70◆◆◆◆
http://kanae.2ch.net/test/read.cgi/kouri/1385467199/652
652 :大学への名無しさん:2014/07/04(金) 01:25:00.25 ID:h175ktB90
発音ならジュニアアンカー英和辞典の付録とCDがかなりいいぞ
下手に大人用の本をやるよりよほど分かりやすい






■■■ 受験用オススメ英和辞典 ■■■
http://kanae.2ch.net/test/read.cgi/kouri/1398786276/79-111

英和辞典で発音学習に優れたものは?








英和辞典 10
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/english/1384149628/483-

883以降、
777さんの頭の良さがよく出ている投稿が連続する。
「自分の尺度で考えないで」「人を外見で判断するなよ」という文脈での「尺度」「判断」の英訳など。

611 :訂正:2014/09/18(木) 20:57:16.62 ID:XSG6DD5T
◆◆◆◆英単語◆◆part70◆◆◆◆
http://kanae.2ch.net/test/read.cgi/kouri/1385467199/652
652 :大学への名無しさん:2014/07/04(金) 01:25:00.25 ID:h175ktB90
発音ならジュニアアンカー英和辞典の付録とCDがかなりいいぞ
下手に大人用の本をやるよりよほど分かりやすい






■■■ 受験用オススメ英和辞典 ■■■
http://kanae.2ch.net/test/read.cgi/kouri/1398786276/79-111

英和辞典で発音学習に優れたものは?








英和辞典 10
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/english/1384149628/483-

483以降、
777さんの頭の良さがよく出ている投稿が連続する。
「自分の尺度で考えないで」「人を外見で判断するなよ」という文脈での「尺度」「判断」の英訳など。

612 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/18(木) 21:15:45.16 ID:XSG6DD5T
阪神びいきの和英辞典 稀覯LOG
http://serendipper.cocolog-nifty.com/blog/2005/08/post_facd.html
阪神びいきの和英辞典 稀覯LOG
http://app.m-cocolog.jp/t/typecast/25888/27461/6253154?page=3

和英辞典の中で一番売れている「ジーニアス和英辞典」は「阪神タイガース」をひいきしている 雑学の館
http://wingzero1113.jugem.jp/?eid=5






『速読英単語』の使い方 良い点と悪い点 English Studio
http://www.sanctio.jp/archives/5490
『英単語ターゲット1900』の使い方 良い点と悪い点 English Studio
http://www.sanctio.jp/archives/5138









学研ニュービクトリーアンカー英和辞典第3版、これは2013年12月に発行された英和辞典ですが。891ページに、城西大の入試問題で「行方不明の飛行機について、よいニュースが発表された」っていう英文がある。これはマレーシア航空失踪を予期してたのかw

Good news was released about the missing plane.

613 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/18(木) 21:16:30.41 ID:XSG6DD5T
>>563-

【百花】お勧めの辞書〜第5版【繚乱】
http://mimizun.com/log/2ch/english/1041691887/
【百花】お勧めの辞書〜第5版【繚乱】
http://academy.2ch.net/test/read.cgi/english/1041691887/


■お勧めの辞書〜第4版〜■
http://mimizun.com/log/2ch/english/1040179680/767-
■■お勧めの辞書〜第4版■■
http://academy.2ch.net/test/read.cgi/english/1040179680/767-

614 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/18(木) 21:48:34.04 ID:llUtvKQ0
>>598

http://hon.gakken.jp/reference/special/jiten/851106/full.html
旧版だけど。

615 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/18(木) 21:49:13.05 ID:llUtvKQ0
なんかキチガイが暴れている。

616 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/19(金) 00:28:14.84 ID:IDxcbFXi
▶ The X-Files 第6シーズン「ファイト・ザ・フューチャー Part.1」のVHS版収録 貴重映像(高画質・本編組込版)mf_std.AVI - YouTube
https://www.youtube.com/watch?v=0MfgUvBVRk8&feature=youtu.be

12:40〜
word up?
とあるが、これ、どういう意味?
辞書に載ってない。

shoeshine tip
って表現が3〜4回出てくるが、
これどういう意味?

ASAP
って、そのまま「エーエスエーピー」って言うんだ。

About an X-File
って、なんで「X」なのに、aじゃなくてan?
「Xはeksと発音するので最初が母音だから。an NHK film とかもそう」
ということだろうが、これ、X-files みたいに複数形になっていたら違うのかな?いや、ってか、なんで単数で書いてあるんだ、そもそも。

13:43で
Are you asking me,Agent Spender?
とあるが、英語は、「行間は白紙」の言語じゃなかったの?
これ、吹替訳も字幕訳も「それが人に物を頼む態度か?」というような意味の日本語だったが、
直訳すれば「あなたは私に頼んでいるよな?」だよね。
「人に物を頼む態度じゃない」というのは、”行間”じゃないの?

ちなみにこの話(エピソード)の終盤には、
「I need someone to trust」(字幕訳:やってくれるか)
とかあるけど、これも直訳すれば「私は信頼できる人を必要としている」
であり、言葉通りなら、「やってはいけない」って意味にはならないじゃん。
英語って、「行間は白紙」「言葉通りの意味になる」んじゃなかったの?

617 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/19(金) 00:29:55.54 ID:IDxcbFXi
▶ The X-Files 第6シーズン「ファイト・ザ・フューチャー Part.1」のVHS版収録 貴重映像(高画質・本編組込版)mf_std.AVI - YouTube
https://www.youtube.com/watch?v=0MfgUvBVRk8&feature=youtu.be

12:40〜
word up?
とあるが、これ、どういう意味?
辞書に載ってない。

shoeshine tip
って表現が3〜4回出てくるが、
これどういう意味?

ASAP
って、そのまま「エーエスエーピー」って言うんだ。

About an X-File
って、なんで「X」なのに、aじゃなくてan?
「Xはeksと発音するので最初が母音だから。an NHK film とかもそう」
ということだろうが、これ、X-files みたいに複数形になっていたら違うのかな?いや、ってか、なんで単数で書いてあるんだ、そもそも。

13:43で
Are you asking me,Agent Spender?
とあるが、英語は、「行間は白紙」の言語じゃなかったの?
これ、吹替訳も字幕訳も「それが人に物を頼む態度か?」というような意味の日本語だったが、
直訳すれば「あなたは私に頼んでいるよな?」だよね。
「人に物を頼む態度じゃない」というのは、”行間”じゃないの?

ちなみにこの話(エピソード)の終盤(動画未収録部分)には、
「I need someone to trust」(字幕訳:やってくれるか)
とかあるけど、これも直訳すれば「私は信頼できる人を必要としている」
であり、言葉通りなら、「やってはいけない」って意味にはならないじゃん。
英語って、「行間は白紙」「言葉通りの意味になる」んじゃなかったの?

618 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/19(金) 00:31:19.30 ID:IDxcbFXi
▶ The X-Files 第6シーズン「ファイト・ザ・フューチャー Part.1」のVHS版収録 貴重映像(高画質・本編組込版)mf_std.AVI - YouTube
https://www.youtube.com/watch?v=0MfgUvBVRk8&feature=youtu.be

12:40〜
word up?
とあるが、これ、どういう意味?
辞書に載ってない。

shoeshine tip
って表現が3〜4回出てくるが、
これどういう意味?

ASAP
って、そのまま「エーエスエーピー」って言うんだ。

About an X-File
って、なんで「X」なのに、aじゃなくてan?
「Xはeksと発音するので最初が母音だから。an NHK film とかもそう」
ということだろうが、これ、X-files みたいに複数形になっていたら違うのかな?いや、ってか、なんで単数で書いてあるんだ、そもそも。

13:43で
Are you asking me,Agent Spender?
とあるが、英語は、「行間は白紙」の言語じゃなかったの?
これ、吹替訳も字幕訳も「それが人に物を頼む態度か?」というような意味の日本語だったが、
直訳すれば「あなたは私に頼んでいるよな?」だよね。
「人に物を頼む態度じゃない」というのは、”行間”じゃないの?

ちなみにこの話(エピソード)の終盤(動画未収録部分)には、
「I need someone to trust」(字幕訳:やってくれるか)
とかあるけど、これも直訳すれば「私は信頼できる人を必要としている」
であり、言葉通りなら、「やってはいけない」って意味にはならないじゃん。
英語って、「行間は白紙」「言葉通りの意味になる」んじゃなかったの?

619 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/20(土) 23:04:40.11 ID:WCJ94+sh
英和辞典 10 http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/english/1384149628/604-613
和田秀樹・福井一成・南極流宗家・その他 勉強法本 http://kanae.2ch.net/test/read.cgi/kouri/1402681590/83
↑辞書だろうと参考書だろうと、「身の丈に合ったもの」が大事。


「1冊完全主義」とは意味合いが違うが、
「できることを確実に積み重ねる」というと、
結果的に、「1冊反復」になる気はする。
他板だけど、下のスレを見ててそう思った。


【怨み屋本舗】栗原正尚・総合12【神アプリ】
http://hope.2ch.net/test/read.cgi/comic/1396350174/633,639

633 :名無しんぼ@お腹いっぱい@転載は禁止:2014/08/09(土) 19:44:28.55 ID:4lzkiioO0
出来る事だけ確実にこなし続けて成長した十二月田と、出来ない事までやろうとして失敗し続けた里奈。
それだけの事。

命がかかってる世界にファンタジスタは要らない。
宇宙船の基幹部分に最新技術は使わないようにね。
里奈がこれまで大過なく生きて来れたのは運が良かっただけで、鎧塚に会わなくてもどこかで逮捕されるか殺されてただろうよ。


639 :dライト終日点灯アスペ同性愛03池沼番長@転載は禁止:2014/08/10(日) 11:36:10.49 ID:Ob+U3TeC0
>>633
>出来る事だけ確実にこなし続けて成長した十二月田と、出来ない事までやろうとして失敗し続けた里奈。
それだけの事。

自分のレベルに合った問題集を確実にこなし続けて成長した受験生と、
自分のレベルを大きく超えた問題集ばかりやって失敗し続けた受験生。

みたいだな

620 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/21(日) 17:08:53.38 ID:J32G+gE5
英和辞典 10 http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/english/1384149628/604-613
和田秀樹・福井一成・南極流宗家・その他 勉強法本 http://kanae.2ch.net/test/read.cgi/kouri/1402681590/83
↑辞書だろうと参考書だろうと、「身の丈に合ったもの」が大事。

0円で東大早慶大に合格する方法 林 直人(著) エール出版社 (2011/3/4) P137 数学はチャートを使うなら白チャートが最善。
慶應生と東大生が教える“偏差値30からの”戦略的手抜き勉強法 エール出版社 (2011/12/19) 絶対合格(著)城野 優 
P48 標準的な1冊を繰りして完璧にすれば、それだけで全国トップクラスの成績を取ることができます。※「繰り返して」ではなく「繰りして」となっているのは転記ミスではなく原書の誤植。
P134 標準的な問題集を1冊完璧にすれば、東大や早慶といった難関大学でも合格点を取ることができます。どの受験科目にも言えることなのですが、標準的な問題集を1冊完璧にすれば、どの大学でも合格点を取ることができます。

「1冊完全主義」とは意味合いが違うが、
「できることを確実に積み重ねる」というと、結果的に、「1冊反復」になる気はする。
他板だけど、下記を見ててそう思った。

【怨み屋本舗】栗原正尚・総合12【神アプリ】 http://hope.2ch.net/test/read.cgi/comic/1396350174/633,639

633 :名無しんぼ@お腹いっぱい@転載は禁止:2014/08/09(土) 19:44:28.55 ID:4lzkiioO0
出来る事だけ確実にこなし続けて成長した十二月田と、出来ない事までやろうとして失敗し続けた里奈。
それだけの事。

命がかかってる世界にファンタジスタは要らない。
宇宙船の基幹部分に最新技術は使わないようにね。
里奈がこれまで大過なく生きて来れたのは運が良かっただけで、鎧塚に会わなくてもどこかで逮捕されるか殺されてただろうよ。

639 :dライト終日点灯アスペ同性愛03池沼番長@転載は禁止:2014/08/10(日) 11:36:10.49 ID:Ob+U3TeC0
>>633
>出来る事だけ確実にこなし続けて成長した十二月田と、出来ない事までやろうとして失敗し続けた里奈。
それだけの事。

自分のレベルに合った問題集を確実にこなし続けて成長した受験生と、
自分のレベルを大きく超えた問題集ばかりやって失敗し続けた受験生。

みたいだな

621 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/22(月) 04:10:36.55 ID:Y32DR5PI
英和辞典 10 http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/english/1384149628/604-613
和田秀樹・福井一成・南極流宗家・その他 勉強法本 http://kanae.2ch.net/test/read.cgi/kouri/1402681590/83
↑辞書だろうと参考書だろうと、「身の丈に合ったもの」が大事。

0円で東大早慶大に合格する方法 林 直人(著) エール出版社 (2011/3/4) P137改編 数学はチャートを使うなら白チャートが最善。
慶應生と東大生が教える“偏差値30からの”戦略的手抜き勉強法 エール出版社 (2011/12/19) 絶対合格(著)城野 優 
P48 標準的な1冊を繰りして完璧にすれば、それだけで全国トップクラスの成績を取ることができます。※「繰り返して」ではなく「繰りして」となっているのは転記ミスではなく原書の誤植。
P134 標準的な問題集を1冊完璧にすれば、東大や早慶といった難関大学でも合格点を取ることができます。どの受験科目にも言えることなのですが、標準的な問題集を1冊完璧にすれば、どの大学でも合格点を取ることができます。

「1冊完全主義」とは意味合いが違うが、
「できることを確実に積み重ねる」というと、結果的に、「1冊反復」になる気はする。
他板だけど、下記を見ててそう思った。

【怨み屋本舗】栗原正尚・総合12【神アプリ】 http://hope.2ch.net/test/read.cgi/comic/1396350174/633,639

633 :名無しんぼ@お腹いっぱい@転載は禁止:2014/08/09(土) 19:44:28.55 ID:4lzkiioO0
出来る事だけ確実にこなし続けて成長した十二月田と、出来ない事までやろうとして失敗し続けた里奈。
それだけの事。

命がかかってる世界にファンタジスタは要らない。
宇宙船の基幹部分に最新技術は使わないようにね。
里奈がこれまで大過なく生きて来れたのは運が良かっただけで、鎧塚に会わなくてもどこかで逮捕されるか殺されてただろうよ。

639 :dライト終日点灯アスペ同性愛03池沼番長@転載は禁止:2014/08/10(日) 11:36:10.49 ID:Ob+U3TeC0
>>633
>出来る事だけ確実にこなし続けて成長した十二月田と、出来ない事までやろうとして失敗し続けた里奈。
それだけの事。

自分のレベルに合った問題集を確実にこなし続けて成長した受験生と、
自分のレベルを大きく超えた問題集ばかりやって失敗し続けた受験生。

みたいだな

622 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/22(月) 07:03:32.59 ID:S8lQgWY4
ところで

623 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/22(月) 07:46:10.94 ID:c5PuhgTP
やれやれ、今日もあぼ〜んだらけだ

624 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/22(月) 19:46:29.93 ID:+8rn/0cz
中級者向けの辞書でいいのある?
中学生用じゃない奴でジーニアスみたいなごついのじゃない奴。
ライトハウスくらいかもう少し簡単なの。

625 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/22(月) 20:23:55.81 ID:JXwYlKJc
>>624
ニューヴィクトリーアンカーを薦める

626 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/23(火) 11:43:19.06 ID:AE7HA+FA
日本人が英語をできない理由は、「身の丈に合った学習をしない」から。
中学英語がガタガタなのに高校では基礎に帰らず高度なことをやり、大学も然り。
現場の高校教師達は「これは中学校でやった筈」という認識だが、生徒達に取ってみれば「そこはなんか感覚で乗り切ってしまったところだからよく分からん」ってなる。
余談だが、日本橋学館大学はこういう所を分かっている。

日本橋学館大学というFランク大の授業内容が凄まじいと話題に ニュース2ちゃんねるhttp://news020.blog13.fc2.com/blog-entry-1796.html
◇使用教材◇ 『学研 ニューコース 中学(1〜3年)英文法』 (学習研究社)

でさ、高校生に『ジーニアス英和辞典』をすすめる英語教師なんか、生徒の実力を分かっていない典型例であって。ジーニアス英和は大変良い辞書であるが、しかし初学者には難しすぎて消化不良を起こしてしまう。
「実力に合った参考書・問題集でなければ、伸びない」という当たり前の事は、辞書にも当然当てはまる。
高校入学時にターゲット1900配るとか頭オカシイ、入学時ならまずはターゲット1100かせめて1400だろ。

福井一成は「大学受験にも中学生用の辞書で十分」と言ってるが、その通りだ。
そもそも、中学生用の辞書とはいえ収録語数は約1万語、英検1級合格に必要な語数も約1万語だから、中学生用辞書で大学入試はおろか英検1級まで対応。
「さすがに中学生用では不安だ」という人でも、高校基礎用である英和なら、英検1級までほぼ網羅。

●中学生用英和辞書(ネイティブ小学低学年国語辞典に相当)
→サンシャイン、ジュニアプログレッシブ、ジャンプ、ハウディ、ホライズン、チャレンジなどの英和辞典は、英検1級パス単を大体網羅、準1パス単はほぼ網羅。サンシャインやハウディは下手な高校基礎用英和より例文詳しい。
●高校基礎用辞書(ネイティブ中学生用国語辞典に相当)
→ビーコン、エースクラウン、ベーシックジーニアス、ニュービクトリーアンカーなど。英検1級パス単をほぼ網羅、準1パス単もほぼ網羅。ネイティブ中学生用に相当だから、これで十分な事が分かる。日本で言うと三省堂国語辞典、これは大人でも使えるよね。

学習英和辞典の収録語数http://dictionary.sanseido-publ.co.jp/wp/2008/05/16/%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e8%be%9e%e6%9b%b8%e6%94%bb%e7%95%a5%e3%82%ac%e3%82%a4%e3%83%89-6/
↑ちなみに上位辞書でさえセンター試験や英検準2級ですら100%の網羅でない

627 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/23(火) 11:44:14.26 ID:AE7HA+FA
英和辞典 10 http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/english/1384149628/604-613
和田秀樹・福井一成・南極流宗家・その他 勉強法本 http://kanae.2ch.net/test/read.cgi/kouri/1402681590/96
↑辞書だろうと参考書だろうと、「身の丈に合ったもの」が大事。

0円で東大早慶大に合格する方法 林 直人(著) エール出版社 (2011/3/4) P137改編 数学はチャートを使うなら白チャートが最善。
慶應生と東大生が教える“偏差値30からの”戦略的手抜き勉強法 エール出版社 (2011/12/19) 絶対合格(著)城野 優 
P48 標準的な1冊を繰りして完璧にすれば、それだけで全国トップクラスの成績を取ることができます。※「繰り返して」ではなく「繰りして」となっているのは転記ミスではなく原書の誤植。
P134 標準的な問題集を1冊完璧にすれば、東大や早慶といった難関大学でも合格点を取ることができます。どの受験科目にも言えることなのですが、標準的な問題集を1冊完璧にすれば、どの大学でも合格点を取ることができます。

「1冊完全主義」とは意味合いが違うが、
「できることを確実に積み重ねる」というと、結果的に、「1冊反復」になる気はする。
他板だけど、下記を見ててそう思った。

【怨み屋本舗】栗原正尚・総合12【神アプリ】 http://hope.2ch.net/test/read.cgi/comic/1396350174/633,639

633 :名無しんぼ@お腹いっぱい@転載は禁止:2014/08/09(土) 19:44:28.55 ID:4lzkiioO0
出来る事だけ確実にこなし続けて成長した十二月田と、出来ない事までやろうとして失敗し続けた里奈。
それだけの事。

命がかかってる世界にファンタジスタは要らない。
宇宙船の基幹部分に最新技術は使わないようにね。
里奈がこれまで大過なく生きて来れたのは運が良かっただけで、鎧塚に会わなくてもどこかで逮捕されるか殺されてただろうよ。

639 :dライト終日点灯アスペ同性愛03池沼番長@転載は禁止:2014/08/10(日) 11:36:10.49 ID:Ob+U3TeC0
>>633
>出来る事だけ確実にこなし続けて成長した十二月田と、出来ない事までやろうとして失敗し続けた里奈。
それだけの事。

自分のレベルに合った問題集を確実にこなし続けて成長した受験生と、
自分のレベルを大きく超えた問題集ばかりやって失敗し続けた受験生。

みたいだな

628 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/23(火) 13:47:49.68 ID:OCjPRI6B
繰り返しコピペやめれ
あと学習・受験だけじゃないんで

629 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/25(木) 23:42:19.06 ID:BOaYxG5n
>>624
グランドセンチュリーがダントツでお勧め

630 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/26(金) 12:15:32.49 ID:/MQne/wl
ウィズダム英和・和英辞典がAndroidオフラインアプリで一昨日まで\1,600だった。
今は\2,900になっちゃったけど、それでも安いかな。
まだ1週間も使ってないけど、今のところちゃんと動いてる。

631 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/26(金) 14:58:20.24 ID:DS+LnBCU
これからもちゃんと動くでしょ。

632 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/26(金) 23:36:59.20 ID:NCh7tdnu
>>629
お勧めポイントは?
見やすいことは知ってます。

633 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/27(土) 21:59:50.66 ID:LI8YDj/c
アンカーコズミカ英和辞典てどうですか?
キリスト教や欧米文化を盛り込んだ内容とのことなので購入しようと思うのですが。

634 :三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y :2014/09/27(土) 22:29:43.52 ID:y6eKB5uZ
山岸勝榮が参加してる辞典が良質なのは疑いないが、
キリスト教文化だの英米文化だの *付け焼刃的雑学* は
選定の際の判断材料にしない方がいい。

文化というのは極めて複雑多岐なものであって、
数行で説明できるものではないから。

書いた本人も意味がわかってないだろうキリスト教ジャーゴンだらけの解説もあった。
そこらのキリスト教辞典を丸写ししたのがバレバレ。

635 :momi ◆pJfmDqWDTI :2014/09/27(土) 23:38:33.98 ID:AUc2G0ZF
そうそう、そのあたりの長所はあまり参考にしないほうがいいよ。
ヘタをすると自分のなかのステロタイプを助長する恐れすらある。

636 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/27(土) 23:45:18.48 ID:MOq2jUCS
>634
 山岸さんに対するルサンチマンか何だか知らないが、そういう無責任なことを書かないほうが
身のためだよw >633に即応した回答も怪しいけど、根拠なく人を貶めるようなことは匿名2ちゃん
だからいいようなものの、そのことを実名で本人に言えるかな? できるならやってみいw 

>文化というのは極めて複雑多岐なものであって、
数行で説明できるものではないから。
 こんなバカなことを本気で書いてる? そんなこと言うなら、辞典・事典の類いの定義は出来なくなるじゃない?

>書いた本人も意味がわかってないだろうキリスト教ジャーゴンだらけの解説もあった。
そこらのキリスト教辞典を丸写ししたのがバレバレ。
 ちゃんと実例を上げてその根拠を書かなきゃだめだよw 憐れな人だねw

637 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/27(土) 23:51:36.86 ID:MOq2jUCS
1つ書き忘れたけど、人の長所をやっかむ奴ほど醜いやつはいないねw それに調子を
併せる奴もだけどw こんなことを書くと、また必死になってバカなことを書くだろう
なあw  

638 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/28(日) 02:35:30.26 ID:ZGcU447n
相変わらず糞コテどもはゴミみたいなレスしかしないな
元々存在そのものが迷惑なのにレスまで低レベルとか生きてる価値ないだろ
何を思って糞コテどもは生きてるんだろうな

639 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/28(日) 04:46:29.75 ID:HOG/BZmc
2ちゃんねる自体ゴミだから
本気になるなよ

640 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/28(日) 06:14:17.12 ID:NZR533Sm
テスト

641 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/28(日) 09:49:32.70 ID:6DPNKOx6
>>633
良いと思うけど、2007年が現行版だから、新版が出てもおかしくないんだよね
(業界人で無いので情報ゼロ)
現行版買った1年後ぐらいに堂々の新版が出ても悔しくないのなOKでしょ

642 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/28(日) 09:50:20.82 ID:2JgBDPoO
>634 書いた本人も意味がわかってないだろうキリスト教ジャーゴンだらけの解説もあった。
そこらのキリスト教辞典を丸写ししたのがバレバレ。
      1つでもいいから、その例を上げてきちんと説明できるかい? 他人の成果にくだらない文句をつけるのなら、「バレバレ」なんて
訳の分からん言い方をしないでちゃんと説明してよw 評価の定まった辞書やら人のものを今さらガタガタ文句をつけるしつこいやつは地獄行き
だねw 文句があるなら証拠を出しなw

>2ちゃんねる自体ゴミだから
本気になるなよ
      まあ言えてるけどw

643 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/28(日) 10:30:58.34 ID:CSnCrOip
>>634
>書いた本人も意味がわかってないだろうキリスト教ジャーゴンだらけの解説もあった。
>そこらのキリスト教辞典を丸写ししたのがバレバレ。

 そんなのあたりまえ。
 英和辞典に妥当なキリスト教解説を期待する方がおかしい
 国語事典に妥当な仏教解説を期待するようなもんだ

 どっちもあるていどの通説として参考にするならありだけど、それが規範的な意味と考えるのはおかしい。
 辞書って他の言葉でも同様でしょ

644 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/28(日) 10:41:47.98 ID:2JgBDPoO
>>643 そんなのあたりまえ。
 英和辞典に妥当なキリスト教解説を期待する方がおかしい
  国語事典に妥当な仏教解説を期待するようなもんだ

言えてる! >>634は単なるルサンチマン人間だなw 実名ではなにも批判的なことは
言えないネクラ人間なんだろうなw 

645 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/28(日) 12:27:05.31 ID:ppx5oDzY
うんこ

646 :三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y :2014/09/28(日) 21:12:41.12 ID:qBWgUGxx
三位一体だか復活だか忘れたが、とにかくキリスト論に関する用語解説のところ。
この種の神学論議は、一般人置いてけぼりのぼりの、理解不能な言説に満ちている。

分かりやすさが売りの英和辞典で、書いてる本人も理解できないようなことを
引き写すべきではない。分からないのなら、書かなきゃいいだけの話。

647 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/28(日) 21:25:17.49 ID:ZGcU447n
>>646
いいから死ねよ糞コテ

648 :三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y :2014/09/28(日) 21:29:00.38 ID:qBWgUGxx
アンカー系のアプリは、アイポンだけなのか。
kindle ストア か google play にあるなら即買いしてあげんのに。

649 :三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y :2014/09/28(日) 21:31:38.50 ID:qBWgUGxx
しかし、山岸信者の生存を確認できたので、もすこし時間ができたら毎日発狂させてやろう♪

650 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/28(日) 21:32:42.17 ID:iIW0a4Dy
>>646
>三位一体だか復活だか忘れたが、
>分からないのなら、書かなきゃいいだけの話。

確かに忘れたんなら書かなければいいだけの話だな。

651 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/28(日) 21:43:29.09 ID:0f8ao2AY
>>646
「学」で飯を食う人間全部への警句だな。いいこと言う。

652 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/28(日) 22:02:56.29 ID:2gYo73a6
>>649
構わないけど、別にスレ立ててやってね。
興味ないから。

653 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/28(日) 22:10:55.87 ID:FPQlI34a
>>649
最後の音符が実に頭が悪そうに見えるよ、大将。

654 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/29(月) 18:51:02.61 ID:YYiUPhAi
コズミカの和英って何ででないの?

655 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/29(月) 22:22:20.03 ID:cpnkmOVN
>>646
 偉そうに、じゃあお前さんが辞書作ってみてよ、しかもパーフェクトなものを。
できないだろ? だから偉そうなこと言うんじゃないよ。
>>649>>651
お前さんたちもだよ。醜い奴らだね、お前さんたちは。文句だけなら誰にでも言
えるんだよ。岡目八目って言葉知ってるかい?

656 :三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y :2014/09/29(月) 22:29:46.88 ID:fxxTHjU1
お! 発狂気味だな(^^)
もっと発狂させてやるから、待ってろよ(^^)

657 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/29(月) 22:40:46.56 ID:IBF+xEr8
あ〜あ
遂にこのスレも終わりだね。

658 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/29(月) 23:44:19.05 ID:cpnkmOVN
>>656
待っててやるよw

659 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/30(火) 02:45:31.94 ID:WenmTR3d
いろいろ調べてくれるのか。
ま、奇特な御仁だな。

660 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/30(火) 12:05:10.60 ID:edGCTxSY
>>634>>635>>646>>649>>651>>656 を書いた奴らの素性はだいたい分かる
けどねw 激しいひがみ、ねたみ、しっと、劣等感等にさいなまれている奴らでもあるw
匿名をいいことに、そういった感情を優れた人や物に向かってぶつける憐れな人間もどぎw

661 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/30(火) 13:03:03.27 ID:MBd/+Fg5
くだらん

662 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/30(火) 19:21:22.55 ID:wRo8Prag
辞典と言えば最近まで最もメジャーだった研究社の英和中辞典。新版出ないね。。

663 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/30(火) 20:09:46.78 ID:7dV6qPR1
ルミナスの新しいの出してほしい

664 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/30(火) 20:13:58.01 ID:I04cWvY8
>>662
最近って30年くらい前のこと?

665 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/30(火) 20:16:10.74 ID:7dV6qPR1
ジーニアスショックが25年くらい前だったか。それまでは新英和中の独壇場だったな

666 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/30(火) 23:19:41.80 ID:x5XvNT7c
>>654
スーパーアンカーの和英で十分すぎますよ
わざわざコズミカの名を冠するまではないかと

667 :三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y :2014/10/01(水) 00:18:27.19 ID:eARNnCJ/
竹林&小島が元々作りたかったのはライトハウス&ルミナス路線であって、
岩崎の新英和中ではなかったのだ。

この二人が、上級学習英和としてルミナスに力を入れ始めた以上、
新英和中が放置されるのは当然だ。
もっともルミナス2もすでに上梓から9年経ってるわけだが。

668 :名無しさん@英語勉強中:2014/10/01(水) 00:37:31.00 ID:GhXH1ckr
竹林さんも小島さんも亡くなられたからルミナス3は出ないの?

669 :名無しさん@英語勉強中:2014/10/01(水) 00:45:55.94 ID:N5wm2BYM
ウィズダム大英和出して欲しいわ。
一冊で済んで便利。

670 :名無しさん@英語勉強中:2014/10/01(水) 01:16:47.01 ID:55QgKb6C
英辞郎のアプリで例文を検索してて、見憶えのあるフレーズだと思ったら
ディケンズのクリスマスキャロルの対訳が丸々入ってるのを発見。
他にも著作権切れの小説が入ってたりするのかね。

671 :名無しさん@英語勉強中:2014/10/01(水) 03:32:25.78 ID:G1noRqfo
>>668
うむ。編集者が死んだら仕方ない。研究社はまた別の名前の辞典出すと思う。

672 :名無しさん@英語勉強中:2014/10/01(水) 03:51:53.44 ID:kiHANOQf
>>667
ルミナスのことはいいから
コズミカ信者にガツンとお願いします。

673 :名無しさん@英語勉強中:2014/10/01(水) 08:46:50.30 ID:gUd3wN2v
http://ecx.images-amazon.com/images/I/71i2M2WLinL.jpg

674 :名無しさん@英語勉強中:2014/10/01(水) 11:56:28.11 ID:8aDd2aMK
今年から灘高校はオーレックス採用してるんだね

ウィズダムには、普通(赤)・特装版(白)・革装(黄土色)ってあるけど、中身同じだよね?

675 :名無しさん@英語勉強中:2014/10/01(水) 14:12:19.82 ID:f1oja0mn
同じ

ちなみに机上版もあるぞ

676 :名無しさん@英語勉強中:2014/10/01(水) 14:38:16.21 ID:44XA5Apg
>>672
自分でやれよ、出来るならw

677 :三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y :2014/10/01(水) 14:45:04.16 ID:eARNnCJ/
そのうちにしてやるから待ってなさい!
いまは、旅行の後片付けとオクの準備で忙しい。

678 :momi ◆pJfmDqWDTI :2014/10/01(水) 15:40:25.39 ID:i/LzWVEY
ウィズダムの革装かっこよかったら買ったのに。
なんでベージュで、そこらの洋菓子みたいな変な表紙なの。
どうで物好きが買うんだから、http://www.bibledesignblog.com
三省堂はこういうの参考にしてよ。

679 :三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y :2014/10/01(水) 15:46:05.31 ID:eARNnCJ/
もみは趣味が悪いからなぁ。
研究社なんちゃら本のデザイン代替案にドン引き。

680 :momi:2014/10/01(水) 16:00:51.72 ID:i/LzWVEY
今いる周回が違うだけだよ
リシツキーや実験工房はモダニズム
独特の貧しさがいいんじゃないか。

681 :momi:2014/10/01(水) 16:10:43.48 ID:i/LzWVEY
まあ俺は芸術全般に関してモダニズムーミドセン
信者だからな〜

682 :名無しさん@英語勉強中:2014/10/01(水) 17:40:24.19 ID:44XA5Apg
>>677
 実名でやれよ! 匿名で他人の業績を誹謗中傷するのはゴミ人間だからなw

683 :名無しさん@英語勉強中:2014/10/01(水) 17:41:52.89 ID:44XA5Apg
>>677
 あッ、おまえはゴミ人間だったなw

684 :名無しさん@英語勉強中:2014/10/01(水) 19:39:49.63 ID:j4X9HiaD
語法研究の本をいろいろ読んでみると
習ったことが、日本の辞書、参考書にしかない記述で
実際にはネイティブは別に使い分けてないとか多いんだよな。
例えば learn to do と learn how to do の違いとか。
ウィズダムは差があるような記述だけど
オーレックスは同じ意味扱い。
引き比べてみるとウィズダムはそういった記述が他にも色々残っていて
実はオーレックスの方が実情を反映しているのかもと再評価している。

685 :名無しさん@英語勉強中:2014/10/01(水) 19:44:09.18 ID:QtbwTxj+
>>678
 こんなの作ったら会社潰れるは

686 :虎之助 ◆KMRldlbkjdGN :2014/10/01(水) 20:17:10.70 ID:YnyzQR8M
>>684
learn to doとlearn how to doは違うよ。
「〜するようになる」みたいな意味の時はlearn to doしか使わない。

687 :名無しさん@英語勉強中:2014/10/01(水) 20:18:33.59 ID:G6bGShDX
こういう細かい文法て、どこまで覚えるべきなのかわからん
全部覚えるつもりだけど・・・

688 :虎之助 ◆KMRldlbkjdGN :2014/10/01(水) 20:21:19.75 ID:YnyzQR8M
例えばWorld War Zっていう最近の小説で We all learned to hate that term. って書いてるけど、ここを We all learned how to hate that term. とすると意味が通じない。

689 :虎之助 ◆KMRldlbkjdGN :2014/10/01(水) 20:24:25.92 ID:YnyzQR8M
オーレックス、to doとhow to doちゃんと分けて書いてるじゃん。

251 KB
新着レスの表示

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50
名前: E-mail (省略可) :


read.cgi ver 05.04.02 2018/11/22 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)