5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

中高生の英語の宿題・質問に答えるスレlesson206

1 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/12(月) 01:00:24.57 ID:L0oAtu1I
●● 質問する方へ ●●
■単語やフレーズは辞書で調べた方が速くて正確です→【オンライン辞書】
■長文問題からの質問では、全体がどういう文章であるのか説明を入れましょう。■回答者への感謝のレスは忘れずに。
■同じ質問を複数のスレッドに同時に書きこむのはやめましょう。
●● 回答する方へ ●●
■回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >1) です。■受験英語で×にされるものは避けてください。

【 オンライン辞書 】
〇 アルク 英辞郎 英和/和英
http://www.alc.co.jp/
〇 三省堂 EXCEED 英和/和英
http://dictionary.goo.ne.jp/
〇 研究社 新・英和/和英
http://www.excite.co.jp/dictionary/
〇 オックスフォード現代英英辞典
http://www.oup.com/elt/catalogue/teachersites/oald7/?cc=global
○ Merriam-Webster OnLine(発音も聴ける)
http://www.m-w.com/home.htm

前スレ
中高生の英語の宿題・質問に答えるスレlesson204
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/english/1395845540/
中高生の英語の宿題・質問に答えるスレlesson205
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/english/1398215472/

2 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/12(月) 01:14:32.20 ID:pta5W49q
The parks and recreation department is meeting to discuss what implications
the extensive sewer work will have for the outdoor summer festival in the park.

このwhat と implications の関係が分かりません。
例えば I don' t know what TV show you'll watch tonight.
what TV showと同じと考えて良いのでしょうか?

3 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/12(月) 02:13:50.34 ID:0V8oaNWG
疑問形容詞でimplicationsにかかるから、それと同じだね。

4 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/12(月) 06:25:14.89 ID:vMoi1y9F
Can I use your dictionary?

May I use your dictionary?

Could I use your dictionary?

下に行くほど丁寧。
Couldでも米国では堅苦しいが英国では普通にパブでも言う(Could I have a pint of Guness?)
Couldよりもさらに堅苦しいのはMightでこれは英米ともにもうまず使わない。

5 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/12(月) 06:25:44.16 ID:vMoi1y9F
タイプミス
Guiness

6 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/12(月) 06:26:22.01 ID:vMoi1y9F
またタイプミス
Guinness

7 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/12(月) 11:05:15.68 ID:9AxSVdb/
The biggest single category of student ( that ) they are looking for today,
is ageneralist who is trained to think.

関係目的格(that)の先行詞が、直前のstudentではなく、なぜcategoryになるのでしょうか?
たまに、直前ではなくもう少し前にでた単語が先行詞になっている場合があるのですが
コツを教えてください。
最後のwhoの関係詞の先行詞は直前のa generalistでした。

8 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/12(月) 13:14:58.42 ID:7Hi7bOMT
>7
じゃあ日本語で
彼らが探しているタイプの学生
彼らが探している学生のタイプ
どっちでもいいけど「彼らが探している」はどっちにかかってると思う?
関係詞節がかかってる名詞を先行詞って言うんでしょ。
コツなんかなくて文脈で判断するしかないよ。

9 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/12(月) 15:34:30.53 ID:pta5W49q
>>3
ありがとうございます

10 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/12(月) 15:46:57.39 ID:Z+yiGN97
i parked my car at the corner where the
bank is.

この文のwhereは接続詞ですか、それとも関係副詞ですか?

11 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/12(月) 17:49:47.59 ID:n1zWO036
形容詞節を作ってるから関係副詞

12 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/12(月) 19:08:19.41 ID:GgZk8Oji
Where is the morning paper? have you seen it?
You will find these more comfortable than those.
スペルなどの間違いが無いかどうかと日本語訳を教えてください

13 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/12(月) 20:22:40.45 ID:GgZk8Oji
>>12
お願いします

14 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/12(月) 20:48:34.54 ID:Lq+q9/8F
>>10はどう考えても接続詞だろ

後ろが不完全じゃん→関係副詞じゃない

接続詞と考えていい

和訳は関係副詞っぽくなるが

15 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/12(月) 21:11:15.34 ID:AqY45X97
the bank is at the corner.
完全やん

16 :三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y :2014/05/12(月) 21:23:01.46 ID:CdbqOXlX
>>12
朝刊どこ?
それ、見たことある?
これらの方があれらより快適だと分かるだろう。

17 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/12(月) 21:23:12.94 ID:0V8oaNWG
接続詞だと副詞節を作るしね。接続詞って可能性は無い。

18 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/12(月) 21:30:39.22 ID:nbbxE0Xv
形容詞節を作る従属接続詞を知らんのか?

19 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/12(月) 21:35:12.39 ID:VL3q/mlO
i parked my car at the corner (where the
bank is).

カッコが副詞節だろ

和訳は関係副詞っぽくなるけど

20 :英語剣士 ◆/rVyxQRpBUer :2014/05/12(月) 21:51:59.54 ID:6QswU0IK
>>14

be動詞の後ろになにもないから不完全だといってるようでござるが、
第1文型なのであるから、後ろに目的語も補語もいらない。

よって、完全節なのであーる。

21 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/12(月) 21:55:21.08 ID:oiCQ7JOG
>>15
i parked my car at the corner where the bank is at the corner.

省略されてると思うなら訳して見てくれよ。無理だろ。

明らかに補語が欠けてる。

22 :英語剣士 ◆/rVyxQRpBUer :2014/05/12(月) 21:55:54.65 ID:6QswU0IK
>>19

なんで関係副詞で解釈できないと思った?

23 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/12(月) 21:57:51.26 ID:Lq+q9/8F
>>20the bank is. これじゃあ通じないでしょ

第一be動詞は不完全自動詞で第二文系にはならない

24 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/12(月) 22:02:29.11 ID:Lq+q9/8F
>>22the bank is が明らかに不完全で何かが省略されてるとも思えないから

関係副詞の後は完全文という法則がなければさっさと関係副詞として片付けたいんだがな

25 :英語剣士 ◆/rVyxQRpBUer :2014/05/12(月) 22:02:44.17 ID:6QswU0IK
>>23

The bank is. その銀行は存在する。

通じるし、文型的に不足はない。

26 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/12(月) 22:03:02.28 ID:LAAZ1erV
>>23
銀行がある。
通じるが

27 :英語剣士 ◆/rVyxQRpBUer :2014/05/12(月) 22:04:11.52 ID:6QswU0IK
不完全自動詞の「不完全」と完全節の「完全」は別次元の話だぞ。

28 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/12(月) 22:04:37.83 ID:Lq+q9/8F
>>25マジっすかすいませんでした。
勉強し直してきます。

29 :英語剣士 ◆/rVyxQRpBUer :2014/05/12(月) 22:05:45.92 ID:6QswU0IK
さらに、「不完全自動詞」とは第2文型で使う動詞。

The bank is.は第1文型で、完全自動詞。

30 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/13(火) 00:15:11.56 ID:kP063f5H
Leave it as it should be.
補語がないぞ。このasは関係代名詞か?w

31 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/13(火) 01:16:34.84 ID:Pwdd92xO
Polo would have been less surprised by the economic winds of today. Not so with many in the West, who are just now waking up to the ascendancy of China and the East.

このwithの使い方がよくわかりません。
どう訳すかわかる方いますか?

32 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/13(火) 01:24:49.10 ID:sl0yE9SD
journeyを過去形にすると、
journeied
ではなく
journeyed
になるのは何故ですか?

33 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/13(火) 02:10:23.63 ID:tsRjWyA9
>>31
これで勘弁

マルコポーロなら今日の経済の流れを見てもそれほど驚きはしないだろう。
だが、西洋諸国の多くの人に関して言えばそうではない。彼らはやっと中国や東洋の優勢に気づき始めてるのだから。

34 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/13(火) 02:13:30.22 ID:Pwdd92xO
>>33
ありがとうございます。
with が「〜に関して」という意味になるということですよね。
withにはたくさん意味がある中で、どうやって判断しましたか?

35 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/13(火) 02:18:39.11 ID:EefGMgu2
>>32
yの前が母音だから

36 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/13(火) 02:20:07.63 ID:tsRjWyA9
>>34
どうやって?with+人だからかな?
通る意味を当てはめるとか。

37 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/13(火) 02:23:10.05 ID:Pwdd92xO
>>36
ありがとうございます。

そういう風にやるしかないですか。
ありがとうございました。

38 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/13(火) 06:38:47.88 ID:8ZkFBNvO
>>18
形容詞節を作る接続詞whereがあるとでも?

39 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/13(火) 06:41:44.56 ID:8ZkFBNvO
>>20
文体が完全にギークになってるぞw
コテハンと文体くらいきちんと使い分けろよw

40 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/13(火) 06:53:44.96 ID:OQc2JBrV
It is important to study English, says the teacher.
のように、sayの伝達部が前に来るパターンありますよね。
このようなパターンは、sayの他にもreportでもあり得ますか?

41 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/13(火) 07:41:50.75 ID:Pwdd92xO
There are no aircraft that even approach the fuel efficiency of hybrid automobiles on the drawing board.

ここのevenはどういう意味で働いていますか?
noとevenで呼応するかと思いましたが、辞書にはそういった用法は見当たらずでした。

42 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/13(火) 08:15:44.77 ID:t7PD2YBO
>>40
あまり一般的じゃないけど、直接話法の場合は可能

43 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/13(火) 08:16:55.45 ID:WnZ1Vgsf
>>41
evenはたいていの場合意味を強めるだけのものだと思ってる
訳すときは大げさに訳しとけばいいんじゃね?と適当なことを言ってみるww
航空機は設計図に描かれたハイブリッドカーの燃費に近づくことさえない。
それだけ燃費が悪いって言ってるだけかな。
どういうセンスでこんな言い方するのか、アメリカ人のセンスはわからないね。
とにかく何か持ち出して例えて言いたいだけちゃうんかと

44 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/13(火) 08:53:18.91 ID:Cqs3VMX0
設計図上でハイブリッド自動車の燃焼効率に近づくことさえない
設計段階ですら無理なんだから、実際上はとてもとても無理って話かな。

45 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/13(火) 09:38:21.02 ID:bMWlEjiu
It was this hospital ( ).

1 that I first met her
2 which I visited last month
3 that I was born

答えは2なのですが、1と3は形を直して

1 I first met her this hospital
3 I was born this hospital

にすると不正解だと分かるのらしいのですが、どこが悪いのですか?


Do you know how early in the evening the show begins? は、
Do you know (that) the show begins ? で合っていますか?


What is the weather in your home town like about this time of the year? は、
What is S like の前置詞likeの目的語が疑問代名詞whatになったという場合の形にするとどうなりますか?


質問が多くて申し訳ありません
宜しくお願いします

46 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/13(火) 09:56:25.74 ID:0+mtMeoM
宿題というより勉強法についての質問なのですが、動詞がどういう文型をとるか(この動詞はVOOをとって、あの動詞はVCをとるというような)は一つ一つ暗記して行く他ないのでしょうか?
動詞型が覚えられなくて困っています

47 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/13(火) 09:58:00.76 ID:tsRjWyA9
>>45
>1 I first met her this hospital
>3 I was born this hospital

1 I first met her at/in this hospital.
3 I was born in this hospital.
前置詞が足りない。

>Do you know how early in the evening the show begins? は、
>Do you know (that) the show begins ? で合っていますか?
合っていない。それだとshowが始まることを知っていますか?になる。
Do you know how soon/early the show begins?

>What is the weather in your home town like about this time of the year? は、
>What is S like の前置詞likeの目的語が疑問代名詞whatになったという場合の形にするとどうなりますか
そのままやん。

48 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/13(火) 13:12:08.92 ID:QWfrhL+r
>>10
This is the street.
+
The parade took place there.
=
This is the street [ <where> the parade took place ● ].

外側:形容詞節
内側:副詞


I'll take you there.
+
Your father once lived there.
=
I'll take you [ <where> your father once lived ● ].

外側:副詞節
内側:副詞

49 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/13(火) 13:13:26.38 ID:QWfrhL+r
>>10
I parked my car at the corner.
+
The bank is there.
=
I parked my car at the corner [ <where> the bank is ● ].

外側:形容詞節
内側:副詞

I parked my car there.
+
The bank is there.
=
I parked my car [ <where> the bank is ● ].

外側:副詞節
内側:副詞

50 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/13(火) 13:17:09.10 ID:QWfrhL+r
>>10
「外側」が形容詞節 → 関係副詞節
「外側」が副詞節  → 接続詞

関係副詞節でも接続詞でも「内側」は副詞なので
「内側」に基づいて関係副詞節か接続詞かの区別はできません。

51 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/13(火) 13:21:26.01 ID:QWfrhL+r
>>50
訂正
×関係副詞節 → ○関係副詞

52 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/13(火) 14:04:31.14 ID:Xjh9l+L6
I know where it happened.
外から判別出来るならこのwhereは?

53 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/13(火) 14:36:45.04 ID:OZuiOXnc
The city of Circleville on Ohio even has a special festical called the Circleville Pumpkin Show.

オハイオのサークルビルの町では、サークルビル・パンプキンショーと呼ばれている特別のお祭りがあります。

1.これは現在完了(継続)の文でしょうか
2.evenの訳し方がわかりません。

よろしくお願いします。。。

54 :momi:2014/05/13(火) 14:58:40.36 ID:mcWTZyLi
いわゆる動詞の語法は問題集繰り返して
音読したりして覚えるのが簡単。理屈で
覚えても実際テストには一見無理そうで
可能なものとかその逆が出るから急所を
覚えるほかない。

55 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/13(火) 18:08:11.36 ID:09sgZ8UU
高1です

She was seen to leave the room last night.
SVまではわかりますがその後がわかりません。
構造とSVOを教えてください。

56 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/13(火) 18:10:22.47 ID:09sgZ8UU
I could not make myself understood in English
こちらもsvまでは分かり、SVOを教えてもらいたいです

57 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/13(火) 18:13:35.05 ID:AxRzoB9H
構造
彼女、見られちゃったのよ、何をですって?そりゃあなた、昨晩部屋を出るところよ、やーね!

58 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/13(火) 18:14:37.79 ID:AxRzoB9H
>>56
構造
やだあ、あたし、できなかったの
なにをですって?
英語でわからなかったのよぉ

59 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/13(火) 18:25:30.28 ID:HSbEL0xp
わからなかったじゃなくて、分かってもらえなかっただろ

60 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/13(火) 18:28:01.42 ID:Ki01ftAj
>>59
あら、そうね
おほほほほほほほ

61 :三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y :2014/05/13(火) 19:00:36.59 ID:8YX7BqGO
>>55
能動態にすると
Somebody (S)
saw (V)
her (O)
leave ... (C)

受動態は基本文型として分類しないのがいいが、「受動態も分類すべし」派に従うと、

She (S)
was seen (V)
to leave ... (C)

>>56
I (S)
could not make (V)
myself (O)
understood (C)

62 :53:2014/05/13(火) 19:14:39.24 ID:OZuiOXnc
>>53
気になっているので、よろしくです。

63 :三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y :2014/05/13(火) 19:28:34.89 ID:8YX7BqGO
>>51
1.単なる現在形。 S has O (which is) called ...
2.〜さえある。
  (前後の文が分からないと何とも言えないけど、even は基本的に強調)

64 :三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y :2014/05/13(火) 19:29:05.53 ID:8YX7BqGO
アンカミス >>53

65 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/13(火) 20:08:49.51 ID:OZuiOXnc
>>63
ありがとうございます。
過去分詞のcalledは、「呼ばれること」ですね。

「特別のお祭り」を強調でしょうか?

66 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/13(火) 20:42:46.80 ID:m0fNQVD8
>>52
It happened there.
+
This is the place.
=
This is (the place) [ <where> it happened ● ].

外側:(先行詞有り) 形容詞節
   (先行詞無し) 名詞節
内側:副詞


a. Where did it happen ●?
b. I know that.

a を b の that に代入

I know [ <where> it happened ● ].

外側:名詞節
内側:副詞

*安藤が講義のP202で疑問詞としての解釈が優先されるとしているので
 自由関係副詞としての解釈は省略。

67 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/13(火) 20:43:51.54 ID:m0fNQVD8
>>52
I know [ <where> he died ● ].

外側:名詞節
内側:副詞


This is (the place) [ <where> he died ● ].

外側:(先行詞有り) 形容詞節
   (先行詞無し) 名詞節
内側:副詞


I'll take you (to the place) [ <where> he died ● ].

外側:(「前置詞+先行詞」有り) 形容詞節
   (「前置詞+先行詞」無し) 副詞節
内側:副詞

*「前置詞+先行詞」無しの場合の where を、
 ロイヤルや辞書は接続詞としている。
 安藤は講義のP201で自由関係副詞の副詞節用法としている。

*接続詞 where が「場所」ではなく「対照」「場合」「範囲」などを表す場合は
 この分析に含めない。

68 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/13(火) 21:14:45.41 ID:HSbEL0xp
なんでこのスレには普通レベル以上のコテハンは来ないんでしょうか?

69 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/13(火) 21:15:12.77 ID:9mZSunzG
We have all experienced days when everything goes wrong.

訳を見たらこのallが副詞で「みんな〜^^」の意味らしいんだがそんな使い方どの参考書にも電子辞書にも載ってなくてブチきれそうなんだが。

他にも
what was left of the cake
〜,reciting their tales to a public which for the most part was unable to read.
上の文のof、下の文のfor
こんな使い方は習ってないし見たこともない理解不明
for the most partはなんなの副詞なの
三つとも意味不明なので教えて下さい

出展はハイパートレーニング2unit5です
センターレベルとうたう問題なのにまともに読めなかった自分が憎い
前置詞を全て理解するのは不可能だと思うんですが長文で用法が理解できない前置詞が出てきたらどのように読み進めていけばよいのですか

70 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/13(火) 21:24:40.16 ID:sl0yE9SD
>>69
allは副詞で
1.完全に、全面的に、全く、すっかり◆文意を強調する
2.《部分否定》すべてが〜というわけではない
・It wasn't all bad. : すべてが悪いわけではなかった。

たいう用法がある
1.の「完全に、全く、すっかり」が「みんな」の意に解されている


for the most partは高校1年生レベルの熟語で、大部分という意味
・I agree with you for the most part. : おっしゃることには大部分賛成です。

what was left of the cake

leftの後に関係代名詞whatが入る。

・what is left of
〜の残したもの、〜の残骸
・there is nothing left of
〜の面影[痕跡]は全く残っていない
There is nothing left of the politician he once was. : 彼には政治家だった昔の面影は全く残っていない。

ofは所属や関与を表すof

センターレベルを馬鹿にしているようだけど、君はまだまだその学力に達していないことを自覚するように。

71 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/13(火) 22:04:14.52 ID:rhfucagR
Heを主語にしてadvice,require,request,remindを用いた受動態の表現に書き換えなさい。

1 Please come to office.

2 Do not forget to turn off air conditioners.

3 Smoke only in the area.

4 Be sure to get annual check-up.

5 Use emailinstead of making phone.

1は、is requested to〜。

2が分からなくて、3は、is requested to〜。

4は、is advised to〜。

5は、is requested to〜だと思いました。

よろしくお願いします。

72 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/13(火) 22:38:42.62 ID:9mZSunzG
>>70
ありがとうございます
ケーキの残骸、と考えると分かりやすかった
一応現役の頃は河合偏差値60弱、センターでは8割とれたはずなんですが
ちょっとサボっただけでアホになったみたい

There is nothing left of A
のsv構造を教えてくれませんか?
A=S
is=V
nothing=O
だと思ってるのですがleftは一体何なのでしょうか

73 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/13(火) 22:40:31.52 ID:9mZSunzG
OじゃなくてCでした

74 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/13(火) 22:52:04.18 ID:u3oxJsY7
leftは過去分詞

nothing which is left of A
と捉えても可
ofは所属もしくは関与のofだから、AのorAに関して、残されているものは何もない
ということ
leftの後に名詞の穴がある
S left nothing of A「SはAの/Aに関してnothingを残した(→何も残さなかった)」が受動態でnothingが主語に行ったと考えてもよい

75 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/13(火) 22:55:27.58 ID:11884qpC
>>72
There is nothing left of A.

There:M
is:V
nothing:S
left of A:M

だよ
There is 〜.構文では、〜が主部、isが述語動詞

76 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/13(火) 23:51:09.55 ID:9mZSunzG
>>74,75
とても分かり易かったです。
ありがとうございました

77 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/14(水) 08:58:51.91 ID:vzr6SXxS
>>61
高1の質問ならCとして分類した方がわかりやすいんじゃね?

78 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/14(水) 11:23:50.95 ID:lovkVxES
Itokawa was important because scientists thought it might provide
clues to the origins of our solar system.
The matters of which it was made had remained more or less the same as
it was when the solar system was formed.

2文目の訳は 
イトカワができた原因は太陽系ができた時と多かれ少なかれ同じままだった。
でいいでしょうか?
 
2分目のit は2つともイトカワを指していると考えていいですか?

79 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/14(水) 11:56:34.63 ID:5ZGR9Uss
>>78
mattersになってる?
matterは多分物質と訳すんだと思うが、不可算だよねたしか
itはイトカワのことであってる
イトカワを構成する物質は太陽系が形成された時とほぼ同じ状態を保っていた

80 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/14(水) 11:58:55.34 ID:41DwJ9DD
イトカワを作っている素材は、多かれ少なかれ、太陽系が形成された時に作られたものと同じものが残っているんやで
二番目のitはthe matterのことやな
単数形のはずやで

81 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/14(水) 11:59:53.29 ID:5ZGR9Uss
>>78
ごめん間違った
二つ目のitはmatterのことだ

82 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/14(水) 12:05:16.84 ID:N21Cworg
>>78
原因じゃなくて物質

二つ目のitはイトカワやmatterじゃなくて状況を表すitだと思うけど。

83 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/14(水) 13:08:18.52 ID:lovkVxES
すみません。
matter は単数でした。

皆さんありがとうございます。

84 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/14(水) 13:46:13.35 ID:WsXqgpdu
Can you tell me where the subway station is?
これは、関係副詞でしょうか、間接疑問でしょうか。

85 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/14(水) 14:01:00.75 ID:KPDqN264
>>84
関係副詞なら意味が違うじゃん。
駅がある「場所」そのもののことを聞きたいわけじゃない。
その場所の歴史やら、利用人口やら。
もしそうだとしてもaboutやofがないとおかしい。
その文は疑問詞ととるしかないと思う。

86 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/14(水) 14:03:48.44 ID:WsXqgpdu
where
は単なる接続詞ということでしょうか

87 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/14(水) 15:16:13.59 ID:Z2PivMcC
疑問詞

88 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/14(水) 15:44:48.08 ID:05NRc0pq
モロに関係副詞
駅の場所そのものを聞きたがっている

89 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/14(水) 15:53:14.75 ID:cEW/6+Sh
>>88
んなわけあるかw
関係副詞でとったら駅の「場所」じゃなくて、「駅」そのものになるって話。

90 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/14(水) 15:55:05.23 ID:05NRc0pq
信じる者は救われる
ザ関係副詞を信じなさい

91 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/14(水) 16:20:14.60 ID:N21Cworg
Can you tell(know型)の関節疑問ですな。ただの。
Where is the subway station? にcan you tellをつけた。

92 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/14(水) 16:28:10.33 ID:keqfr/5G
疑問詞の和訳:地下鉄の駅がどこにあるか教えてくれませんか?
関係副詞の和訳:地下鉄の駅がある土地のことを語ってくれませんか?

93 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/14(水) 16:36:51.16 ID:N21Cworg
>>92
関係副詞にするなら
Can you tell the place where the subway station is.
でなければいけない。

94 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/14(水) 16:37:34.09 ID:N21Cworg
>>93
Can you tell me the place where...のまちがい

95 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/14(水) 16:44:45.18 ID:mD45vtCI
関係副詞でもthe placeはなくてもいいんだが、tell me the placeの意味が変だから関係副詞はダメってこと。
aboutがあればまだマシなんだが。

96 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/14(水) 16:51:27.30 ID:N21Cworg
関係詞なんだから先行詞がないと。

97 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/14(水) 16:59:32.17 ID:WsXqgpdu
whereはやっぱし、ただの接続詞でいいんでしょうか

98 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/14(水) 17:17:37.32 ID:N21Cworg
疑問詞だっつの

99 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/14(水) 17:22:10.37 ID:05NRc0pq
間接疑問とか、ネイティヴもびっくり!
認知的構造
おしえてくれまっか?どこただか?
そりゃ、あなた地下鉄の駅でっせ!
どこでっか?おしえてえな

100 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/14(水) 17:22:32.49 ID:WsXqgpdu
接続詞じゃないと、動詞が2つあるからダメじゃないですか

101 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/14(水) 17:33:46.24 ID:srUBjYjF
接続詞でいいんじゃない。
http://ejje.weblio.jp/content/where
http://ejje.weblio.jp/content/tell
http://ejje.weblio.jp/content/show

102 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/14(水) 17:45:09.35 ID:+iXNElQj
ただの、tell O₁+O₂なのに
関係副詞とか言い出す真性のアホっているもんですな
世の中は広い

103 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/14(水) 17:45:16.23 ID:WsXqgpdu
>>101
だよね。だよね。だよね。

104 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/14(水) 17:51:32.76 ID:05NRc0pq
>>102
えへへ
バレたか

105 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/14(水) 17:55:49.57 ID:9fVWtUk8
əʊnli/

106 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/14(水) 18:15:50.89 ID:p7xsD7Yu
whereは関係副詞のときにthe placeを含意する複合関係詞としての役割もあるからthe placeがなくてもいいけど、
関係副詞だと意味不明では?

107 :英語剣士 ◆/rVyxQRpBUer :2014/05/14(水) 18:26:30.97 ID:Lf7gcrSY
まず大切なのは話者の発想だ。

@「その地下鉄がどこにあるか教えて」という発想なら「どこ」で疑問詞。

A「その地下鉄が存在する場所を私に告げて」と発想しているなら関係副詞。

そして、実際には@で発想している人が大多数。

よって、@が最も正しい選択肢となり、試験では唯一の正解となるでござる。

108 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/14(水) 18:26:39.47 ID:Z2PivMcC
>>101>>103
ダメだよ

109 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/14(水) 18:27:54.79 ID:05NRc0pq
わはは
もろ関係副詞やで

110 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/14(水) 18:27:58.33 ID:Z2PivMcC
>>107
関係副詞だと場所を告げるって意味になると思ってるの?すごい馬鹿だね。

111 :英語剣士 ◆/rVyxQRpBUer :2014/05/14(水) 18:38:20.46 ID:Lf7gcrSY
まあ、ここにる阿呆どもにはわからんわなw

112 :英語剣士 ◆/rVyxQRpBUer :2014/05/14(水) 18:39:46.42 ID:Lf7gcrSY
ここの阿呆どもって「関係副詞」とか言ってるやつな。

もう修復不可なくらい英語力がない。それで回答者やってるんだからあきれたものだw

113 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/14(水) 18:40:56.56 ID:05NRc0pq
ありゃ、俺に間違いはないの形而上学剣士やんけ
あはは

114 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/14(水) 21:11:19.40 ID:sj50/BnP
英語剣士って人が英語力無いことは分かりました

115 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/14(水) 22:18:22.46 ID:sj50/BnP
多分このコテハンて和訳を基準に考えてるよね。
英語基準じゃなくて。何も分かってないとしか言えないね。

116 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/14(水) 22:20:01.92 ID:sj50/BnP
そう言えば、同格のthatだとか言ってたのも和訳基準だっけ?
馬鹿の中の馬鹿ってやつですね。

117 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/15(木) 04:43:54.80 ID:5MyiczFt
Hi there

Hey there
って同じ意味ですか?
また、「よう!」みたいな感じですか?仲のいい目上の先輩に使っても大丈夫ですか?

118 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/15(木) 05:15:49.99 ID:Ojnc2w5h
>>112
でも、俺、英語論文あるで
アヒャヒャヒャ

119 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/15(木) 05:17:14.12 ID:Ojnc2w5h
品よく親しみ込めて Hi
おう、おめえよぉ Hey

120 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/15(木) 06:14:40.54 ID:kDiwwyi2
Heyはそこまで下品じゃない。
例えばRoyが親しみを込めてその場にいる女性に自己紹介するとき、
Roy, hey!とやるのはよくあること。
アメリカなら先輩でもOKだけど、日本人同士で英語を使うんだったら避けた方がいいかもね。

121 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/15(木) 14:50:10.40 ID:HbB2NrlQ
「認知学」って英語でなんて言うんですか?英辞郎にありませんでした。主に食品の味を認知することに関係します。

122 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/15(木) 16:10:11.54 ID:A45AOidr
認知科学のまちがいじゃね。

123 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/15(木) 16:58:41.80 ID:Ojnc2w5h
コグニティブサイエンスやな
日本の学会は1980年発足だったかのぉ
何とか剣士は少しそのあたり勉強するといいのぉ

124 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/15(木) 18:37:03.46 ID:m8V/PdZQ
剣士に反論してる人たちって、
Can you tell me where the subway station is?
のwhereが関係副詞だと主張しているわけ?


なら、剣士の反論者のほうがバカじゃんw

125 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/15(木) 19:27:45.14 ID:Ojnc2w5h
>>124
分脈読めないやっちゃなぁ
その頭で英語は無理

126 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/15(木) 19:39:51.03 ID:ljL8Gkn1
learn to talk with A(Aと話すことを学ぶ)
は何故talkingではないのですか?

127 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/15(木) 20:02:33.40 ID:A45AOidr
もっと具体的に質問をどうぞ。

128 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/15(木) 20:22:17.23 ID:dpwnfZ6k
>>126
learn to talk with A
だったら
話せるようになる
になるよ

129 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/15(木) 20:43:53.74 ID:ljL8Gkn1
例えばrefrain from A のAに動詞を持ってくるとrefrain from doing 〜になるのにlearn to talkingにならないのは何故ですか?ということでした

書いてて思ったんだけどこれto talk with Aでひとつの名詞扱いになってるんですかね

じゃあ例えば
They learned to talk with one another.=彼らはお互いに話すことを学びとった。

They learned talking with one another.
と同じですかね?

130 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/15(木) 20:52:19.88 ID:A45AOidr
基本的にlearn の直後は不定詞はとれるけど、
動名詞はとれないんじゃなかったっけ?
そういうことじゃなくて?

131 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/15(木) 20:59:17.21 ID:Ku4z51Tn
>>129
動名詞と不定詞の違いを学ぼう。

132 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/15(木) 21:28:35.12 ID:EK3leyWp
質問お願いします。

この文章は、公園の斜面で遊んでいる子供たちの中でそりを持ってないボール箱を平らにして滑っている貧乏な子供に
年上の男の子が自分たちのそりを貸してやって、彼らはそのボール箱で遊んでいる様子を大人が見ています。
大人は最初は善意で貸してあげてると思ったのですが、よく見ると以下のことに気付いたという文です。

Mr.smith watched them carefully, and suddenly found that the bigger boys

were not doing this because they felt sorry for the poor boy, but

because they enjoyed riding on his cardbord box more than on their expensive sledges.


私は英語を前から訳して理解したいと思っています。
ただ、この英文を前から訳すと2行目から載っている訳と内容が違いどう考えるべきか混乱してます。

<私の訳>
ミスタースミスは見た、彼らを注意深く、そして突然気付いた、年上の少年たちは
このようなこと(貸してあげてること)をしていなかった、なぜなら彼らは可哀想と思っていなかった、貧しい少年を。
しかし、なぜなら彼らは楽しんでいた、彼のボール箱に乗ることを、彼らの高価なそりに乗る以上。

解説にnot A but Bだと説明があったのですが、これだと2行目のnotから2行目の最後butまで訳せないし、
butの後のbecauseまで見ないとnot A but Bだと気付けないのでまた前に戻らなければなりません。


一番聞きたいことは途中で前から訳すのを断念してnot A but Bだと思い戻って読み直さなければならないでしょうか?
それだとリスニングで流れたらどうしようと不安になります。

133 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/15(木) 21:50:40.92 ID:pch/4vbq
notがあったらその射程域は必ず意識しなきゃいけないから、becauseがある時点でそれが射程域内か射程域外かを考えなきゃなんない。
それさえ注意すれば戻る必要は無いはずだが。

134 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/15(木) 22:13:34.52 ID:SXkaqoCM
>>132
... not doing this because ...を見た時点で、not A but Bにおいて、

1.A=doing this
2.A=because ...

なのか、2通りの解釈が頭に入る。そして、but because ... を見た瞬間に2だと確定。
この作業を高速でやるだけ。

He made me a birthday cake.
なら、madeを見た時点では、SV、SVC、 SVO、SVOO、SVOCの5通りの解釈があり得る。
meを見てSV、SVCが選択肢から外れ、a birthday cakeを見て.を見た瞬間、SVOCだと確定する。
こういう作業と同じ。複数の解釈を考慮に入れて読解し、ピリオドを見て意味が確定する。

とは言っても、たくさんの経験を積むと、多分こうだな、という構造把握に関する山勘ではない勘が働くようになる。

135 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/15(木) 22:15:40.65 ID:wEfrxvLp
SVOO だろw

136 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/15(木) 22:17:57.84 ID:5MyiczFt
すまん、SVOOだった

137 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/15(木) 22:19:14.43 ID:SXkaqoCM
>>135
ミスった
SVOOです

138 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/15(木) 23:42:58.93 ID:PxzXwfVt
What a wounderful world
What a cristmas
などWhat aという単語がよく出てきますが
ここでいうところのWhat aというのはどういうニュアンスなんでしょうか?

139 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/15(木) 23:55:45.08 ID:EK3leyWp
>>133
そういう考えをしなければいけないんですね。
notを見たら直後を打ち消すことしかあまり頭になかった気がします。
ありがとうございます。

>>134
ここで考えるべき手順を詳しくありがとうございます。
私の中では手順1しかなかったんだと気付くことができてよかったです。
常に複数の解釈を頭に入れnotの射程域を考えつつ高速で分かるように練習するんですね。
確かにHe made me a birthday cake. で見ると気付かないうちに自分で書いてくださった分別を比較的早くしていることに気付きました。
先生方のように見ただけで感が働くようにもっと練習します。

お二人のおかげで考えるべき手順がはっきり見え感謝です。
お二人とも本当にありがとうございました。

140 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/15(木) 23:58:11.03 ID:FHJOkGa9
なんか見たことある例文だと思ったら
ビジュアルか、なつかしいな。
和夫って日本語の説明下手だよね。

141 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/16(金) 00:12:44.83 ID:SL77aifi
>>140
あっ、そうです。
ばれちゃいました、なんか恥ずかし(〃ω〃)
下手ですかね?和夫さんのクドイくらいの説明が初心者にはありがたいですよ。
個人的にはhome roomの時間が好きですw

142 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/16(金) 01:40:15.90 ID:rE29+CK2
I'm in a hurry.

I'm in trouble.

なんで、hurryには冠詞が付くのですか?
なんで、trouble.には冠詞が付かないのですか?

143 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/16(金) 02:53:16.36 ID:gbAwqmmO
>>142
in a rush
in a dosh
go for a walk
go for a run

始めと終わりがあるワンパッケージ、区切りが意識され、
一時的な動作なのでaをつけます

in trouble はほぼ成句なんですが
You can refer to problems or difficulties as trouble
もともと複数を内包しているのでaをつけません
もちろんaやtheが付く場合もあります
詳しくはCOBUILD等の英英辞書定義を参照してください

144 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/16(金) 07:36:05.48 ID:OSOKFMMB
抽象名詞でも
「量や程度の多少」の意味を表したいときにはa=someの意味で、抽象名詞にaを付けることがある
A little knowledge is a dangerous.
be in a hurry のaはそっから来てると思うぜ
「ある忙しさ」 a hurry
in a troubleも言おうと思えば言えるんちゃうか「あるトラブル」という意味合いを持たせたければ。

いずれにせよあんま気にすることじゃない

145 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/16(金) 08:30:22.12 ID:Q7ahID6C
>>143
>>144
ありがとうございました。

146 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/16(金) 16:49:28.57 ID:ipsGIaOv
>>132

スミスさんは彼らを注意深く見ていた、そして突然気づいた。その年上の少年たちが
これをやったのは、彼らが貧しい少年を可哀想に思ったからではなかった。
そうではなくて彼らは楽しかったので、彼の段ボールに乗った。段ボールは彼らの高価なソリに乗ることを超えていた。



ここでのbut becauseのbutの訳は、「そうではなくて」の方の意味。

147 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/16(金) 19:35:30.96 ID:dVGNUYCp
そうではなくての意味を表すのはbutじゃなくてnot butだろ。

148 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/16(金) 19:45:09.57 ID:9lFPCF65
アイルランドの古謡
Johnny I Hardly Knew Ye
演奏
http://www.youtube.com/watch?v=wFUTHcjiZGo
歌詞
http://en.wikipedia.org/wiki/Johnny_I_Hardly_Knew_Ye

について質問
この曲の歌詞に
Ye're an armless, boneless, chickenless egg
という一節があるのですが、このchickenless egg
は同解釈すればいいのでしょうか?

149 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/16(金) 19:48:18.79 ID:ADi0v5zq
にわとりの入ってない卵
普通の無精卵じゃね?

150 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/17(土) 06:48:24.82 ID:vaFbqTCe
>>147
not A but B
AでなくBである(=Aでなく、そうではなくてBなのである)

151 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/17(土) 07:04:04.36 ID:O2Xi+v1f
>>150
無理矢理すぎ。「そうではなくて」の「なくて」はnot無しには出てこない言葉。
butだけだったら、そうではなくてにはならない。

152 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/17(土) 07:38:57.75 ID:vaFbqTCe
>>151
まず訳読めば?

153 :名無しさん@英語勉強中:2014/05/17(土) 07:43:05.07 ID:IYwbNnHy
>>132
ええとね、前からいけますよ。
ポイントはbecauseをどういうイメージでとらえているか?
 日本語の「何故なら」として訳すときついかな。
 'because" -> be+cause なので’ causeを意識して
 ’becase X ->以下のために(いかが理由となって、以下が