5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

スレッド立てるまでもない質問スレッド part294

798 :名無しさん@英語勉強中:2014/07/22(火) 06:14:52.67 ID:nQWQaq+J
>>796
原文: Would you like help setting up the advertising display?
広告看板を立てるのをお手伝いしましょうか?(helpの主語はI)
==========

この原文は、次のように in を入れて考えるとわかりやすいです。

Would you like help 【in】 setting up the advertising display?

ここでの help は、動詞ではなく名詞。"in setting up. . ." は
「立てるという作業(プロセス)において」ということです。だから全体の意味は、
「広告看板を立てるという作業(プロセス)の中で(そういう作業において)、手伝いが必要か?」
と相手が尋ねているのですから、問題ないのです。

参考
Would you like help. . .?
https://www.google.com/search?q=%22would+you+like+help+setting%22&btnG=Search+Books&tbm=bks&tbo=1&gws_rd=ssl

429 KB
★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.00 2017/10/04 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)